Кармаль Герцен - Чары хрустального сердца
- Название:Чары хрустального сердца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кармаль Герцен - Чары хрустального сердца краткое содержание
Писательница Кармаль Герцен, автор фантастических романов в жанрах романтической и детективной фантастики, попробовала себя в подростковой литературе и сумела пробиться в финал конкурса с романом «Чары хрустального сердца». Эта красочная история повествует о приключениях в нашем и параллельном мире, об опасностях, которые они таят, о дружбе, любви и самоотверженности их обитателей.
Двенадцатилетняя Кира всегда была необычным ребенком. Она слышит голоса духов и называет себя Ки. И нет ничего удивительного в том, что необычная девочка находит необычных друзей. Однажды Ки узнает, что ее подруга Дайана – беглянка из другого мира. Когда стены зашепчут, а Дайана превратится в хрустальную статую, Ки распахнет дверь в удивительный мир, где есть жуткая Изнанка леса и город среди облаков, где на ярмарке можно встретить продавцов снов и живых картин, а в недрах земли дремлют Исполины. Ки суждено сыграть особую роль в противостоянии колдуньи-джиннии и девушки с хрустальным сердцем. Хотите знать подробности? Читайте!
Чары хрустального сердца - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Когда за ее спиной заговорила миссис Одли, Ки невольно вздрогнула: настолько увлеклась разглядыванием особняка, что совершенно позабыла о присутствии домработницы.
– Я сообщу мисс Морэ, что вы пришли.
– Обалдеть, – проговорил Филин, когда миссис Одли поднялась по лестнице. Глаза у него были круглые, как две монеты.
Чтобы скрасить ожидание, Ки внимательно прислушалась к тишине. Кому, как не ей, знать, что тишина иногда бывает весьма обманчива. Но дом и впрямь молчал. Только один раз до нее донесся шепот старинной картины: «Кто это?», но дом ответил ей гулким «Тихо», заставив замолчать. Чем дальше, тем больше особняк семьи Морэ напоминал Ки огромную шкатулку с секретами. Красивую зачарованную шкатулку.
Дайана спустилась к ним минуту спустя. Все такая же хорошенькая, пусть и очень бледная. Ки даже показалось, что ее волосы… они будто выцвели – стали еще светлей. «Может, просто покрасилась?» – с некоторым неодобрением подумала она. Правую руку, как и в гостях у семьи Грей, Дайана прятала – на этот раз в глубоком кармане халата.
– Ты как? – встревоженно спросил Филин.
– Нормально, – успокоила его Дайана. – Просто приболела слегка. Спасибо… что зашли.
– Разве не так поступают настоящие друзья? – удивилась Ки. У нее был совсем небольшой опыт общения с друзьями.
Улыбка Дайаны стала шире.
– Пойдемте на кухню, попьем чаю.
Ки проследовала за юной хозяйкой особняка, нервно комкая в кармане забытый конфетный фантик – ей было отчего-то не по себе в этом необычном доме. Дайана шла медленно и неуверенно, «ощупывая» свободной рукой пространство впереди, словно боясь на что-нибудь натолкнуться.
– У вас с отцом есть слуги? – В голосе Филина слышалось восхищение.
– Только двое – миссис Одли и повариха, мисс Брин. Вы сейчас с ней познакомитесь.
Вслед за подругой Ки вошла в просторную, залитую светом кухню. Стол на шесть персон, духовой шкаф, газовая плита. Она удивленно хлопала глазами, только сейчас поняв, что канделябры здесь висели повсюду – и ни одной электрической лампочки! Заметив ее недоумение, Дайана туманно объяснила:
– Плохая проводка. Мы уже привыкли, что электричество и этот дом – вещи несовместимые.
Она познакомила друзей с мисс Брин – приятной полноты румяной девушкой с темными волосами, заплетенными в причудливую косу. Повариха светло улыбнулась и попросила называть ее Митси. Она подала чудесные черничные пирожные, в которые ребята тут же радостно вгрызлись.
Когда Ки потянулась к чашке, в кухню горделиво вплыла – слово «вошла» просто не вязалось с образом этой королевы – самая красивая из когда-либо виденных ею кошек. Белоснежная, с длинной густой шерстью и глазами, похожими на два осколка чистейшего изумруда. На шейке – кожаный ошейник с зелеными камнями.
Так и не донеся чашку до рта, Ки наблюдала за пушистой прелестницей. Кошка подошла к ней, склонила голову к стулу, обошла его со всех сторон. Села прямо напротив Ки, которая завороженно глядела в изумрудные глаза, манящие ее, как магнитом. В кухне воцарилась тишина, а она все не могла оторвать взгляд – так малыши играются в «гляделки», соревнуясь, кто первым моргнет или отведет глаза.
Белоснежная красавица зажмурилась и запрыгнула к Ки на колени.
– Это Ари, – улыбаясь, сказала Дайана. – Кажется, ты ей приглянулась.
Филин насупился. Ки шутливо пожала пушистую лапку и, посмеиваясь, представилась:
– Ки.
Будто узнав все, что нужно, Ари тут же спрыгнула с ее коленей и, высоко подняв хвост, все той же горделивой походкой направилась в гостиную.
– Прогуляйся с нами, – проследив за ней, предложила Ки Дайане.
– Я… без линз, – тихо сказала она. – Ничего дальше своего носа не вижу.
– А и не надо! Я буду держать тебя с одной стороны, Филин с другой. Да, Филин?
Он, кажется, обалдел от перспективы идти под руку с Дайаной Морэ. Та неуверенно улыбнулась.
– Давай, – подначивала ее Ки. – Тебе нужно прогуляться. Если ты не простужена, конечно.
Дайана вздохнула, сдаваясь.
– Я и впрямь засиделась немного. Подождете?
Ребята кивнули вразнобой. Пока она переодевалась, Филин слопал, кажется, все запасы Митси, но та была только рада. Смотрела на него горящим взглядом и подсовывала под нос то пирожок с вишней, то домашнее варенье.
– Дайана совсем ничего не ест, мистер Морэ тоже, – сокрушалась Митси. – Я готовлю-готовлю, а никто не ест!
К тому времени, как спустилась Дайана – на этот раз руки она спрятала в перчатках – Филин на сладкое уже смотреть не мог, а это говорило о многом.
Стоило только троице перешагнуть порог особняка, как ожили их телефоны. Сотовый Ки замяукал – она давным-давно в шутку поставила мяуканье котенка как сигнал СМС-ки. Телефон у нее был старенький, кнопочный, такие в глеромской школе было принято называть «допотопными». Да и его она часто оставляла дома или забывала включать, за что каждый раз ей доставалось от мамы. Сотовый Филина выдал какую-то громкую трель. А потом из его кармана раздался новый звук.
Плеер заработал тоже.
Ки с Филином обменялись красноречивыми взглядами. Дайана усиленно делала вид, что ничего странного не происходит, но Ки чувствовала исходящее от подруги напряжение, окатившее ее холодной волной. Хмуро взглянув на телефон, коротко ответила на сообщение мамы. Потом, как и договаривались, взяла Дайану под локоть. Филин последовал ее примеру. На его щеках вновь заиграл румянец, но Ки решила, что смеяться над ним сейчас, в присутствии больной Дайаны, будет не очень правильно. Ничего, подразнит его попозже.
– Эх, надо было зонт взять, – пробормотал он, взглянув вверх.
Тучи свинцовыми брюхами почти полностью закрыли небо, но солнце время от времени упрямо выискивало брешь.
– А я не гуляю под дождем с зонтом, – неодобрительно сказала Ки. – Вообще никогда зонты не использую.
Невинный вроде бы ответ поставил Филина в тупик.
– А почему? – заинтересовался он.
– Ты только подумай, как это некрасиво – подставлять под удар других!
– А ведь действительно, – рассмеялась Дайана.
Ки сосредоточенно кивнула.
– Пока мы наслаждаемся прогулкой, зонту холодно и мокро. Я думаю, это нечестно.
– По отношению к зонтам? – скептически отозвался Филин.
Однако смутить ее было непросто.
– По отношению к зонтам. Если пойдет дождь, мы просто спрячемся под каким-нибудь навесом. Или не будем прятаться вообще.
Ки открыла было рот, чтобы расспросить Дайану, когда она собирается вернуться в школу, но Филин ее опередил. Ему явно не давали покоя ее слова.
– Ладно, а что насчет одежды? Ее-то ты носишь.
– Ну, я хоть и чудачка, но не настолько, чтобы ходить без нее, – развеселилась Ки. – Одежда – она другая. Она тоскует без человеческого тепла, чахнет, когда долго висит в шкафу. Грустная это картина.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: