Линнеа Свенссон - Полосатый герой [litres]
- Название:Полосатый герой [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-160385-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Линнеа Свенссон - Полосатый герой [litres] краткое содержание
А что делает супергерой? Всем помогает. Правда, почему-то получается не очень… Как же Генри всё исправить?
Полосатый герой [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Правда? – удивилась Матильда. – Так это ж здорово!
– Участвовать может каждый, кто построит себе машину, – продолжил Фредди, впившись зубами в свой кусок торта. – Может, вы тоже примете участие?
У Матильды заблестели глаза.
– Конечно! – воскликнула она. – Я спрошу у Йоши и дяди Тима. И, конечно, у Генри.
Чем дольше она думала о гонке, тем более замечательной ей казалась эта идея.
– Я правильно расслышал? – Как только Джимми и Фредди ушли, Генри выбрался из своей стиральной машины и взволнованно почесал себя за ухом. – Ты хочешь участвовать в гонке рокера Джимми?
«Боже мой, – задумалась Матильда, – Генри беспокоится о том, чтобы со мной ничего не случилось».
– Тебе не о чем беспокоиться, – сказала девочка и протянула руки, чтобы енот мог запрыгнуть к ней.
Так он и поступил.
Матильда заметила, что маленький енот дрожит всем телом.
– Это будет гонка на самодельных, а не на настоящих машинах. Их ещё называют миникарами, – объяснила она.
– Ах, вот оно что, – разочарованно ответил Генри. – А я-то уже представил себе, как мы с тобой проносимся по улицам в автомобиле твоих родителей. Жалко.
– Подожди-ка! То есть ты дрожишь не из-за беспокойства, а от предвкушения? – удивлённо спросила Матильда.
– Что это ты себе вообразила? Я самый красивый енот во всех окрестностях и самый смелый тоже! Ты же знаешь.
Матильда подмигнула Генри.
– Само собой разумеется, не сомневалась ни минуты. Эта гонка наверняка будет ещё и ужасно весёлой. Мы же в деле, да? И самое важное: когда начинаем?
– Уже в эту субботу? – Дядя Тим бросил взгляд на семейный календарь, висевший на стене его мастерской. – У меня на этот день записано: «Что-нибудь изобрести и побеситься с Йоши». Что скажешь, сын, гонка на самодельных машинах подойдёт?
Йоши хихикнул.
– Это было бы супер-пупер-мега-круто!
Дядя Тим кивнул:
– Отлично, тогда решено. Есть предложения касательно того, как должен выглядеть наш транспорт?
– Как ракета! – воскликнул Йоши.
– Как торт! – выпалила Матильда.
– Как ванна! – предложил Генри.

– Хорошо, – сказал дядя Тим. – Этого я и боялся. Тогда насчёт формы решим позже. Есть что-то, насчёт чего мы спорить не будем?
– Что нам нужны колёса? – предложил Йоши.
– Очень хорошо, радость моя, – обрадовался дядя Тим. – Сначала займёмся колёсами.
Все вместе они отправились в подвал, в котором годами копились разные штуки.
– Давайте-ка посмотрим, найдётся ли тут что-то подходящее, – предложил дядя Тим, разгребая гору старой мебели и игрушек.
– Здесь, я нашёл! – крикнул Генри. – Всё готово. У этой штуки есть колёса и вообще всё!
Матильда оторвалась от поисков и посмотрела на енота.
Генри сидел в старом роликовом коньке и отталкивался от пола барабанной палочкой. Он ловко объехал вокруг ножки стула и остановился перед Йоши.
– Что думаете? Он покатится с горы с бешеной скоростью.
Йоши покачал головой:
– Но он слишком мал для нас троих.
Вдруг Матильда обнаружила старую тележку. Выглядела она так себе, но колёса были в порядке, обода даже местами блестели.
Девочка изо всех сил потянула за ручку, пытаясь вытащить её из угла.
– О колёсах мы можем больше не беспокоиться, – гордо заявила она.
– Это точно. Эти нам отлично подойдут, – согласился дядя Тим. – И обе оси мы наверняка сможем использовать.
Матильда, Йоши и дядя Тим взялись за дело, и скоро тележка перестала быть тележкой и превратилась в нижнюю часть многообещающего самодельного гоночного миникара.
Только Генри не принимал участия в работе. Он даже не наблюдал со стороны, а продолжал кататься по подвалу в своём роликовом коньке, пока не раздалось БУХ! и ТРАХ!
– Помогите! – закричал Генри. – Вытащите меня отсюда. Меня поймала гигантская ванна!
– Так-так, значит, тебя поймала ванна, – проговорила Матильда, доставая енота из большой старой жестяной ванны. – А не кажется ли тебе, что это ты в неё упал, наш сумасшедший гонщик?
– Вполне возможно, что с какой-то точки зрения ты немножечко права, – уступил Генри и положил лапку Матильде на щёку. – Скажи, если роликовый конёк слишком мал для нас троих, почему бы нам не использовать эту штуку?
– И правда, – согласился Йоши. – Почему бы не взять ванну? Она серебряная, именно такая, какой я представлял себе ракету. Так что я согласен.
– В таких ваннах раньше стирали бельё, – добавил дядя Тим. – Наверное, именно поэтому Генри так уютно внутри.
– Ну ладно, – вздохнула Матильда. – Эта ванна, правда, не имеет ничего общего с тортом, каким я его себе представляла, но она и правда достаточно большая, и нам троим хватит места…
– Нам четверым, – кашлянул дядя Тим. – Я… в общем… я бы тоже хотел поехать.
– Ну конечно! Нам четверым хватит в ней места, – закончила Матильда. – Здорово, что ты поедешь. Чем тяжелее груз, тем быстрее покатимся.
– Точно, – засмеялся дядя Тим. – А теперь помогите мне оттащить всё это барахло наверх в сад и построить из него лучший гоночный автомобиль, какой видели на Вилле Чудес.
Вечером за ужином Матильда рассказала маме и папе о потрясающей стиральной ракете, которую они построили днём и которая теперь стояла в саду.
Внезапно раздался стук в дверь.
– Это я, Йоши! – приглушённым голосом крикнул мальчик. – У меня кое-что для тебя есть.
Матильда выскочила из-за стола и пулей вылетела в прихожую. Открыв дверь, она не сразу увидела самого Йоши. Только огромный флаг из простыни. На флаге был нарисован шоколадный торт, а ниже красовалась надпись «Мыльная команда».
– Это для тебя. – Йоши выглянул из-за флага. – Чтобы наша машина хотя бы немножко была похожа на торт!
– Спасибо! – выдохнула Матильда и подпрыгнула от восторга. – Он просто классный!
И закрыла за собой дверь. На сегодня достаточно. Впереди ещё захватывающие выходные.

Унитаз на колёсах
На Вилле Чудес ни один день не похож на предыдущие. Сегодня на кону была победа.
Фредди вихрем ворвался в «Мыльный орешек». Он размахивал списком, который держал в руках.
– У нас пять заявок на участие! Две из Виллы Чудес, одна от соседа Свенссона, ещё одна от водопроводчицы Бломгард и, конечно, наша с папой, – восторженно сообщил он.
– Гонка будет скромной, но увлекательной, – обрадовалась Матильда и достала из банки ореховый кекс. – Хочешь?
Фредди покачал головой.
– Не могу. У меня аллергия на орехи, – ответил он и снова исчез за дверью, крикнув напоследок: – До скорого!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: