Кармаль Герцен - Чары хрустального сердца
- Название:Чары хрустального сердца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кармаль Герцен - Чары хрустального сердца краткое содержание
Писательница Кармаль Герцен, автор фантастических романов в жанрах романтической и детективной фантастики, попробовала себя в подростковой литературе и сумела пробиться в финал конкурса с романом «Чары хрустального сердца». Эта красочная история повествует о приключениях в нашем и параллельном мире, об опасностях, которые они таят, о дружбе, любви и самоотверженности их обитателей.
Двенадцатилетняя Кира всегда была необычным ребенком. Она слышит голоса духов и называет себя Ки. И нет ничего удивительного в том, что необычная девочка находит необычных друзей. Однажды Ки узнает, что ее подруга Дайана – беглянка из другого мира. Когда стены зашепчут, а Дайана превратится в хрустальную статую, Ки распахнет дверь в удивительный мир, где есть жуткая Изнанка леса и город среди облаков, где на ярмарке можно встретить продавцов снов и живых картин, а в недрах земли дремлют Исполины. Ки суждено сыграть особую роль в противостоянии колдуньи-джиннии и девушки с хрустальным сердцем. Хотите знать подробности? Читайте!
Чары хрустального сердца - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Дай пять! Викторию давно надо было на место поставить. Слишком много о себе воображает.
– Ничего я тебе не дам, – растерялась Ки, на всякий случай покрепче обнимая рюкзачок. – Ты что, вымогатель?
– Тебе что, никогда пять не давали? – изумленно отозвался тот. Руку опустил и, бросив на нее еще один косой взгляд, уткнулся взглядом в доску.
«Дать пять», – мысленно повторила Ки, вынимая из рюкзака тетрадь и учебник.
Урок был скучным, мистер Пип – тоже, ученики оглядывались на нее и перешептывались. Ки долго смотрела на того самого парня с пятерней, увлеченно грызущего ручку. Она знала, что не должна вмешиваться – мама настойчиво попросила ее «постараться не говорить людям всяческих странностей», но все-таки не удержалась и шикнула, заставив его обернуться.
– Твоей ручке не нравится, когда ее грызут.
Новоявленный одноклассник фыркнул и снова повернулся к доске. Ки нахмурилась.
– Я серьезно! Ей неприятно. И больно – ну, не в прямом смысле, но… Вот тебе бы понравилось, если бы тебя грызли?
Он задумался – наверное, представлял.
– Думаю, вряд ли.
– Ну, так вот! – возмущенно воскликнула Ки.
Черноволосый вздохнул, отвел ручку ото рта. Теперь он крутил ее между пальцев, и у нее явно кружилась голова, но так всяко было лучше. Наклонившись к проходу, чтобы оказаться поближе к Ки, он шепнул:
– Ты странная, – непонятно было, одобряет он это или осуждает.
– Знаю, мне часто это говорят.
– И имя у тебя странное.
– Вот и неправда! – снова возмутилась Ки.
Мистер Пип оглянулся на нее, но она и ухом не повела. Все равно ясно, что и в этой школе она надолго не задержится. Как и в любой другой.
– Вот и правда. Я – Филипп, и это самое нормальное имя из всех возможных.
– Филин.
– Нет, Филипп, – терпеливо повторил он.
– Но ты похож на Филина. Ты взъерошенный, и глаза у тебя умные. Я буду звать тебя Филин.
Филипп во все глаза уставился на Ки.
– Ты всегда такая упрямая?
– Да, я же заставила всех называть меня Ки.
Он заинтересованно прищурился.
– Ага, так я и знал – это не настоящее твое имя!
– Очень даже настоящее! – вскипела Ки. – Мама просто не такая, как я. Многого не чувствует, вот и назвала меня странным именем Кира. А я выбрала из него только те буквы, которые мне подходили.
– Хм. А я бы выбрал… – Филин, кажется, всерьез раздумывал над метаморфозой ее имени. – Н-да, особо не разгонишься. Но я бы называл тебя Кис. Как по мне, самое подходящее для тебя имя – такое же странное и пушистое.
– Пушистое? – опешила она.
– У тебя очень много волос, – отозвался Филин, указав погрызенным кончиком ручки на ее длинные кудряшки.
Густая копна Ки и впрямь сильно курчавилась и пушилась, особенно после дождя. Да еще и будто бы жила своей собственной жизнью: ни резинки, ни заколки на ней не держались.
– Так что я буду звать тебя Кис, – важно заключил он, явно ей мстя.
– Не смей, – прошипела она.
Филин широко ей улыбнулся.
– Поздно.
Ки вздохнула, отворачиваясь. Кажется, единственное задание, полученное от мамы сегодня утром, она провалила. «Постарайся не привлекать к себе внимания», – так звучал ее наказ.
На обеденном перерыве новый знакомый потащил ее в столовую. Там было много людей и много звуков – и от них самих, и от духов их вещей. Но столовая, как и вся школа, была построена давно, а это хорошо. Духи-старики молчаливы, их энергия мягкая и успокаивающая. В таких стенах Ки думается лучше – они будто бы заглушают постоянно беспокоящие ее голоса. Не то, что новая школа в Глероме – там даже стены болтали без умолку, постоянно кривляясь и кичась своей новизной и красивой одежкой.
Ки выбрала овощной салат и странного вида бифштекс, Филин набрал полную тарелку пюре с гордо венчающими его котлетами, добавил помидор, пирожок, кекс и два стакана сока.
– Ты не лопнешь? – спросила Ки, с сомнением глядя на его поднос.
– Не-а, – гордо сказал Филин. – Мой растущий мужской организм требует постоянной подпитки.
Ки покачала головой. Мальчишки…
Они стояли с подносами в руках, выискивая взглядом свободные места за столами. Воздух рядом с Ки вдруг потеплел. Удивленная переменой, она взглянула на источник тепла – Филина, который со странным выражением на лице глядел в одну точку. Так их кот Чарли из старой квартиры смотрел на яркие елочные шарики. Мечтательно и завороженно.
Ки проследила за взглядом Филина и увидела сидящую в одиночестве девушку лет шестнадцати: очень миленькую, хрупкую, с длинными волосами цвета льна – гладкими и золотистыми.
– Кто это? – заинтересовалась она.
– Дайана Морэ, – выдохнул Филин, еще больше напомнив кота, зачарованного красотой сверкающих шаров.
– Она тебе нравится! – с восторгом воскликнула Ки. Удерживая поднос в одной руке, легонько ударила его кулачком в плечо – подсмотрела этот жест у ребят.
– Тише ты, – зашипел Филин. Кажется, он покраснел.
– Почему тише?
– Потому что она может услышать.
– И что? – по-прежнему недоумевала Ки. – Люди любят нравиться другим. И хотят знать, что они кому-нибудь нравятся. Разве не так?
Филин послал ей беспомощный взгляд. Открыл рот – видимо, чтобы возразить, но нужных слов не нашел. Ки многозначительно кивнула в сторону Дайаны.
– Подойди и скажи ей, что она тебе нравится. Ей будет приятно.
– С ума сошла? – цветом лица Филин сравнялся с белым кафелем на стенах.
– Тогда просто пойдем и сядем за ее столик. Нам же нужно где-то сидеть?
– Ни за что, – запротестовал он.
Ки устало вздохнула. Чем больше она узнавала людей, тем больше ей нравились духи. Они никогда не спорили по таким пустякам.
– Ну и стой тогда здесь, как столб. Очень упрямый и глупый столб.
И Ки, вздернув подбородок, направилась к столику. Филину ничего не оставалось делать, как с несчастным видом поплестись за ней.
Только подойдя ближе, Ки поняла, какая же Дайана красивая. Кожа очень светлая – кажется, такую называют алебастровой. И еще глаза… Невероятные, светло-бирюзовые – почти прозрачные.
– Привет, я Ки! – жизнерадостно представилась она.
– Какое интересное имя, – улыбнулась золотистоволосая, пряча за улыбкой смущение. – А я – Дайана.
– Я знаю, мне уже Филин сказал.
Дайана растерянно взглянула на паренька, который стоял рядом, переминаясь с ноги на ногу.
– Я Филипп, вообще-то, – буркнул он, не поднимая глаз.
Ки нахмурилась. Странный он. Если Дайана так ему нравится, почему он на нее не смотрит? Впрочем, она никогда не понимала мальчишек.
Ки опустилась на стул напротив Дайаны и принялась с аппетитом поглощать свой обед. Филин, поразмыслив, сел рядом. Принялся за еду, не отрывая взгляда от солонки в центре стола, будто бы в жизни не видел ничего интереснее. Все его лихачество и беззаботность куда-то испарились – будто ветром смело.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: