Майке Хаас - Экскурсия на другую планету [litres]
- Название:Экскурсия на другую планету [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-114086-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майке Хаас - Экскурсия на другую планету [litres] краткое содержание
Экскурсия на другую планету [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Но ведь конкретно этому можно дать кличку? Как считаете? Раз уж мы с ним так хорошо познакомились! – сказала я.
Профессор задумчиво покачал головой из стороны в сторону:
– Да, ты права. Есть мысли? – согласился Тюлль.
– Нам самим можно придумать ему кличку?
Профессор кивнул.
Я обратилась к Юлиусу:
– Что думаешь?
– Мммм, смотри, он в пятнышко! – заметил друг.
– Это мальчик или девочка? – спросила я у профессора.
– Мальчик, – ответил тот.
И мне пришло в голову отличное имя.
– Горошек! – воскликнула я.
Мы попробовали позвать хоботулькина:
– Горошек, Горошек!
Он навострил ушки и склонил голову набок. Значит, узнал своё новое имя!
Тем временем мы дошли до кассы. А дальше профессор Тюлль выбрал не ту дорожку, что вела к пещере гургелота, а свернул на тропинку, исчезавшую в зарослях кустарника. Весьма странного кустарника, стоит заметить. Дело в том, что его ветки покачивались, только не на ветру, как вы, наверное, подумали. В тот момент не дул никакой, даже самый слабый ветерок, и ветки двигались сами по себе, точь-в-точь словно руки у робота, разве что механизмы не жужжали!
Из кустов торчали своеобразные холмики, которые походили на мини-вулканы, – над ними клубились цветные облачка.
– Так храпят зоттельмоки, – пояснил профессор.
– Что-что? – переспросила я.
Профессор рассказал, что зоттельмоки во сне выпускают облачка пара.
– Разве это называется храпят? – удивилась я.
– Угум, угум… А как вы говорите на Земле? – уточнил Тюлль.
– Выдыхать цветные облачка? – я рассмеялась. – У нас на Земле нет такого слова!
Мне захотелось срочно его выдумать, но не хватило времени, потому что только теперь я заметила, что из холмиков, которые я приняла сначала за кротовьи норы, в небо целились светящиеся лучи, совсем как в лазерном шоу, только не такие яркие и более загадочные.

– Это ночноглазики, – сказал профессор Тюлль. – Они похожи на маленьких слепых кротов, но у этих зверей один глаз. Они открывают его только в темноте и посылают световые сигналы в космос: так они общаются с сородичами, которые живут на других планетах.
Ничего себе, вот это круто! Пока я размышляла, о чём могли рассказывать друг другу ночноглазики, над нами прошмыгнула птичка с синим блестящим оперением.
– Ох уж эти зимзы, – вздохнул профессор. – Опять во сне летают! Надеюсь, что эта далеко не улетит и найдёт дорогу обратно… Угум, или как?

Синее блестящее перо спланировало вниз прямо мне на макушку. Профессор Тюлль сказал, что перо зимзы приносит счастье.
Поглаживая перо на ходу, я услышала сопение. Чем ближе мы подходили к вольеру хоботулькиных, тем громче становился шум. Трудно поверить, что такие маленькие зверьки могут так громко сопеть во сне. Мы вывернули из-за угла. В тёмном ночном небе высокий забор казался мрачным и серым. Профессор открыл ворота.
Хоботулькины сбились в кучу под раскидистым космическим кустарником, напоминая груду цветных подушек. Профессор сказал, что хоботулькины всегда так спят: друг на друге, для них главное – быть всем вместе. Зрелище было таким уютным, что мне тоже захотелось прилечь рядом.
Мы уложили Горошка посреди пёстрой кучки, при этом случайно разбудив парочку хоботулькиных. Они радостно протрубили, приветствуя товарища, и поплотнее улеглись рядом.
Мы немножко понаблюдали за тем, как Горошек удобно устраивается среди друзей. Вскоре хоботулькины снова мирно захрапели, а мы на цыпочках выбрались из вольера.

Следом мы направились к Кусаке. Пёс тоже спал. Когда я отперла дверцу клетки для морских свинок, Кусака открыл глаза. Наверно, не сразу поверил, что я ему не приснилась. В полудрёме Кусака радостно тявкнул и облизал мне лицо. Я взяла его на руки, и он тут же снова уснул, так что мне пришлось его нести.
Вообще-то Кусака был довольно тяжёлым псом.
– Завтра, – прошептала я ему на ухо. – Завтра мы построим тебе чудесную будку, чтобы тебе славно жилось на Буммердинге.
От радости у меня тут же нашлись силы, чтобы отнести собаку в домик-яйцо.

Я уложила Кусаку на тёплое одеяло и почувствовала, что устала настолько, что ни о чём, кроме кровати, даже мечтать не могу.
Знаете, что? В домике нашлась комната для гостей! Нужно было направить пульт на крышу и нажать на фиолетовую кнопку! (Профессор Тюлль сначала перепутал и нажал на жёлтую, и в крыше открылось круглое окошко. Тогда профессор поспешно нажал на зелёную кнопку, и из того же цвета трубы в крыше взвилась вверх световая ракета. Тогда профессор стал нервно нажимать одну кнопку за другой, пока окошко в крыше не закрылось.)
Когда Тюлль наконец нажал на правильную фиолетовую кнопку, перед нами выдвинулась винтовая лестница. Мы поднялись по ней до двери, за которой обнаружилась комната с двумя кроватями, – мы словно забрались внутрь батута! Мы улеглись на надувные кровати. Прямо над нами оказалось круглое окошко в крыше с видом на космос, который с Буммердинга выглядел точь-в-точь таким же, как с Земли: в темноте ярко светили звёзды.
Звери и диваны
На следующее утро я проснулась в прекрасном настроении, словно в первый день каникул. Открыла глаза, надела очки и загляделась в бесконечную голубую даль сквозь круглое окошко в крыше.
«Ух ты! – подумалось мне. – Я в космосе!»
Вообще-то в этом не было ничего такого уж удивительного, потому что мы всегда в космосе, даже находясь дома на Земле.
Я огляделась по сторонам. Юлиуса в комнате не было, поэтому я побежала к винтовой лестнице. Уже на первой ступеньке меня поджидало приятное открытие: Кусака! Пёс лежал на подстилке посреди круглой комнаты.
– Кусака! – закричала я, перепрыгнув разом три ступеньки, и тут заметила Помпона. Второе приятное открытие! Зверька посадили в клетку, в которой вчера томился пёс. Морской свинке Помпону клетка оказалась в самый раз.
– Юх-ху! – с довольным возгласом я поскакала дальше. Меня поджидало очередное приятное открытие: перед большим экраном стояли Тюлль и Юлиус. Похоже, мой друг играл в какую-то компьютерную игру.
«Супер!» – решила я, потому что обожала новые компьютерные игры. Я перепрыгнула через последнюю ступеньку и первым делом бросилась к Кусаке и обняла пса, взъерошив ему шерсть. Потом я перевела взгляд на экран.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: