Присцилла Ширер - Принцы-воины [litres]

Тут можно читать онлайн Присцилла Ширер - Принцы-воины [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская фантастика, издательство Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Присцилла Ширер - Принцы-воины [litres] краткое содержание

Принцы-воины [litres] - описание и краткое содержание, автор Присцилла Ширер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эван и Ксавье – братья. И, похоже, на всю жизнь им предстоит остаться врагами. Ксавье – старший, и ему много чего позволяют. А он вечно смеется над Эваном. Несправедливо! А Эван? Хочешь помочь ему, научить – и где благодарность?! Только и знает что завидовать и злиться.
День за днем братья ведут битву друг с другом, не догадываясь, что вот-вот окажутся в ином, магическом, мире, где их ждут куда более серьезные сражения и опасности. Им предстоит усвоить первый урок Агоратоса: твой самый страшный враг – вовсе не тот, кто кажется…

Принцы-воины [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Принцы-воины [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Присцилла Ширер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Оба выпрыгнули из укрытия и побежали. Заметив движение, марибунты рванули следом. Брианна схватила Эвана за руку, и ребята, пригнувшись, спотыкаясь о корни и цепляясь за ветки, помчались во весь дух. Смертоносные дротики засвистели со всех сторон – некоторые пролетали всего в паре сантиметров от их голов. Ребята не останавливались, пока Брианна не заметила яркий солнечный луч, пробивавшийся сквозь густые деревья.

– Туда! – крикнула она.

Они побежали на свет и, наконец с треском проломившись через густой подлесок, очутились в высокой светлой траве. Ребята упали в нее и затихли, тяжело дыша и ожидая, что злобные насекомые вот-вот набросятся на них. Но все вокруг было тихо.

Брианна первой приподняла голову над травой и увидела лишь красивых искрящихся бабочек, порхающих среди цветов на опушке.

– Куда подевались марибунты? – пропыхтел Эван, все еще задыхаясь.

– Непонятно. Похоже, превратились обратно… В бабочек… – Брианна едва смогла договорить.

Они посидели в прохладной траве еще немного, пытаясь восстановить дыхание. Эвану казалось, что сердце вот-вот выпрыгнет из груди – так сильно оно колотилось. По лицу мальчика тек пот, и он отер щеку.

– Едва пронесло, – заметил он.

Взглянув на Брианну, он с удивлением увидел ее большие глаза, полные слез.

– Прости меня, – она шмыгнула носом, вытирая глаза тыльной стороной ладони. – Мне так жаль. Я не хотела…

– Да-да, я знаю, – пробурчал Эван: ничто и никогда так не выбивало его из колеи, как вид плачущей девчонки.

– Спасибо, Эван… Что пошел за мной.

– Все в порядке.

Тогда Брианна сделала нечто кошмарное. Обняла его.

– Буэ! – Эван оттолкнул ее. – Никогда больше так не делай!

– Ой, прости, я просто пыталась сказать «спасибо», – смешалась Брианна.

– Благодари не меня, а Ру, – сказал Эван. – Он дал нам доспехи. И больше никаких бабочек, капиш?

Капиш? Что это значит?

– Э-э… Да ничего. – Эван встал, отряхивая штаны. – Как ты назвала этих тварей? Мариачис?

– Марибунтас, – поправила Брианна.

Она вспомнила историю про Люпинас Ала Марибунта, которую рассказывала Лэндону. Большие черные жуки с жалами размером с шариковую ручку.

– Я не думала, что они на самом деле существуют.

Нагрудники ребят снова замигали. Эван закрутился на месте, пока луч не начал светить ровно.

– Пойдем, – позвал мальчик. – Нельзя останавливаться.

– Тут нет тропы!

– Неважно. Туда указывают доспехи. Значит, туда и идем.

Они прокладывали себе путь сквозь высокую траву, выискивая тропинку. Луг казался бесконечным. Но, когда почва пошла под уклон, идти стало легче. Эван различил внизу широкую реку – прохладная, манящая вода мягко перекатывалась через камни. А потом он увидел еще кое-что, от чего его сердце едва не разорвалось.

– Смотри! – прокричал Эван. – Это мой брат!

Глава тринадцатая

Вода поднимается

Ксавье проснулся от звука знакомого голоса. Он сел, моргая и пытаясь стряхнуть сон. Неизвестно, надолго ли он выключился.

– Ксави!

Он поднял глаза и увидел, как с холма несется брат. Позади бежала Брианна. На вид они были в полном порядке. Ксавье встал, до ужаса радуясь тому, что видит их. И понял, что стоит в воде: она просачивалась в вентиляционные отверстия на ботинках. Должно быть, уровень в ручье поднялся, пока он спал. Мальчик сделал несколько шагов к берегу:

– Эван! Брианна! Как вы меня нашли?

Оба заговорили одновременно, рассказывая невероятную историю: что-то о хождении по стенам и нападении огромных мерзких насекомых. Когда Брианна рассказала, как Эван пришел к ней на помощь, Ксавье с восхищением повернулся к младшему брату:

– Так держать.

– Ничего особенного, – ответил Эван, опуская голову, чтобы спрятать широкую улыбку.

– Ты видел Леви? Он здесь? – спросила Брианна.

– Я его не встретил, – ответил Ксавье.

– Может, он уже добрался до замка, – с надеждой проговорила девочка.

– А это настоящая вода? – спросил Эван, указывая на ручей. – Жутко хочу пить.

– Да, будь как дома, – сказал Ксавье. – Но осторожно: она быстро поднимается.

Эван с Брианной опустились на колени на берегу. Брианна аккуратно опустила в воду одну ладошку, а Эван с хохотом принялся плескать себе в лицо обеими руками.

– Эван, ты меня обрызгал, – недовольно сказала Брианна.

– Ничего не могу с собой поделать! Это почти так же вкусно, как виноградная содовая, – ответил Эван, наслаждаясь каждой каплей.

– Ничего похожего на виноградную содовую, – Брианна закатила глаза.

Когда они напились, Ксавье рассказал, что произошло с ним и как он оказался у ручья. История была удивительная, совершенно отличная от того, что случилось с Эваном и Брианной, и одновременно чем-то похожая.

– Твои ботинки стали реактивными? – благоговейно проговорил Эван. – Я тоже такие хочу!

– Эван, наши ботинки ходили по стене, – напомнила Брианна. – Для тебя это не круто?

– С реактивными получилось бы быстрее, – заметил мальчик. – Мы бы не шли, а просто долетели до крыши.

Брианна вскинула руки к небу.

– Так что случилось дальше? – Она повернулась к Ксавье, явно увлеченная его рассказом больше, чем Эван.

– Дальше я уснул, – признался Ксавье. – Не знаю, сколько проспал. – Он взглянул на ручей: вода уже подбиралась к его ботинкам. – Нам нужно подняться назад, на холм.

Нагрудник Ксавье быстро замигал, что всегда означало «пора выдвигаться».

– Я еще не закончил! – Эван продолжал плескаться. – Да и что за спешка? Мы только что удрали от роя гигантских мангобагов, или как ты их там называешь. Нам нужна передышка.

– Я и правда очень устала, – Брианна широко зевнула. – Боже, я и не понимала насколько. – Она с глубоким вздохом улеглась на поросший травой берег.

– Я тоже, – согласился Эван. – Спасение твоей жизни страшно меня вымотало.

– Тут очень-очень мило, – сонно проговорила Брианна.

– Ребята, здесь оставаться нельзя, – настаивал Ксавье. – Нужно подняться повыше!

– Знаю-знаю, – пробормотала Брианна. – Но не думаю, что это возможно прямо сейчас. Я слишком устала. Через минутку, ладно?

– Нет, не ладно! – заявил Ксавье.

– Ага… Нам надо идти… – выговорил Эван.

Он попытался встать, но что-то тяжелое прижало ему веки и словно толкнуло назад на мягкую прохладную траву. Мальчик попробовал стряхнуть это, но оно осталось, как большое мягкое плюшевое покрывало у него на постели дома, – это ощущение укутывало его, закрывало ему глаза.

– Нам… надо… идти… – Эван упал на траву и заснул.

– Народ, подъем! – крикнул Ксавье и потянул Эвана за руку, но без толку. – Просыпайтесь!

Это ничего не дало. А вода прибывала и уже лизала их ноги.

Ксавье подумал, не вода ли так их усыпила, – ведь он тоже выключился после того, как попил. Он впервые заподозрил, что этот прохладный освежающий поток может быть отнюдь не такой безопасной гаванью, какой казался. А потом Ксавье услышал шум – что-то вроде зарождающегося грома. Но он не закончился раскатом, как это обычно бывает.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Присцилла Ширер читать все книги автора по порядку

Присцилла Ширер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Принцы-воины [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Принцы-воины [litres], автор: Присцилла Ширер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x