Кир Булычев - Война с лилипутами
- Название:Война с лилипутами
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2008
- Город:М.
- ISBN:978-5-699-20825-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кир Булычев - Война с лилипутами краткое содержание
На этот раз Алисе и ее друзьям предстоит сражаться с космическими пиратами, побывать в параллельных мирах и на загадочных планетах. Об этих и других приключениях вы узнаете, прочитав очередные восемь повестей цикла, среди которых «Война с лилипутами», «Дети динозавров» и «Привидений не бывает».
Война с лилипутами - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Алисочка, – ответила симферопольская бабушка, – в настоящем авантюрном романе спасение обязательно приходит в последнюю секунду. Иначе этот роман никуда не годится.
– Но ведь у нас не роман, а чистая правда!
– Для нас с тобой – чистая правда, а для тех мальчиков и девочек, которые когда-нибудь прочтут о наших замечательных приключениях, это будет роман.
На этом разговор Алисы и бабушки прервался, потому что они вышли из темного коридора и попали в освещенные помещения, где еще недавно братья Панченги держали пленных ученых. Самих ученых уже не было – папаша Панченга успел вывезти их на своем корабле, а забытые ими книги и вещи были разбросаны по полу. Вот тут Алиса и увидела Ларочку и Вагу Бычий Хвост. Вага бросился к Алисе.
– Наконец-то я тебя отыскал и могу спасти! – закричал он. – Я немного задержался, потому что наверху страшный мороз! Ты не представляешь, как там холодно. Я хотел бежать раздетым – но тут Ларочка мне говорит…
– А я говорю, – перебила его Лара Коралли, – немедленно обратно в катер! Ты же простудишься.
– Нет, мне тепло! Ты меня хорошо закутала, Лара!
– А почему они в таких шляпах и плащах? – спросила Лара, глядя на фокусников.
– Они романтики, – сказала Алиса.
– Я не понимаю, почему романтикам надо так глупо одеваться, – сказала Лара.
– Они подражают людям, которые всегда приходили на выручку своим друзьям. Вот и оделись, как те люди.
– Но это же могут делать только маленькие дети, – возмутился Вага Бычий Хвост. – Я не ожидал такого от стариков!
– Стыдно, – сказала Лара.
– Если бы вы видели, как они расправились с ядовитыми кроликами, пока вы искали теплые вещи, то заговорили бы иначе, – обиделась за своих друзей Алиса. – Одними шпагами, без бластеров.
– Но ведь с бластером сражаться удобнее! – возразил Вага.
– Вага, Вага, – вздохнула Алиса. – Не надо тебе быть кладоискателем. Возвращайся домой и сей что-нибудь разумное, доброе и вечное. Например, поступи в ансамбль песни и пляски, в котором состоит все твое племя. И со временем ты наверняка добудешь себе красивое имя.
– Ты так думаешь? – спросил Вага Бычий Хвост и задумался.
В той комнате, где Алиса разговаривала с папашей Панченгой, было пусто. На столе стояла пирамида – космический корабль.
– Смотрите-ка, мы их так напугали, что они даже не успели корабль своих родственников забрать, – усмехнулся инспектор Кром.
– Простите, – обратилась к нему Лара, – а где мои родители?
– Сейчас мы это выясним, – сказал инспектор. Он не знал, что ответить. Его помощники уже сообщили, что корабль Панченги-отца успел подняться в небо и теперь его преследует патрульный крейсер. Но шансов догнать Панченгу мало – уж очень быстроходен бандитский корабль.
– Только быстрее, – сказала Лара, – я столько всего вынесла, а мне до сих пор не могут найти маму. Почему я должна быть сиротой, когда вы все живете со своими родителями?
И тут Лара отчаянно завизжала.
Она вскочила на стул и показывала пальцем вниз.
Проследив за ее рукой, Алиса увидела, что из-под дивана выглядывает носок ботинка, который вдруг шевельнулся и спрятался.
– А ну-ка, вылезайте, – сказал Кром. – Могу гарантировать вам жизнь. Но если вы что-то придумаете…
– Тогда я проткну его шпагой, – сказала симферопольская бабушка. – Чует мое старое сердце, что это и есть тот мерзавец, который издевался над моей внучкой.
Бабушка, как всегда, была права. Из-под дивана выполз покрытый пылью и паутиной Панченга Мулити.
И не только вылез, но тут же достал из кармана видеокамеру и быстро заговорил:
– Простите, но вы меня неправильно поняли. Я ни в чем не виноват. Иначе меня бы взяли с собой, но я с самого начала хотел встать на путь исправления. Я помогал девочке Алисе. Вот смотрите. – Он включил камеру, направил луч на стену, и там появилось изображение Алисы, которая стала говорить добрые слова об этом негодяе.
– Эта хорошая девочка нечаянно погибла, – сказал Панченга, – но я сделал все, чтобы ее спасти…
Алиса сделала три шага и встала в освещенном квадрате стены, чтобы закрыть собой собственное изображение. И заговорила:
– Этот Панченга врет! Он загнал меня в клетку к ядовитым кроликам…
Тут раздался тяжелый глухой удар. Оказывается, Панченга Мулити, который не думал, что Алиса спаслась, и не заметил ее, вылезая из-под дивана, решил, что сошел с ума, и упал в глубокий обморок.
– Бежим! – Лара тянула Алису за рукав. – Скорее надо найти папу и маму!
– Боюсь, что мы опоздали, – сказал инспектор Кром. – Корабль Панченги-старшего уже далеко в космосе. И догнать его будет нелегко.
– Как так нелегко! – возмутилась Лара. – Что же получается: каждый пират может увезти моих родителей, а вы только разводите руками?
– Мы их обязательно догоним, – сказал Кром. – И очень скоро. И ты сможешь обнять своих родителей.
Но Лара Коралли не поверила инспектору. Она обернулась к фокусникам.
– Разве вы не видите! – воскликнула она, прижимая к груди белые ручки. – Разве вы не видите, как страдает сиротка?! И неужели ваше сердце не обливается слезами?
– Будь спокойна, крошка. – Пуччини-2 смахнул набежавшую слезу. – Мы тебя не покинем.
– Не надо преувеличивать наши трудности, – сказал инспектор Кром. Он показал на лежавшего в обмороке Панченгу Мулити. – Ведь наш новый друг так хочет стать порядочным человеком! Как только он придет в себя, он нам сразу поможет.
– А если он решит тянуть время, – добавила симферопольская бабушка, – я вызову его на поединок и проткну шпагой.
– А если он будет упрямиться и погибнет на дуэли, – сказала Алиса, – то у нас останется еще целый корабль пиратов. – Она показала на серую пирамиду, стоявшую на столе. – Ведь адмирал Панченга Скулити и его команда остались в плену.
Все смотрели на корабль. Пираты бегали вокруг него и махали крошечными кулачками.
– Так давайте же скорее, спешите! – воскликнула Лара Коралли. – Может быть, они уже пытают моих родителей. Где нашатырный спирт? Я сама приведу в чувство этого негодяя!
– Не выношу нашатыря, – проговорил Панченга Мулити, не открывая глаз. – Инспектор, попрошу вас наклониться ко мне поближе.
Кром наклонился.
– Я вам помогу, – прошептал Панченга Мулити. – Я расскажу вам, как лететь на планету пиратов. Но сначала вы должны подальше спрятать корабль моего брата. Они отчаянные ребята, и если вырвутся от вас, мне несдобровать.
– Неужели вы боитесь лилипутов? – спросил Кром.
– Тише! Это они сейчас лилипуты. А завтра – гиганты. Как уменьшились, так и увеличатся. Уберите их!
– И тогда вы покажете нам, как лететь на планету пиратов?
– Только если вы соберете настоящий боевой флот.
– Зачем? – удивился Кром.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: