Рик Риордан - Меч Лета
- Название:Меч Лета
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рик Риордан - Меч Лета краткое содержание
Магнусу Чейзу шестнадцать лет. он сын скандинавского бога Фрея, а ещё этот парень... мертв. Да-да! Все верно. Магнус гибнет в самом начале книги во время битвы с огненным великаном Суртом, а затем отправляется в Вальхаллу. Вот вроде бы и конец. Но на самом деле его приключения только начинаются. Чтобы остановить Рагнарёк, который старательно приближают враги Одина. Магнус должен научиться как следует владеть мечом, доставшимся ему в наследство от отца, и даже вступить в схватку с самим Фенриром. волком, с которым не могут справиться даже боги...
Меч Лета - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Или играем по-крупному, или идём домой? - она указала на голову быка.
— Сказала она бездомному парню.
Я усилием воли принудил себя её разглядеть. Черные выгнутые рога, розовый вывалившийся из пасти язык, похожий на волосатый надувной матрас. Белая шерсть, от которой поднимался пар, и блестящие слизью кратеры ноздрей.
—Как этот бык ухитрился вырасти до такого монстра?
—Видно, он родом из Йотунхейма, - предположила она. У них там скот вырастает гораздо более крупным.
— Да уж. Есть хоть какое-то представление, что мы должны на это ловить?
—На глубине обитает полно разных чудищ, - пояснила мне Сэм. - Хорошо только, если это не... -Не важно, -отмахнулась она. Будем надеяться, это будет просто морское чудище.
—Просто морское чудище, фыркнул я. Ох, как же ты меня успокоила.
Я бы с большим удовольствием обошёлся гигантской креветкой и вылетел с ней поскорее вон, но ощущение мне подсказывало, что для шумихи, которой должен привлечь внимание морской богини, требуется наживка куда серьёзнее.
—Ладно, хватаем голову, - в итоге решился я.
Сэм подняла топор.
— Я не уверена, что она вообще поместится в лодку Харальда, но...
И не договорив, она метнула топор точно в цепь, на которой висела наша специальная наживка.
Г олова быка рухнула на пол, как огромная безобразная пиньята, топор же самостоятельно прилетел прямиком в руку своём хозяйки.
Мы с ней вместе вцепились в крюк для мяса и потащили свою смердящую добычу прочь из амбара. Даже с помощью кого-либо, раньше я бы её с места не сдвинул, но моя сила эйнхерия пришлась весьма-таки кстати.
Умри мучительной смертью. Отправься в Вальхаллу. И обрети способность таскать ко причалу огромные тухлые отрубленные головы! Ура Магнусу Чейзу версии номер два!
Мы наконец доплелись до лодки. Я изо всех сил дёрнул за цепь. Голова быка рухнула с пирса и врезалась в палубу.
Плав средство Харальда угрожающе накренилось, но каким-то неясным мне образом снова выровнялось. Жуткая голова заняла половину его пространства, свесив с кормы язык и закатив левый глаз, будто у неё начиналась морская болезнь.
Харальд лениво поднялся со своего ведра. Если его и обозлила или шокировала моя манера кидать пятисотфунтовую голову к нему в лодку, он ничем своих чувств не выразил.
— Амбициозный выбор наживки, - только и бросил он с равнодушным видом, оглядывая гавань. Небо заметно темнело. В воздухе закружилась изморозь и как иголками заколола поверхность воды. —Ну что ж, отправляемся, - скомандовал Харальд. -Поистине, славный денёк для рыбалки.
МОЕ УВЛЕЧЕНИЕ "БАССМАТЕРС 2000 МС ЛИХВОЙ ОКУПАЕТСЯ
Это был ужасный день для рыбалки.
Море вздымалось огромными волнами, и в такт им вздымалось все у меня внутри, из-за чего я был вынужден то и дело свешиваться через борт лодки, сами догадываетесь, с какой целью. Холод меня доставал несильно, но лицо жалили льдистые струн дождя, а ноги морская болезнь превратила в игрушки-пружинки. А вот морозный великан Харальд спокойно себе стоял за штурвалом и громко пел на каком-то непонятно-гортанном языке, по-видимому, на йотунском.
Сэм тоже качка и шторм были явно нипочём. Облокотившись о поручень на носу, она пристально вглядывалась в серую мглу, и зелёныйЕё платок то раздувался под ветром, то опадал, как жабры у выброшенной на берег рыбы.
—Давно у тебя хотел спросить. -нарушил молчание я. -Что ты все время возишься с этим платком? То на голову натянешь, то на шею повязываешь.
Она крепко прижала ладони к зелёному шёлку.
—Это хиджаб. Я ношу его или, когда хочу, или, когда считаю, что мне нужно его носить. Ну, например, по пятницам, когда вожу бабушку в мечеть, или...
—Или, когда видишь Амира, -подхватил я.
—А я уже почти надеялась, что ты на это не обратил внимания, -с досадой проговорила она.
—Голубь сказал, что Амир твой суженый, -не дал я Самире уйти от ответа. -Вы что, с ним обручены? Тебе сколько? Шестнадцать?
—Магнус...
Она смерила меня очень тяжёлым взглядом, но я и тут не заткнулся:
—Просто вот моё мнение, что, если это один из таких организованных браков, по-моему, это ужасно. Ты ведь валькирия. Значит, должна...
—Магнус, заткнись, пожалуйста!
Лодка ударилась о большую волну, окатившую нас фонтаном ледяной солёной воды. Самира вцепилась в поручень.
—Мои бабушка с дедушкой - люди старых традиций. Они же в Багдаде выросли, но от режима Саддама Хуссейна сбежали в Штаты.
—И?..
—Они всегда дружили с Фадланами. Они наши дальние родственники. Очень успешные люди. А ещё очень добрые и хорошие.
—Знаю, - вполне разделял её мнение я. - Абдель потрясающий. И Амир тоже классный. Но все равно выходить по решению родственников насильно замуж, если сама человека не любишь...
—Да что ты несёшь. - перебила она. -Я с двенадцати лет влюблена в Амира.
Лодка скрипела, то поднимаясь на волнах, то ухая вниз. Харальд продолжал исполнять йотунский вариант американской национальной туристической песни «Девяносто девять бутылок пива».
—Оу, - сказал я.
—Хотя по-любому это не твоё дело, - хмуро бросила она мне.
—Ну да. Конечно. - Я уже сам был не рад, что затронул такую тему.
—Во многих наших даже традиционных семьях не просто стараются подыскать девушке хорошего жениха, но и прислушиваются к Её мнению.сообщила она.
—И это прекрасно, - одобрил такую позицию я.
—Мне стало многое ясно, когда я подросла, -продолжала она. - Бабушка с дедушкой взяли меня к себе после смерти мамы. Но она то без мужа меня родила, и для старшего поколения это весьма щекотливым вопрос.
—Понимаю,- покивал я. оставив при себе уточнение: «В особенности если твой незаконный родитель отец зла Локи».
— Мама была врачом. Она обнаружила Локи в отделении скорой помощи, - похоже, прочла мои мысли Сэм. -Не знаю уж точно, что с ним случилось. Вероятно, перерасходовал энергию, пытаясь материализоваться в Мидгарде, часть его застряла между мирами, и в Бостоне он возник слабый, беспомощный, почти в предсмертной агонии.
—А она его вылечила, -догадался я.
Сэм стряхнула с запястья капли морской воды.
—Можно и, так сказать. Отнеслась к нему очень по-доброму и внимательно. Все время, пока он не выздоровел, находилась подле него. Ведь Локи способен очаровать, когда хочет.
—Знаю, -вырвалось у меня, но я тут же спешно поправился:-Из всяких преданий, конечно. Ты сама токогда-нибудь с ним встречалась?
Она смерила меня хмурым взглядом.
—Мне не нравится мой отец. В харизме, конечно, ему не откажешь, но что с того, если он лжец и убийца. Несколько раз являлся меня навестить, но я говорить с ним отказывалась. Это сводит его с ума. По-моему, для него хуже нет наказания, чем, когда его игнорируют. Скромным и незаметным его уж точно не назовёшь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: