Роланд Смит - Проверка на прочность
- Название:Проверка на прочность
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-083868-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роланд Смит - Проверка на прочность краткое содержание
Но наступил момент, который изменит все. Веспер-Один приказывает ребятам украсть «Золотой юбилей» – один из самых больших бриллиантов в мире. Только брат с сестрой не знают, что кража бриллианта на самом деле – опасная ловушка…
Проверка на прочность - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Эми кивнула и посторонилась. Ванек проскользнул в изысканно обставленный номер.
– Шикарно! Должно быть, приятно иметь денег больше, чем можешь потратить.
– Прошлой ночью мы спали на кладбище, – заметил Дэн.
Ванек усмехнулся. У мальчика слишком буйная фантазия. Он перевел взгляд на Эми.
– Одевайтесь. И не вздумайте удрать через смежный номер, у дверей дежурит полицейский.
Дэн поморщился.
– Вы даже не представляете, что происходит!
– Почему же, очень даже представляю. Похищение бесценного шедевра, побег из-под стражи, нападение на полицейского, кража у него личных вещей и документов. – Ванек протянул руку. – Будьте добры, верните мой бумажник, паспорт и ключи.
– Откуда вы узнали мой номер мобильника? – спросила девочка.
– Из Пергамского музея, где ты так любезно его оставила, – ответил Ванек. Он сунул руку в карман и извлек ее часы. – Возможно, это произошло случайно.
Дети с ужасом уставились на часы. Эми робко протянула руку. Ванек покачал головой и спрятал часы за спину.
– Сначала бумажник.
– А что потом? – спросил мальчик.
– Потом я вас арестую и отвезу в тюрьму.
– Мы ничего не брали из Пергамского музея!
– Проверим. К тому же остается бесценная картина Караваджо, которую вы украли в Италии.
– «Медуза» оказалась подделкой, – напомнил Дэн. – Вообще-то нам полагается награда – ведь мы нашли настоящую!
– Бумажник, – повторил Ванек.
Мальчик скрестил руки на груди и покачал головой.
– Нет.
– Дэн, – ласково сказала девочка, выразительно глядя на брата. – Ты же знаешь, как мне дороги эти часы.
– Конечно, – ответил он, выразительно посмотрев сестре в глаза. – Зато бумажник Ванека ему тоже дорог. Если нас отпустят, я все отдам.
Мальчик не ошибся: бумажник был детективу жизненно необходим. Поэтому он вошел в гостиничный номер один, хотя запросто мог приказать сопровождающей его группе прикрытия вынести дверь. Охранники музея знали, что мальчишка приковал Ванека к тумбе наручниками. С этим уже ничего не поделаешь. Но никто не знал, что Дэн обчистил карманы детектива. И все же Ванек отрицательно покачал головой.
– Не пойдет.
– Ладно, – пожал плечами мальчик. – Забудьте про часы и бумажник! Зовите своих копов и ведите нас в тюрьму. Вы никогда не получите свои вещи обратно.
– Я надеялся, мы обойдемся без этого, – притворно вздохнул Ванек и достал из кармана рацию.
– Подождите! – Мальчик побледнел, как полотно.
Ванек задумался. На усталых детских лицах отражались тревога и отчаяние. Обычные преступники так себя не ведут – они либо умоляют о пощаде, либо изображают напускную храбрость.
– Давайте договоримся. Я возвращаю бумажник, вы – часы, – нерешительно предложил Дэн. – А если вы нас отпустите, я отдам вам Луну Амато.
Ванек побагровел, услышав проклятое имя. Воры, убийцы, фальшивомонетчики – подлые негодяи, однако продажные полицейские хуже их всех, вместе взятых. Когда Ванек доложил о происшествии с Луной своему руководству, на него посмотрели очень странно и дело замяли. Похоже, Амато имела те еще связи. Детектив решил заняться предательницей лично, вот только в Турции окончательно потерял ее след. Он искал Луну повсюду и вдруг получил анонимную наводку: Кэхиллы собираются посетить Пергамский музей.
– Ты знаешь, где она?
Дэн посмотрел детективу в глаза.
– Знаю. Если вы нас арестуете, ни за что не скажу.
Ванек уставился на дерзкого мальчишку, взвешивая свои шансы.
– Откуда мне знать, что ты не обманешь?
– Откуда мне знать, что вы не спустите на нас своих копов, как только я все расскажу?
– Даю слово, – пообещал Ванек.
– И я тоже!
Ванек пристально смотрел ему в глаза. Мальчишка даже не мигнул. Кэхиллов детектив найдет в любое время, однако до Луны Амато ему не добраться никак.
– Ведь я не просто коп, с которым ты в гляделки играешь. Я реально могу помочь, если только позволите.
Девочка покачала головой.
– Увы, мы не вправе рисковать.
Ванек видел, каких усилий ей стоило сдержать дрожь в голосе. Что-то с этими детьми не так. Хотя детектив знал, что все преступления совершили именно они, картинка не складывалась.
Он помолчал, потом достал из-за спины часы. Измученное лицо девочки на миг неузнаваемо исказилось, настолько огромным было облегчение. Мальчишка кивнул и извлек бумажник из заднего кармана штанов.
Ванек усмехнулся.
– Прятать лучше на виду, верно? Так где же Луна Амато?
– В Мумбаи.
– Я много лет жил и работал в Мумбаи. Это огромный город – население двадцать миллионов человек. Как мне отыскать среди них Амато?
– Найдите Йону Уизарда – найдете Луну Амато.
Ванек удивленно поднял бровь.
– Йона Уизард, музыкант и кинозвезда? Каким образом он связан с этой лживой предательницей?
– Он за ней присматривает.
– Зачем?!
Эми решила вмешаться.
– Расспросы не входят в условия сделки. Полиция охраняет все выходы?
Ванек кивнул.
– Насчет Луны Амато все в силе? – уточнил он.
Дэн снова взглянул ему в глаза.
– Как говорит Йона Уизард, в точку!
Глава 15
– В точку! – Йона Уизард сунул телефон в карман и посмотрел на Гамильтона Холта. – Звонила Эми. Ребята берут самолет, чтобы проветриться до Тимбукту. Кража бриллианта обломалась, зато у заложников пока все пучком. Из Германии к нам скачет какой-то интерполовский крендель, у него сафари на Луну Амато.
Гамильтон недоуменно уставился на мега-звезду рэпа и своего партнера. Последнее время Холт общался с Йоной круглосуточно, однако ему было куда проще понять ломаный английский мумбайского уличного торговца, чем жаргон, на котором болтал его знаменитый кузен.
– Ты имеешь в виду, что ребята летят на твоем самолете в Тимбукту, «Золотой юбилей» украсть не удалось, но Рейган и остальные заложники целы?
– Тебе что, сурдоперевод нужен, братишка?
– Да уж. – Гамильтон взял из рук торговца пав бхаджи на банановом листе и открыл банку содовой. На противоположной стороне улицы заклинатель змей выманивал кобру звуками флейты.
– Все змеи – глухие! – сказал Йона.
– Скажешь тоже, чувак, – засомневался Гамильтон.
– Они правда глухие, – повторил Йона. – Кобра не слышит ни единого звука флейты. Смотри, как извивается и покачивается заклинатель! Змея просто копирует его движения, музыка тут совершенно ни при чем.
Йона перешел улицу, бросил несколько купюр заклинателю, потом начал покачиваться и извиваться с ним вместе.
Эразм настоял, чтобы в Индию они ехали инкогнито: никаких папарацци, никаких лимузинов. По огромному городу решили передвигаться на мотоциклах. Точнее, мотоцикл был только у Эразма. Для мальчиков он достал моторикшу: один везет, другой едет. Из-за этого Йона и Гамильтон постоянно препирались.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: