Автор неизвестен - Бэтмэн. Новые приключения
- Название:Бэтмэн. Новые приключения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литература
- Год:1996
- Город:Минск
- ISBN:985-437-031-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Автор неизвестен - Бэтмэн. Новые приключения краткое содержание
Бэтмэн. Новые приключения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я очень хочу ребенка от тебя, Бэтмэн, твоего ребенка. Чтобы он был похож на тебя… И назовем мы его Бэтмэном.
— Это — если будет мальчик, — улыбнулся Бэтмэн.
— Обязательно будет мальчик. Я знаю, будет хороший мальчик.
Бэтмэн и Лора сидели на полу и смотрели друг на друга. Глаза Лоры полнились слезами.
— Успокоилась, дорогая?
— Да, успокоилась, — призналась Лора.
— В этой жизни не стоит ничего бояться. Страшно для меня лишь одно…
— Что, Бэтмэн?
— Я боюсь потерять тебя. Тебя и Рони.
— Это правда? — спросила девушка.
— Правда, — тихо и убежденно сказал Бэтмэн. — Кроме тебя и Рони, у меня никого нет, абсолютно никого. Ни друзей, ни родственников, только ты и Рони.
— Бэтмэн, дорогой, бросай свою работу, бросай! Я даже боюсь думать, вдруг ты погибнешь?
— Я уже много раз бросал ее, милая. Но заканчивалось это всегда одним и тем же: лейтенант Хавровски вызывал меня, возвращал полицейский значок и приказывал приступить к выполнению своих обязанностей. Но на этот раз, быть может, в моей карьере все закончилось по-настоящему. Помню, как Рони утешал меня, говорил, что все нормализуется. Только я не верил ему… — Бэтмэн немного помолчал. — Ты зря боишься, что меня убьют. Я выхожу сухим из любой переделки. Не думай об этом, Лора.
— Я не могу об этом не думать. Я слишком сильно тебя люблю, Бэтмэн, слишком сильно.
— Если ты меня очень сильно любишь, то со мной все будет хорошо, и мы останемся вместе.
— Ты уверен в этом? — пролепетала Лора.
— Абсолютно уверен. Я убежден в этом, — Бэтмэн улыбнулся и поднялся с пола. — А кофе я все-таки сварю, даже можем выпить вина.
— Да-да, — кивнула Лора.
В это время зазвонил звонок от входной двери. Бэтмэн дернулся, подошел к двери и крикнул:
— Кто там?
Из-за двери раздался детский голос. Бэтмэн посмотрел в глазок: прямо за дверью стоял мальчик — тот, с помощью которого грабители и смогли попасть в квартиру.
Бэтмэн открыл дверь и посмотрел на ребенка.
— Извините меня, пожалуйста, — сказал мальчик, протягивая Бэтмэну эмалированный значок.
Бэтмэн глянул на мальчика и улыбнулся: — Ты открутил его с моей машины?
— Отломал.
— Не удержался?
— Да. Извините меня, пожалуйста, я нечаянно.
— Я тебе дарю его, — сказал Бэтмэн.
Лора тоже подошла к двери.
— Что? Чего ты хотел?
— Они меня заставили, — сказал ребенок.
— Да ладно, забудь об этом, — пробормотал Бэтмэн и потрепал ребенка по плечу.
Мальчик ему чем-то напомнил Рони, которого суперполицейский безуспешно пытался отыскать в дебрях Сан-Франциско.
Директор спецотдела ФБР, Стокс, сухой сутуловатый мужчина с громоздкими старомодными очками с немного затемненными стеклами на носу сидел у стены своего кабинета в низком кресле, положив на колени папку с документами. Времени катастрофически не хватало, и он опасался: кое-что из бумаг придется взять с собой и дома, в кабинете, сидеть, разбираться. Работа, скорее всего, закончится далеко за полночь. А завтра ни свет ни заря придется ехать в управление.
Последние два года у Стокса уже дважды менялись шефы, и как следствие — у шефов менялись замы. Ему уже изрядно надоела бесполезная перетряска кадров. Ему ужасно хотелось стабильности, хотелось, чтобы все было так, как и раньше, много лет назад. Тогда все по большому счету было ясно и понятно. Разумеется, существовали свои проблемы, возникали недоразумения и конфликтные ситуации. Но зато было ясно, кому нужно докладывать, а кому не стоит показывать важные документы. Сейчас же все изменилось. Появилось много новых людей, пришедших из разных министерств. Старых кадров оставалось все меньше и меньше. И иногда Стоксу даже не с кем было посоветоваться; принимать решения приходилось самому и получать по шапке — тоже самому. Но Стокс хоть и выглядел сейчас уставшим и измотанным, тем не менее твердо держал доверенную ему службу — спецотдел ФБР — в своих руках.
Вот и сейчас, поздним вечером, большинство людей Стокса находились на местах. Аналитики занимались своим делом, помощники составляли бумаги.
Раскрылась дверь кабинета. Стокс приподнял очки на лоб и чистым накрахмаленным платком протер покрасневшие глаза. Он пристально посмотрел на помощника. Тот немного побледнел под тяжелым взглядом своего директора.
— Разрешите?
— Конечно…
«Неужели еще что-то случилось?» — по выражению лица вошедшего догадался Стокс.
— Господин директор, — молодой подтянутый мужчина остановился посреди кабинета — прямо под люстрой.
— Ну, что скажешь?
— Получили шифровку по нашей линии.
— Откуда? — задал вопрос Стокс и, убрав с колен папку с секретными документами, спрятал ее в низкий черный сейф.
— Из Вашингтона, господин директор.
— Ну, показывай, — директор поднялся и устало прошелся, разминая затекшие ноги.
— Вот, смотрите.
Стокс опустил очки, повернул настольную лампу и только после этого раскрыл папку.
— Ну и ну… — пробормотал он, ознакомившись с кратким текстом, под которым стояла подпись Маркуса Лонга из вашингтонского сектора ФБР.
— Ну и ну… — повторил директор, переходя ко второму документу. — А порадостнее новостей ты не припас?
— Вы просили не беспокоить, и я…
Директор махнул рукой:
— Правильно сделал.
Директор сел, откинулся на спинку кресла. Его лицо побледнело, длинные пальцы впились в подлокотники. Помощник стоял, моргая большими голубыми глазами, и не до конца понимал, что же могло произвести столь сильное впечатление на видавшего виды директора.
— Больше никаких документов не было?
— Никак нет, — уже строго сказал помощник.
— Узнай, на месте ли лейтенант Хавровски? — мистер Стокс поднялся с кожаного кресла, оттолкнув его к стене. Колесики препротивно скрипнули, спинка ударилась о дубовую панель.
Директор прошелся от одной стены кабинета к другой, не обращая внимания на застывшего в ожидании помощника.
— Господин директор, — наконец, не выдержал тот, — распоряжения какие-нибудь будут?
— Я же тебе сказал, узнай, на месте ли Хавровски.
Помощник посмотрел на часы.
— Договориться о встрече?
— Ты узнай сначала.
— Должен быть на месте. Ведь он, как и вы, обычно задерживается допоздна.
— Обычно… обычно… Тут такое стряслось… — директор вытащил носовой платок, развернул его и, разложив на ладонях, прижал к лицу. Затем снял очки и стал протирать стекла, как будто это могло помочь ему принять одно единственно верное решение. — Не тяни.
Помощник бросился выполнять распоряжение. А Стокс все расхаживал и расхаживал по кабинету, испуганно поглядывая на телефоны, стоявшие длинным рядом возле его стола.
«Молчите? Знаю я вас… Как что хорошее, так вы мертвые, а как плохое, то сразу же трезвон до самого неба».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: