Кэтрин Фишер - Заводная ворона [litres]
- Название:Заводная ворона [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-155434-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэтрин Фишер - Заводная ворона [litres] краткое содержание
Заводная ворона [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Серен нравилось, что её имя означает «Звезда». Только она никуда не поедет.
В комнате она обыскала каждый угол, но не нашла никаких признаков Ворона, пока какой-то стук не заставил её в испуге поднять голову.
К обледенелому стеклу снаружи прижимался блестящий глаз. Девочка подбежала и открыла окно.
Полузамёрзшая птица ввалилась внутрь.
– Я не чувствую ног! – пожаловался Ворон.
Серен выглянула на улицу, но худого человека и след простыл; вероятно, он скрылся среди длинных синих теней, которые отбрасывали деревья в лунном свете.
Лужайка была призрачно-белой, в небе сияли звёзды. Холодная ночь, казалось, затаила дыхание.
Девочка забралась в постель. Дрожащий Ворон уселся перед очагом, маленькие капли стекали с него и оставляли на коврике влажные пятна.
– Меня выгоняют, – вздохнула Серен.
– Ч-ч-чего и с-с-следовало ожид-д-дать, – стуча клювом, проговорила птица.
– Что мне делать? Как заставить их передумать?
Глянув на девочку через плечо, Ворон взлетел на стол, где лежал дневник Томоса, и кончиком крыла пролистал страницы.
– Я прочитал это. У мальчишки отвратительный почерк, и его следовало бы отходить палкой за неряшество, но в его записках содержится кое-что интересное. Слушай. – И Ворон начал читать своим каркающим голосом:
Сегодня в аллее я встретил странную женщину – сгорбленную, как старуха, и с корзинкой на руке.
«Купи у меня что-нибудь, молодой хозяин», – сказала она.
Я ответил, что у меня нет денег. Это было правдой.
«Тогда прими от меня подарок», – проговорила женщина и протянула мне чудесный снежный шар из толстого зелёного стекла с ледяным дворцом внутри. Откуда она знала, что я их собираю?
Я не смог устоять и взял его, хотя не следовало.
Серен указала на шар, который принесла из детской.
– Вот он!
– Ясное дело. – Ворон коснулся крылом клюва, словно поправляя невидимые очки, и продолжил читать:
– Приходи и будь там принцем, – произнесла женщина.
Тут я испугался, торопливо пробормотал «Diolch» [5] Благодарю ( вал .).
и убежал. Обернувшись, я увидел, что женщина уходит в лес. Мне показалось, что под плащом у неё длинные белые волосы и серебряное платье.
Ворон поднял глаза от дневника, и они вместе с девочкой уставились на снежный шар.
– Любопытно. – Птица закрыла книгу и наклонила голову набок. – Наверное, этим волшебным предметом Они заманили мальчика.
– На днях, – медленно произнесла Серен, – я слегка потрясла этот шар…
– И пошёл снег, – перебил её Ворон. – И чтобы тебя не отправили назад, нужно…
– Вызвать снегопад! Метель!
Серен взяла с тумбочки у кровати шар и, глядя в тёмное окно, сильно потрясла его.
В крошечном мире внутри шара закружились вокруг ледового дворца снежинки.
И тотчас же за окном посыпались снежные хлопья, всё гуще и гуще, завиваясь белым вихрем, и ветер загудел на крыше. Через несколько мгновений оконную раму занесло снегом. Серен стянула с кровати одеяло и, закутавшись в него, подошла к окну.
На улице бушевала безудержная метель. В беспросветной белизне пропали звёзды и лес.
Девочка снова забралась на кровать и легла, глядя на снегопад.
– Пусть теперь попробуют куда-нибудь меня увезти, – довольно проговорила она.
11
Вниз по золотой лестнице
Снег шёл всю ночь и весь день. В доме стало ещё холоднее. На окнах расцвели красивые узоры, и маленькие птички прилетели на подоконники поклевать крошки, которые насыпал им Дензил. Снег завалил двери, отяготил ветви деревьев, и сплошную белизну нарушали лишь красные ягоды падуба.
Серен, закутавшись в шаль, сидела у окна своей комнаты и смотрела на улицу. Никто не повёз её на станцию. Никто не мог даже выйти на улицу, пока к вечеру метель наконец не утихла и девочка не услышала шарканье лопат – Гвин и Дензил расчищали дорожку.
Ворон съёжился у небольшого огня, который миссис Вильерс разрешила Серен разжечь.
Выглядела птица жалко.
– Мне никогда не было так холодно, – дрожа, сетовал Ворон.
– Зато худой человек до тебя не доберётся, – удовлетворённо проговорила Серен.
Снежный шар, мерцая зелёными отблесками, стоял на столе. Девочка не решалась снова встряхнуть его.
Наконец, когда стемнело и свет от уличной лампы заиграл в синих тенях на снегу, Дензил принёс на подносе ужин.
– Мы расчистили дорогу, – сообщил он.
Серен знала, что это значит: завтра заложат карету, чтобы отвезти её на станцию. Но девочка только улыбнулась маленькому человеку.
Серен пыталась унять волнение. Сегодня ночью зазвенит колокольчик и позовёт её так же, как когда-то Томоса.
Усидеть на месте было сложно. Девочка бесцельно бродила туда-сюда по комнате, пока Ворон не проворчал:
– У меня уже голова идёт кругом! Сядь спокойно!
Но Серен надела старое платье, рассовала по карманам принесённые Дензилом хлеб и сыр и закуталась в шаль.
Когда часы пробили десять, она достала из тумбочки бумагу и карандаш и написала:
Дорогая миссис Вильерс!
Я ушла на поиски Томоса. Пожалуйста, не волнуйтесь, я вернусь, как только смогу.
Искренне Ваша,
СеренОна положила письмо в конверт, надписала его: «Миссис Вильерс» – и поставила у подушки. Потом забралась на кровать и легла.
– Теперь надо ждать, – сказала девочка. – Слушай внимательно.
Ворон недовольно фыркнул.
Звук колокольчика разбудил её, и Серен тут же вскочила. Казалось бы, пронзительный переливчатый звон должны были слышать все в доме, но никто, кроме девочки, не откликнулся на этот призыв.
Комната совсем выстудилась, за окном кружил снегопад. Ворон храпел во сне. Серен слезла с кровати и потрясла птицу, но, как только та хотела открыть клюв, девочка стиснула его рукой.
– Тихо! Колокольчик! Я иду вниз. – Она перевела дыхание. – Ты ведь не боишься? – И Серен осторожно убрала руку.
Ворон поводил клювом, выплюнул воображаемую ворсинку и высокомерно взглянул на девочку
– Я принц и ничего не боюсь!
Серен улыбнулась.
– Тогда пойдём. – Она схватила пальто, с трудом надела его и сунула в карман дневник Томоса. Подумав, в другой карман она опустила снежный шар и выскользнула из комнаты.
Ворон, подобно парящей тени, летел следом за ней.
Они поспешили вниз по лестнице. Дом выглядел страннее обычного. На потолке лежали отблески снега, углы отражали белизну за окнами; часы громко тикали, и глаза изображённых на портретах людей словно следили за девочкой и птицей. Книги, мебель, зеркала казались живыми и заинтересованными. Двери открывались легко, половицы не скрипели, словно дом хотел, чтобы она бесшумно погрузилась в его тайны и отыскала Томоса.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: