Джорджия Бинг - Молли Мун и волшебная книга гипноза
- Название:Молли Мун и волшебная книга гипноза
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эгмонт Россия Лтд., 2007 г.
- Год:неизвестен
- ISBN:5-9539-0064-3, 5-9539-2073-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джорджия Бинг - Молли Мун и волшебная книга гипноза краткое содержание
Но однажды в руки Молли Мун попадает таинственная старинная книга по гипнозу, и жизнь девочки в одночасье меняется. Она обнаруживает в себе удивительную способность — заставлять людей делать все, что она пожелает. Вскоре мисс Гадкинс оказывается полностью в ее власти, и Молли замышляет побег из сиротского приюта. Она садится на самолет и улетает в Нью-Йорк, чтобы найти там своего лучшего друга Рокки, завоевать славу и богатство…
Но за Молли по пятам следует зловещий незнакомец. Он знает секрет девочки и намерен использовать ее необычайные способности в своих гнусных целях…
Основную идею книги о Молли Мун подсказал случай, который произошел с Падди — собакой писательницы. Джорджия пила чай и заметила, что собака пристально смотрит на пирожное, которое она держит в руках. Она стала дразнить Падди, водя пирожным перед его носом.
В этот момент она заметила, что даже животное можно загипнотизировать. А что если ребенок захочет загипнотизировать взрослого человека? Так родилась идея о девочке, которая использовала свои гипнотические способности для того, чтобы вырваться из убогого приюта для сирот, добраться до Нью-Йорка, разыскать своего друга и стать звездой мюзикла…
Сейчас Джорджия Бинг становится самым продаваемым детским писателем. Ее первая книга о Молли Мун переведена на 22 языка и издана в 35 странах мира: Великобритании, Германии, Франции, Дании, Норвегии, Чехии, Польше и др., а также в США и Канаде…
Девид Хейман, продюсер фильма `Гарри Поттер и философский камень`, уже планирует сделать фильм по книге о Молли Мун.
В интервью газете Daily Mail Джорджия Бинг говорит о том, что издание этой книги для нее важно исключительно из-за надежды, что книгу прочитают тысячи детей во всем мире, и это сделает их более счастливыми.
`Книга, выпущенная в Великобритании в мае 2002, сразу же получила признание в США как `новый Гарри Поттер`. Writing Magazine, June 2002 `Благодаря голографической обложке читатель ослеплен и заворожен книгой еще до того, как он прочитал первое слово`. Manchester Evening News, May 2002 `Первая повесть Джорджии Бинг была написана для детей, но мы все были настолько загипнотизированы ее чтением, что не могли оторваться`. Vogue, June 2002 `Если ваша фантазия пребывает в одиноких поисках волнующей истории об опасности и настоящей дружбе, где есть над чем посмеяться и над чем задуматься, то прочитайте эту замечательную книгу`. Evening Telegraph & Post, May 2002
Молли Мун и волшебная книга гипноза - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Д-д-дрема. Я сплю, и ты мне снишься, — хрипло прошептала она и стукнула себя подушкой по голове.
— Нет, не спишь. Мы вернулись, — ответила Молли. — И пусть это покажется тебе кошмаром, но мы остаемся.
Прежняя Гизела наверняка вскочила бы с кровати и набросилась на Молли с оскорблениями, но Гизела нынешняя лишь жалобно всхлипнула.
— Делайте что хотите.
С этими словами она достала из картонной коробки шоколадный батончик «Небо» и торопливо запихала его в рот.
— Какая вкуснятина, — пробормотала она, пережевывая большой кусок. Она словно перестала замечать стоящих рядом Молли и Роки, забыв обо всем, кроме шоколада.
— Гизела, — строго сказала Молли. — У тебя ужасный вид.
— Знаю, — отмахнулась Гизела, откусывая еще кусок.
— Ты серьезно больна, — заметил Рокки. — Ты что, не ешь ничего, кроме конфет?
— А тут больше ничего и нету, — ответила Гизела.
Ее взгляд лихорадочно метался по комнате, уставленной ящиками конфет, перебегал с одной коробки на другую. Вдруг она оцепенела, как громом пораженная:
— Что, хотите отобрать мои конфеты?
— Да нет же, — успокоила ее Молли. — Мы накормим тебя чем-нибудь получше. Хочешь омлета с жареной картошкой?
Рокки принес Гизеле полноценной еды, и та, с жадностью проглотив омлет из шести яиц, рассказала ребятам обо всем, что случилось в приюте в их отсутствие.
С самого начала все пошло наперекосяк.
Сначала Гизеле нравилось верховодить, но потом, после ссоры с Гордоном и Роджером, она стала все чаще уединяться в квартире мисс Гадкинс. Она подолгу сидела одна и питалась только шоколадом и конфетами. Она даже выкурила пачку сигарет, которую нашла в ящике письменного стола. Гизела призналась, что очень устала, ей было плохо и одиноко. В конце концов она всерьез задумалась над собой.
— У меня все время было ужасно гадкое настроение. Я старалась убедить себя, что все очень круто, что одной быть классно, но ничего не получалось. Я хотела испытывать к людям добрые чувства, но они не приходили. Я возненавидела весь белый свет и прежде всего саму себя за это, за всю эту ненависть. А еще — я страшная лгунья. — Гизела взяла со стола зеленую папку и швырнула ее Молли. — Вот, читай, кто я такая на самом деле. Я всегда всем врала. Читай, читай. — Она откинулась на подушки, глаза наполнились слезами. — Хватит утаивать правду.
В зеленой папке лежал листок с записями о Гизеле. Молли и Рокки начали читать.
Имя: Гизела Хеккерсли.
Дата рождения:?
Место рождения:?
Как попала Хардвикский приют: Домашняя жизнь неблагополучна. Ребенок шести лет поступил в состоянии истощения и с синяками от побоев.
Родители: Мать — алкоголичка. Отец жесток и страдает припадками. Оба не способны позаботиться о ребенке.
Имущество: никакого.
Описание ребенка: Гизела напоминает меня в детстве. Она быстро учится и стремится угодить.
— Вот видите, — простонала Гизела. — Я никогда не была такой счастливой, какой меня все считали. Вы думали, что у меня самые лучшие на свете родители, но мои родители никогда меня не любили. Они только били меня. — Из глаз Гизелы ручьем хлынули слезы. — Мисс Гадкинс меня хотя бы не била, за это она мне и нравилась. Но вы! Я завидовала вам, потому что у вас была миссис Тринкелбери. Она была вам как мама. А мне — нет. Я поступила слишком поздно. Моя мама только кричала на меня, и больше ничего.
Молли была потрясена признаниями девочки.
— Но… — пробормотала она. — Но миссис Тринкелбери все равно бы тебя полюбила. Если бы ты ей разрешила…
— Я ужасная гадина, — всхлипывала Гизела. — Я знаю, меня никто не любит. И я вас не виню. Я сама себя терпеть не могу! Я плохая! И знаете, то, что вы вернулись, это совсем не кошмар. Мне так надоело быть здесь главной! Мне очень плохо! Я заболела. И хочу поправиться. Я хочу стать лучше. — Искаженное отчаянием лицо Гизелы смялось в горестные складки, рот раскрылся, но из него не вылетало ни звука. Бедняжка содрогалась в безмолвных рыданиях, по щекам струились слезы.
Молли положила руку ей на плечо.
— Не плачь, Гизела. Не плачь. Мы всё понимаем. Спасибо, что показала нам свою папку. Тебе бы тоже не помешало увидеть мою. Из нее я узнала, что я — никто и ничто. Мы поможем тебе стать лучше. С сегодняшнего дня здесь все переменится.
— Хорошо, — с трудом выдавила Гизела. — И… спасибо, что вернулись.
Ребята помогли Гизеле встать с постели и отвели ее в ванную. Потом пошли искать Гордона Бойлза.
Они нашли Гордона в комнате Эдны. Он сидел в кресле, закутавшись в одеяло и сунув ноги в большие теплые шлепанцы. Рядом с ним, на диване, под пуховыми одеялами лежали двое других старших детей — Синтия и Крейг. Они, не отрывая глаз, пялились в телевизор, принесенный снизу, из общей гостиной. При появлении Молли и Рокки они лишь на миг взглянули в их сторону, как будто в комнату залетела муха, и снова уставились в телик.
Гордон сидел, уткнувшись подбородком в ладони, и было видно, как он побледнел и похудел. С лица стерлась прежняя агрессия и злоба. На кулаках по-прежнему синела татуировка: «ЦАРЬ ГОРД», но сейчас в нем не было ничего царственного. Синтия и Крейг тоже побледнели, как привидения, и грустно поникли.
Молли выключила телевизор.
— Привет, банда, — сказала она.
Рокки принес всем завтрак, и Гордон наконец-то заговорил. Голос у него был слабый, глаза встревоженно бегали.
Он рассказал, что с тех пор, как закончились занятия в школе, у всех у них было на редкость мерзкое настроение. Утешением служил только телевизор, вот они и смотрели его целыми днями напролет.
— Здесь ужасно. Мы все заболели, — жаловался Гордон. — Меня всего будто наизнанку выворачивает. Со мной что-то не так! Рокки, я серьезно, мне нужен врач.
Синтия и Крейг сидели молча.
— Слушайте, — сказала Молли. — Мы вам поможем, но при одном условии: вы измените свои привычки.
— Это как? — жалобно спросил Гордон.
— Например, перестанете делать гадости.
— Ах, ты об этом, — пробормотал подавленный Гордон, и его глаза стали добрыми и мокрыми, как у теленка. — Конечно, перестанем. Я уже несколько неде… дней никого не задирал.
— Но как ты нам поможешь, Лупоглазая? — спросила Синтия.
— Помогу, — отрезала Молли. — Погоди — и сама увидишь. И, кстати, для вас я Молли. Молли Мун.
Молли говорила сурово, но в душе была рада, что Синтия назвала ее Лупоглазой. Это означало, что внушенное под гипнозом восхищение, которое осталось в Синтии после брайерсвилльского конкурса талантов, уже выветрилось.
Отправив Гордона, Синтию и Крейга принимать ванну и переодеваться, Молли спросила себя: останется ли эта троица такой же милой и послушной, когда почувствует себя немного лучше?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: