Серж Брюссоло - Проклятый цирк
- Название:Проклятый цирк
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Зарубежка Эксмо»
- Год:2011
- Город:М.
- ISBN:978-5-699-47439-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Серж Брюссоло - Проклятый цирк краткое содержание
Непомерно высокой, даже для таких храбрых ребят, как Пегги Сью и ее друзья…
Проклятый цирк - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Девочки робко склонились в реверансе.
– Милые барышни, – сразу приступил к делу Астракос, – я не буду долго ходить вокруг да около. Наше королевство в большой опасности. Вы об этом не знаете, но нам грозит страшное вторжение. Мои солдаты опытны и отважны, но, увы, они не в силах противостоять врагу, который уже стоит у нас на пороге. Впрочем, моя армия почти полностью разбита, и я собрал здесь последних верных мне воинов, чтобы выступить с ними в последнюю, смертельную битву, как вдруг до меня дошел слух о ваших невероятных талантах. То, что я увидел вчера вечером, вернуло мне надежду. Возможно, вы единственные, кто может всех нас спасти. Ваши способности безмерны, исключительны. Они далеко превосходят силу моих колдунов. Я никогда в жизни не видел ничего подобного.
Пегги опустила глаза, смущенная этими комплиментами, которые в действительности относились вовсе не к ней, ведь якобы ее «способности» на самом деле были даны ей богами-животными лишь на время исполнения номера.
Астракос подошел к девочкам и взял их обеих за правые руки.
– Барышни… милые барышни… – сказал он с видимым волнением, – сейчас судьба Никовода зависит только от вас. Если вы согласитесь помочь, я сумею показать вам, что такое королевская щедрость. Просите у меня чего хотите! Титул, землю, замок… Вы станете почетными гражданами моей страны. В вашу честь воздвигнут статуи в каждом городе!
«Ух ты! – подумала Пегги. – А ведь это отличный способ избежать гнева фей. Если мы станем важными персонами в Ниководе, они не смогут напасть на нас, не рискуя развязать войну. А этого, думаю, ни одна из них не захотела бы».
«Атомная сосиска! – энергично поддержал ее синий пес. – Ты права! Нужно воспользоваться случаем, чтобы вытащить эту занозу из наших задниц».
– Если бы ваше величество соблаговолило объяснить нам, в чем состоит опасность… – начала Пегги.
– Будет лучше, если вы увидите все своими собственными глазами, – покачал головой король. – Если я ограничусь одними только словами, вы примете меня за безумца. Фаззор покажет то, что вам следует увидеть, с помощью своего ковра-самолета, так что вам ничего не будет угрожать. Когда вы вернетесь, я изложу свой план, который разработал вчера, увидев ваше выступление. Без вашего участия его осуществление невозможно.
Он хлопнул в ладоши. Верховный маг выступил вперед и поклонился, приглашая сестер последовать за ним.
– Собака отправится с нами, – поспешила сказать Пегги. – Это… это мой живой талисман [14].
Фаззор повел их на вершину донжона, возвышающегося над всей громадой замка. Здесь, разложенный на широких каменных плитах, их ожидал большой богато вышитый летучий ковер. На Пегги он не произвел особого впечатления: она сама пользовалась подобным ковром во время своих странствий по красным джунглям [15]. И она отлично знала, что для того, чтобы его изготовить, не нужно обладать такими уж выдающимися способностями: создание ковров-самолетов, как известно, относится к простейшим азам магии.
Проведя краткий инструктаж по пользованию этим средством передвижения, Фаззор уселся по-турецки в центре ковра, и трое наших друзей последовали его примеру. Шелковый прямоугольник тут же поднялся в воздух и полетел над крепостными стенами, едва не касаясь их зубцов. На высоте дул ледяной ветер, и Пегги пришлось крепко стиснуть челюсти, чтобы не стучать зубами.
– Я покажу вам множество удивительных вещей, – произнес Фаззор высокопарным тоном, – а затем разъясню сущность этих тайн. А пока будьте внимательны и сохраняйте молчание – у наших врагов тонкий слух.
Ковер парил над равниной. Вскоре внизу показалась брошенная деревня: все ставни и двери были сорваны с петель, мебель и домашняя утварь валялись на улицах, как будто их вытянул из домов какой-то смерч. Нигде не было видно ни одной живой души.
Фаззор промолчал. Зависнув на пять минут над селением-призраком, он изменил курс, направив ковер левее.
Через некоторое время они увидели вторую деревню в таком же плачевном состоянии, как и предыдущая. Затем настала очередь третьей… и так далее, так что Пегги уже начала сбиваться со счета.
– Видели? – сказал наконец Фаззор. – Сотни крестьян уже исчезли. Королевство стремительно пустеет… Скоро здесь не останется ни одного жителя. Никовод превратится в безжизненную пустыню.
– Но что произошло? – нетерпеливо спросила Мария-Женевьева.
Маг жестом велел ей умолкнуть и, совершив необходимые маневры, повел свой необычный летательный аппарат на посадку прямо на главной площади очередного опустевшего селения.
– Ступайте! – скомандовал он сестрам. – Осмотрите окрестности, но не уходите далеко. В случае опасности нам придется спешно взлетать.
Девочки сошли с ковра, неуверенно спотыкаясь: после полета на этом волшебном снаряде чувство равновесия всегда немного страдает. Синий пес последовал за ними. Вокруг простирался безрадостный пейзаж с разоренными домами, ставни которых везде были сорваны.
– Как странно, – заметила Пегги. – Посмотрите на стены: они вогнутые, как будто… как будто их втянуло внутрь.
– Верно, – согласилась Мария-Женевьева. – Выглядит так, словно из домов кто-то со страшной силой высосал весь воздух. Напоминает бумажный пакет, если его приложить к губам и глубоко вдохнуть.
– Бессмыслица какая-то… – прошептала Пегги, опускаясь на колени, чтобы изучить устилавшие землю обломки.
– Ух ты! – воскликнула вдруг ее сестра. – Ты это видела? Смотри, какая прелесть!
На ее ладони лежал миниатюрный шкафчик, размером едва ли со спичечный коробок. Раскрыв его дверцы, она обнаружила внутри крохотные полочки, на которых лежали покрывала, постельное белье и даже одежда, заботливо уложенная в аккуратные стопочки.
Пегги нахмурилась. Мария-Женевьева уже с азартом встряхивала шкафчик, чтобы извлечь его содержимое. Наконец белье выпало на землю. Каждый его предмет был совершенно крохотный, по при этом выделан настолько искусно, что от этого немыслимого мастерства становилось не по себе.
– Как думаешь, это такая игрушка? – спросила Пегги. – Шкафчик для кукольного домика?
– Да нет, вряд ли. Слишком уж тонкая работа. Взгляни на пуговицы на одежде – они просто микроскопические, ни одна человеческая рука не смогла бы пришить их.
– Тогда что же это – гардероб гнома?
– А что он делает здесь, посреди деревни? К тому же гномы не носят таких вещей. Их одежда сделана из листьев или из шкурок землероек. А это обычное крестьянское платье.
– Такое маленькое?
– В этом-то и загадка!
Рыская по безлюдной деревне, они обнаружили и другие вещицы, которыми могли пользоваться разве что лилипуты: стульчик, столик, крохотный будильник… а также тарелки, супницы и прочую утварь. Марии-Женевьеве даже попался журнал размером не больше почтовой марки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: