Алиса Антонова - Параллельная Мурлания

Тут можно читать онлайн Алиса Антонова - Параллельная Мурлания - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская фантастика, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алиса Антонова - Параллельная Мурлания краткое содержание

Параллельная Мурлания - описание и краткое содержание, автор Алиса Антонова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Девочка Ляля мечтает оказаться в какой-нибудь волшебной стране – как герои многих ее любимых книг. Бабушка верит не в волшебные страны, а в существование параллельных миров, и рассказывает о них внучке – тут же понимая, что напрасно: желание девочки становится непреодолимым и… в конце концов осуществляется; вихрь, вырвавшийся из старого зеркала, затягивает её – вместе с бабушкой, котом и собакой – в чудесную долину Мурланию, населённую трудолюбивыми жителями: кузнецами, рыбаками, плотниками… и даже волшебниками! Но долина завоёвана зордами – жестокими жителями подземной страны, которые проникли в долину через щель, возникшую после землетрясения. Они установили в Мурлании свои порядки, обложили огромной данью её жителей, угнали лучших мастеров в Зордию… А мурланцы слишком смиренны, чтобы противостоять им. Нашим героям приходится несладко… Они не знают, как вернуться домой, они прячутся от стражников, и… они не знают, как помочь жителям долины… пока Ляле не приходит в голову одна идея…

Параллельная Мурлания - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Параллельная Мурлания - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алиса Антонова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бабушка немного удивилась такому витиеватому приветствию, но ответила рыбаку Глену так же витиевато:

– Позвольте и нам представиться, почтенный господин Глен: меня зовут Эля, это моя замечательная внучка Уля, это наши собачка Тото и кот Квентин.

– Рад приветствовать вас, госпожа Эло, – поклонился Глен бабушке, – и госпожа Уло, – он поклонился Ляле, – господин Тото и господин Квен.

Скорее всего, он произнёс имена так, как услышал, что вполне устроило бабушку и Лялю.

– Позвольте узнать, откуда вы прибыли и почему плачет почтенная госпожа Уло?

– Мы просто смотрели в большое старое зеркало, – ответила бабушка, – и вдруг в зеркале увидели вашу долину – потом сильный вихрь подхватил нас, и мы оказались на этой дороге. Просим простить нас, господин Глен, что напугали вас; но мы совсем растерялись и не знаем, что нам теперь делать и как попасть обратно…

– Может быть, я смогу немного успокоить вас, – ответил Глен. – Когда-то давно я слышал один рассказ об одной почтенной госпоже, которая тоже говорила, что пришла сюда через зеркало. Мы обязательно найдём тех, кто помнит об этом; возможно, они помнят и то, как почтенной госпоже удалось вернуться домой.

А сейчас простите ещё раз, что не сразу поприветствовал вас: у госпожи Эло тёмный цвет волос – а в нашей стране только зорды имеют тёмные волосы, вот я и испугался. Но то, что у госпожи Уло светлые волосы и с вами прекрасный господин Квен, успокоило меня.

– Зорды? – удивилась бабушка, – это что-то опасное?

– Это кто-то… – печально ответил старичок, – …я вам всё расскажу; но, если почтенные госпожи Уло и Эло и уважаемые Тото и Квен не возражают, давайте уйдём с дороги и спрячемся за теми кустами, – Глен указал на густые кусты в стороне от дороги. – По дорогам ездят стражники зордов, они могут вас заметить. Я бы и сам не хотел с ними встречаться лишний раз, а уж что они могут сделать с незнакомцами, я даже не могу представить.

Во время всего разговора Глен и в самом деле всё время озирался по сторонам и оглядывался.

Все трое сошли с дороги и, добравшись до густых кустов, уселись на тёплую землю. Тотошка с котом улеглись у бабушкиных ног. Глен несколько раз проверил, что их действительно не видно с дороги, закрепил уздечку ослика за ствол куста и принялся рассказывать.

Глава 9. В которой Глен рассказывает о стране Мурлании.

– Наша долина называется Мурланией, и это самая чудесная страна в мире. Я, правда, никогда не видел других, но разве может быть что-нибудь более прекрасное! У нас всегда тепло, в озёрах много рыбы, наши коровы и козы дают много молока, потому что наши поля всегда полны свежей травы. Вдоль гор, полностью огибая долину, идёт дорога. Все деревни в Мурлании располагаются по краям долины вдоль дороги. За деревнями вглубь долины пролегает узкая полоска полей, где пасут скот или выращивают хлеб, а в центре долины растёт великолепный Благородный Лес, в котором живёт много разных зверей.

– А эти звери дикие? Они не могут напасть на людей? – в страхе спросила Ляля: ведь лес был совсем близко от того места, где они сидели.

Глен рассмеялся:

– Конечно нет! Мы с ними дружим и иногда просим нам помогать.

– А как же вы их просите? – удивилась Ляля.

Теперь удивился Глен:

– Так и просим. Приходим в лес, встречаем кого-нибудь и просим помочь нам, например, передвинуть тяжёлый камень с поля или ещё что-нибудь.

– А как же они вас понимают? – всё больше удивлялась Ляля.

– Ну вы же меня понимаете, хотя говорите совсем на другом языке, – Глен всё так же не догадывался, почему Ляля удивляется.

– Вы хотите сказать, что животные у вас могут разговаривать?

– А разве в той стране, из которой вы пришли, животные молчат?

– Н-нет, – ответила Ляля, – но они не разговаривают – они лают, мяукают, курлыкают, воют.

– Так это они так разговаривают – просто вы их не понимаете; а в Мурлании все понимают всех, кто бы на каком языке ни говорил.

– То есть я могу понять, о чём лает наш Тотошка и что мурлыкает Квентин? – Ляля даже вскочила с места и посмотрела на Тото.

– Ну наконец-то и меня заметили, – проворчал Тотошка. Он и в самом деле что-то глухо урчал, но Ляля и бабушка всё прекрасно поняли! Квентин же, хотя в обычной жизни был очень разговорчивым котом, молчал и всё время прижимался к бабушкиной ноге. Наверное, он ещё не успокоился после случившегося. Коты существа очень домашние и не любят путешествий, а в особенности путешествий с приключениями.

– Тотошка, миленький, как здорово, что теперь с тобой можно поговорить! – воскликнула Ляля громко, чем сильно испугала Глена. Он вскочил, выглянул за кусты и посмотрел на дорогу.

– Я прошу почтенную Уло не разговаривать так громко, – испуганным голосом проговорил он, – а то нас можно будет услышать с дороги.

Ляля испуганно зажала рот рукой и села на своё место около бабушки, а Глен продолжал рассказывать.

– Конечно, не все у нас разговаривают: рыбы, например, молчат. Да и некоторые животные не разговаривают. Не хотят, наверное. Вот, например, мой ослик, – он указал на ослика, который мирно жевал листочки с куста, к которому был привязан. – Он всегда молчит, а его родной брат без конца кричит, что его заставляют много работать.

В каждой деревне жители Мурлании заняты каким-то одним ремеслом. Я, например, из деревни рыбаков. Около нашей деревни есть небольшое озеро, где мы ловим рыбу. Мы ловим столько рыбы, чтобы хватило нам на еду и на то, чтобы обменять её на сыр и молоко, которые берём в соседней деревне; на хлеб, который выпекают в деревне с другой стороны – там живут пахари и пекари. Ещё мы меняем рыбу на полотно или на одежду, которые ткут и шьют в других деревнях, или, если нужно построить новый дом, просим каменотёсов привезти нам камень, а в благодарность везём им рыбу.

Дорога идёт вдоль гор вокруг долины, замыкая круг, и на ней расположены наши деревни. В лес дорог нет, только тропы; но тропинок вполне хватает, чтобы собрать хворост или набрать ягод. Но далеко в лес мы не заходим. В самой дальней отсюда деревне, на другой стороне долины, живут кузнецы, рядом с ними деревня волшебников, с другой стороны деревня горшечников.

– Волшебников! – опять вскричала Ляля. На неё сразу зашикали, причём Тотошка даже легонько укусил её за ногу. – Волшебников? – восторженным шёпотом повторила свой вопрос Ляля, даже не обидевшись на пёсика. – Они настоящие волшебники?

– Почему почтенная Уло так удивилась? Обыкновенные волшебники. Конечно, сейчас нет таких великих волшебников, как те, которые были в давние времена, – как, например, достопочтенный Мо́гул, – но и нынешние очень многое умеют и помогают всем жителям Мурлании.

– А что они умеют: как они вам помогают?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алиса Антонова читать все книги автора по порядку

Алиса Антонова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Параллельная Мурлания отзывы


Отзывы читателей о книге Параллельная Мурлания, автор: Алиса Антонова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x