Камилла Бенко - Лестница в камине

Тут можно читать онлайн Камилла Бенко - Лестница в камине - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская фантастика, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Камилла Бенко - Лестница в камине краткое содержание

Лестница в камине - описание и краткое содержание, автор Камилла Бенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Когда Софи и Клэр оказались в старом поместье их бабушки, они ожидали чего угодно, но только не этого. В одном из каминов девочки нашли лестницу, которая привела их… в волшебный мир! Вот только мир этот оказался неприветлив – на сестёр тут же напал жуткий призрак, от которого они еле сумели спастись. Робкая Клэр надеялась больше никогда не подниматься по лестнице в камине и не видеть того странного места. Но когда однажды ночью Софи пропала, у Клэр не осталось выхода. И теперь она должна найти сестру в удивительном, но жестоком мире, где люди умеют творить чудеса, но не доверяют друг другу и где прежде жили прекрасные единороги, но теперь они обитают лишь в старых легендах. Сможет ли Клэр обрести силу и храбрость, чтобы отыскать и спасти сестру, или потеряет Софи… снова?

Лестница в камине - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Лестница в камине - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Камилла Бенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А на что это, по-твоему, похоже?

– Тебя ищет мама, – сказала Клэр, проходя дальше внутрь. – Тебе пора к врачу.

Софи состроила гримасу:

– До выхода ещё как минимум пятнадцать минут.

– Но… – Клэр пыталась придумать что-нибудь, что угодно, что убедило бы сестру спуститься. Дурное предчувствие, которое она испытывала, находясь в этой комнате, снова начало закрадываться ей в душу. – Что, если об этом узнают мама с папой? – закончила она. Её слова прозвучали неубедительно.

– Ты ведь не собираешься на меня наябедничать? – спросила Софи.

Нехотя Клэр покачала головой. В последний раз, когда она совершила подобную ошибку, сестра созвала семейное собрание, на котором заявила, что Клэр уже достаточно взрослая и теперь может принимать участие в стирке, которая по очереди ложится на плечи каждого члена семьи.

– Хорошо. Сёстрам следует держаться вместе. – Софи поднялась ещё на несколько перекладин выше, так что теперь Софи могла видеть только её подколенные ямки.

«Точка исчезновения», – такие слова возникли в голове Клэр. Это был термин, который использовал её учитель по рисованию для описания точки на рисунке, выше которой предметы перестают существовать. У неё скрутило живот. Что являлось точкой исчезновения для её сестры?

Затем кроссовки Софи вдруг остановились. Они спустились обратно вниз, и голова сестры показалась вновь:

– Идёшь?

Начиная со вспотевших ладошек и заканчивая подскочившим пульсом, всё существо Клэр кричало: «Нет! Там высоко! Там узко! Там темно!»

Но… Её позвала Софи.

– Ага, – ответила Клэр, восторг, которому она нехотя позволила взять над ней верх, отодвинул в сторону её основанные на логике опасения. – Иду.

Широко улыбнувшись, Софи вскарабкалась обратно, в этот раз полностью скрывшись из виду. Так что Клэр ничего не оставалось, кроме как начать взбираться за ней следом. В этот раз она поднималась быстрее, чем прежде, но всё ещё была менее шустрой, чем Софи, которая карабкалась, словно белка. Несколько случайных хлопьев пепла попали в глаза девочки, а горячий воздух щекотал нос. Вскоре она уже не могла видеть Софи, но могла слышать буханье её ног, переступавших с перекладины на перекладину. Как вдруг по каминной трубе эхом пронеслись громкие звуки кашля. – С тобой всё хорошо? – крикнула Клэр сестре.

– Я в порядке! – отозвалась Софи слегка приглушённым голосом. – Давай быстрее!

Но бурлящий восторг, подтолкнувший Клэр присоединиться к этой затее, теперь поутих. Переставляя ноги и попеременно хватаясь за перекладины, девочка почувствовала, что ей становится жарко. Она ощутила лёгкое покалывание в пальцах, как если бы они затекли.

Гадая, сколько ещё им предстоит подниматься, чтобы достичь крыши и выбраться из темноты, Клэр попыталась представить внешний вид особняка двоюродной бабушки Дианы – четыре этажа из красного кирпича, множество дымоходов, возвышающихся над вершинами чердака.

Сколько перекладин они уже преодолели? Сто? Двести?

Холодок пробежал по её спине. Игры в дымоходах опасны. Сёстры могут упасть, они могут застрять, кто-нибудь внизу может зажечь огонь…

Теперь Клэр начала потеть. Воздух в трубе был спёртым и затхлым.

– Софи! – позвала она. – Может быть, нам лучше вернуться? – Девочка посмотрела вниз и тут же об этом пожалела. Под ней была лишь темнота. Словно галерея, статуи, целый мир внизу – всё это перестало существовать. Ей хотелось повернуть назад, но в этой точке они определённо находились ближе к крыше, чем к очагу. Пощипывание в пальцах Клэр усилилось, и ощущение распространилось также на её руки и ноги. Ей почти казалось, словно это гудели её кости. – Софи? – попыталась она окликнуть сестру ещё раз. Девочка остановилась, прислушиваясь, и к ней пришло страшное осознание, тяжёлое и удушливое: она здесь одна. Крик вырвался из её груди и сложился в одно длинное слово: – Софи-и-и-и!

Клэр начала карабкаться быстрее, пытаясь обогнать черноту и невыносимое гудение, которое теперь сотрясало её лёгкие, затрудняя дыхание. Быстрее, быстрее!

И наконец она увидела его. Пятнышко света размером с игольное ушко над головой.

Хватая воздух ртом, Клэр устремилась к яркой точке. Внезапно лестница закончилась, и её пальцы зацепились за камень. Неустойчиво балансируя на последней перекладине, она вытянула себя наверх и тут же споткнулась, полетев головой вниз.

Девочка крепко зажмурилась, приготовившись к столкновению с землёй, которая, должно быть, спешила к ней навстречу. Но совершенно неожиданно она приземлилась в кучу из острых локтей, спутанных волос и грубой джинсовой ткани.

– Ай! Слезь с меня! – Пара рук толкнула её в грудь, и она скатилась с Софи на сырую траву. Клэр сделала глоток прохладного, сладкого воздуха. Звёзды мерцали у неё над головой, а луна заливала землю молочным светом. Постойте. Луна. Звёзды. Но ведь совсем недавно было утро!

Клэр резко села. Сестёр окружал сад колышимых ветром цветочных лепестков и листьев. К девочкам тянулись ветви плюща, а приземистые фруктовые деревья склонились перед ними, устав от долгих лет, проведённых в одиночестве. В воздухе повис запах недавно прошедшего дождя, поднимавшийся от травы. У Клэр сдавило горло. Да, это было красиво, но это было неправильно. Они карабкались вверх по дымоходу, но то, чего они достигли, не было крышей. Дымоходы всегда ведут на крыши, разве нет? И хотя владения Виндемира были прелестными, они определённо не имели ничего общего с этим. Даже воздух изменился. В нём больше не ощущалась тяжёлая летняя влажность, он был лёгок и по-весеннему чист. Почти казалось, что сёстры очутились в другом мире.

– Клэрина, – ахнув, Софи указала выше верхушек деревьев в сторону тёмной громадины, вырисовывавшейся на фоне ночного неба.

Клэр посмотрела на строение, прищурив глаза. Казалось, это было что-то вроде особняка, только большего размера. Скорее что-то вроде школы, или собора, или…

– Замок, – выдохнула Софи.

Потерев глаза, Клэр присмотрелась повнимательнее:

– Это невозможно.

– Но он вот там! – вскричала Софи, вскакивая на ноги.

Клэр не могла отрицать того, что видит… но она также не могла этого объяснить.

Как только её глаза привыкли к мраку, всё больше и больше деталей дворца начали возникать из темноты: круглые башни, арочные ворота и забавные стены с зазубренным верхним краем, походившим на улыбку, которую вырезают тыквам к Хэллоуину. Камни в некоторых местах вывалились, целые участки ворот раскрошились, придав строению вид замка из песка, обречённого на кончину в высокий прилив.

– Но его не должно здесь быть! – запротестовала Клэр. Она беспомощно обвела рукой всё вокруг: – Где крыша? Где дымоход? Вот что мы должны были здесь увидеть, а не вот это!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Камилла Бенко читать все книги автора по порядку

Камилла Бенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лестница в камине отзывы


Отзывы читателей о книге Лестница в камине, автор: Камилла Бенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x