Диана Уинн Джонс - Повесть о Городе Времени (ЛП)
- Название:Повесть о Городе Времени (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Methuen
- Год:1987
- Город:London
- ISBN:0-416-02362-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Диана Уинн Джонс - Повесть о Городе Времени (ЛП) краткое содержание
Повесть о Городе Времени (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Вначале яйцо вовсе не хотело работать, - ответил Джонатан. – Возможно, оно слишком старое и изношенное. А может, мы слишком часто перемещались, - он аккуратно положил его обратно в углубление и удрученно добавил: – Теперь я не знаю, что делать.
- Сколько сейчас времени? – спросила Вивьен.
Джонатан снова пошарил и нащупал кнопку часов на своем поясе. И уставился на светящийся зеленым циферблат на руке.
- Двенадцать сорок две. Нет, этого не может быть! Я не знаю. Понятия не имею, в какое время мы вернулись.
- Пикник! – воскликнул Сэм.
Он сорвал ботинки с запутавшимися шнурками и начал стаскивать остальную маскировку. Остальные двое с той же поспешностью принялись снимать свою.
Вивьен так беспокоилась о том, что может подумать Дженни, что справилась первой. Мама ненавидела, когда ее заставляли ждать. Возможно, Дженни такая же. Вивьен бросилась наверх по лестнице и первой добралась до коридора. Единственное, о чем она могла думать – какая должна была подняться суматоха, если на самом деле уже почти час. Она оставила Джонатана закрывать фальшивую арку, пробежала по коридору и распахнула дверь с цепью.
Счастье, что Джонатан смазал ее. Всего в нескольких ярдах стоял Элио, поправляя экспонаты в одной из витрин. Он не заметил Вивьен. Она вошла почти бесшумно. И ей хватило присутствия духа придержать цепь, чтобы она не загремела, когда дверь раскрылась, после чего Вивьен осторожно прикрыла ее за собой. Если Вивьен останется стоять здесь, она не даст Сэму и Джонатану ворваться за ней следом. Но Элио заинтересуется, если увидит ее. А если он поймет, чем они занимались, он расскажет. Так сказал Джонатан.
Элио начал поворачиваться.
Глава 7. Река Время
Вивьен сделала три гигантских шага, поравнявшись с Элио.
- Э… Здравствуйте, - произнесла она.
Элио повернулся с поразительной скоростью.
- Здравствуйте, мисс. Вы ходите очень тихо. Я не слышал, как вы приблизились.
- Вы были заняты своим музеем. Поэтому и не слышали меня.
- Действительно.
Элио с раздосадованным выражением снова посмотрел на витрину. Табличка на ней гласила: «Горные сапоги века семьдесят три (Марс)». Вивьен подумала, что по ним сразу видно, что это сапоги.
- Как считаете, они выгодно показаны? – спросил Элио. – Мне говорили, у меня совсем нет художественного вкуса.
- Думаю, они относятся к тем вещам, которые выглядят плохо, как ни старайся. У нас есть такие шторы для ванной, - краем глаза Вивьен заметила, как дверь с цепью пошевелилась. Из-за нее появилось лицо Сэма и тут же поспешно скрылось. – Кстати, не знаете, сколько времени?
Элио сокрушенно повернулся к ней. К счастью, в этот момент дверь уже закрылась.
- Конечно, у вас же еще нет пояса. К завтрашнему дню я вам его достану, мисс, обещаю, - он нажал одну из нескольких дюжин кнопок на собственном поясе, и на его запястье появился циферблат. Он выглядел гораздо более сложным, чем у Джонатана. – Десять часов, сорок шесть минут и десять секунд.
«Слава Небесам! – подумала Вивьен. – Мы все-таки успели на пикник! То есть успеем , - вдруг поняла она, - если Сэм и Джонатан смогут выбраться из коридора так, чтобы Элио их не заметил». Единственное, что она могла сделать – как-то отвлечь Элио. Она улыбнулась ему:
- Э… Я слышала, вас называют андроидом, мистер Элио. Что значит «андроид»?
- Это значит, что я искусственно созданное человеческое существо.
- Что? Созданный на заводе? – Вивьен была искренне поражена.
- Не совсем на заводе. Скорее в оборудованной по высочайшему классу лаборатории. Ученые собрали меня из человеческой протоплазмы на станке.
В голове Вивьен пронеслись все фильмы о Франкенштейне, которые она когда-либо видела. Она бросила на Элио подозрительный взгляд. Он казался обычным человеком, только тоньше и бледнее, чем большинство людей. Тем не менее, если бы у нее был выбор, она немедленно ушла бы. Однако приходилось продолжать говорить с ним. Так что Вивьен немного передвинулась по галерее по направлению к вестибюлю и спросила:
- Это больно?
- Я не был в сознании в течение большей части процедуры, - Элио шагнул вдоль галереи вместе с Вивьен, но почти сразу же повернулся назад и нахмурился на витрину. – Возможно, мне следует переместить сапоги на пол-оборота вправо.
- Тогда не будет видно красных кусочков наверху, - Вивьен сделала еще шаг по галерее.
- Вы правы, - согласился Элио, продолжая пристально смотреть на сапоги.
Это сводило с ума. Казалось, он прилип к полу перед витриной.
- Зачем вас создали? – в отчаянии спросила Вивьен. – Эксперимент?
- Нет, ради производительности. Я сильнее и быстрее рожденных людей. Я живу дольше и меньше нуждаюсь во сне. Мои кости не так легко сломать.
Элио повернулся к ней. Вивьен понадеялась, что теперь он, наконец, начнет двигаться. Она украдкой сделала еще несколько шагов к холлу. Элио шагнул в том же направлении.
- И, конечно же, мой мозг – лучшая моя часть, - сказал он. – Я вдвое умнее рожденного человека и у меня в пять раз лучше память. Поэтому я крайне наблюдателен. Но… - к раздражению Вивьен, он снова повернулся к витрине и нахмурился. – Это не компенсирует тонкостей человеческого вкуса. Что, если я полностью разверну сапоги?
Сэм и Джонатан в коридоре явно начали терять терпение. Вивьен мельком видела, как дверь снова поспешно закрылась, прижав косу Джонатана, которая осталась висеть над цепью.
- Но у меня есть вкус, - сказала Вивьен. – Сапоги выглядят очень мило. Вы едите то же, что рожденные люди, мистер Элио?
- Я живу большей частью на жидкостях. Хотя я неравнодушен к фруктам.
- И… - произнесла Вивьен. – И… - она продвинулась на несколько шагов, и на этот раз Элио пошел с ней. – И… - она мучительно пыталась придумать, что еще спросить. – И вы один такой, или делали еще подобных вам?
- Таких создали около сотни, - Элио медленно шел рядом с ней. – Процедура оказалась весьма дорогостоящей, и создать больше не было возможности.
- А где все остальные?
Теперь они по-настоящему шли к холлу, однако ужасающе медленно.
- Их послали помогать в колонизации звезд. Именно для этого нас разработали. Понимаете, я родом из века сто пять, когда человечество распространяется по галактике и в основном покидает Землю. Но меня заказал Город Времени, как историческую редкость. Город Времени берет себе по одной от каждой редкости – эту политику начал еще Фабер Джон.
- Вам, должно быть, жутко одиноко, - Вивьен начала чувствовать себя неловко, притворяясь, будто интересуется Элио. – Вы не скучаете по остальным андроидам?
- Вовсе нет. Единственный раз, когда я встретил другого андроида, он привел меня в крайнее раздражение. Признаюсь, мне хотелось ударить его по лицу. Это был единственный раз, когда я испытывал столь сильные эмоции, которые вы, рожденные люди, испытываете постоянно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: