Патриция Рэде - Всё о непослушных принцессах и коварных драконах

Тут можно читать онлайн Патриция Рэде - Всё о непослушных принцессах и коварных драконах - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская фантастика, издательство Азбука-классика, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Всё о непослушных принцессах и коварных драконах
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука-классика
  • Год:
    2006
  • Город:
    СПб.
  • ISBN:
    5–352–01764–8
  • Рейтинг:
    4.67/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Патриция Рэде - Всё о непослушных принцессах и коварных драконах краткое содержание

Всё о непослушных принцессах и коварных драконах - описание и краткое содержание, автор Патриция Рэде, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В королевстве скандал! Принцесса сбежала из дворца! И не куда-нибудь, а в заколдованный лес, к драконам. Неужели служить этим коварным существам лучше, чем ждать прекрасного принца?! Тем более когда драконы воюют с колдунами королевства.

В такое опасное время может произойти все, что угодно. Короля украдут, очередной жених попытается спасти ситуацию, ведьма Морвен (кстати, очень молодая и хорошенькая) подружится с драконами, колдуны будут колдовать, колдовать, колдовать...

Всё о непослушных принцессах и коварных драконах - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Всё о непослушных принцессах и коварных драконах - читать книгу онлайн бесплатно, автор Патриция Рэде
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Две капли или три? Пожалуй, лучше проверить. — Ведьма снова вышла и тут же вернулась с книгой в руках. Прежде чем дверь захлопнулась, я с удивлением увидел не двор и садик, а комнату, тесно заставленную книжными полками.

Я зажмурился. Голова уже совершенно очистилась. Никакого тумана. Но я был уверен, что совсем недавно эта дверь вела во двор. Я оглядел комнату еще раз. Другой двери, кроме этой и той, в которую мы вошли, не было. Наконец я решился спросить:

— Извините, Морвен, но не скажете ли мне, куда ведет эта дверь?

Морвен остановила палец на середине страницы и подняла глаза от книги.

— Туда, куда пожелаю. Какая польза от двери, если, пройдя сквозь нее, не попадаешь в нужное место? По-моему, вполне разумно. — Она вернулась к книге.

Минуту я думал. Потом решил, что лучше не ломать голову над странным смыслом ее слов, иначе и вовсе свихнешься. Вместо этого я обратился к своей порции имбирного пряника и кружке сидра и уже собирался отложить меч и заняться едой, когда Морвен оставила книгу и посмотрела на меня.

— Дейстар... ого! Ты так и не расстался с мечом? Нет, пока не клади его. Потерпи. Это займет всего несколько минут. — Она захватила почти полную пригоршню принесенных трав. — Подойдите-ка сюда. Оба.

Мы встали и подошли к Морвен вплотную. Она поставила меня рядом с печкой и велела держать меч так, чтобы острие клинка чуть окунулось в горшок с водой. Шиара стояла позади меня. Ладонью она касалась моей руки чуть повыше жгута из ползучих растений. Морвен долго и тщательно передвигала нас, как столбики, обходила вокруг и проверяла, правильно ли и твердо мы держим руки. Наконец удовлетворенно хмыкнула:

— Прекрасно. Стойте так и не двигайтесь, пока я не закончу.

Она сунула правую руку в левый рукав платья и вытащила серебряный нож. Окунула нож в горшок с водой и, глядя на травы, зажатые в горсти, стала что-то бормотать. Все кошки немедленно спрыгнули со своих мест на пол и сели перед ведьмой полукругом. Глаза их сверкали, а кончики хвостов подергивались. Внезапно что-то зашипело и забулькало. Это закипела вода.

Морвен подняла высоко над головой руку с зажатыми в ней травами и громко произнесла:

Неслышным сердцем камня,
Слезой прозрачной моря,
Дыханьем свежим неба
И пламенем звезды
Тебя я заклинаю!..

И бросила травы в кипящую воду.

Облако пара пыхнуло из горшка. Ударил в нос терпкий запах волшебных трав и почему-то имбирного пряника. Я чихнул. Пар окутывал меня, становясь гуще и гуще. Все сильнее пахло травами и все меньше имбирным пряником. Правая рука моя начала болеть, а в левой я почувствовал острое покалывание. Боль становилась сильнее, но словно бы собиралась в одной точке. И вот уже все мое тело покалывало, кроме больной руки, которая чуть ныла.

Пар стал настолько густым, что я ничего уже не видел, но продолжал чувствовать ладонь Шиары и жгут из ползучих растений, обвивавший мою руку. Долго-долго ничего не менялось. Потом пронзительно завыла одна из кошек. Сквозь поредевший пар я увидел руку Морвен, в которой тускло блеснул серебряный нож.

— Во имя короля! — раздался торжественный голос Морвен, и нож рассек жгут.

Меч вдруг вспыхнул мгновенной молнией. Пар собрался в плотное облачко, окутал мою правую руку и почернел. Боль начала ползти вверх, и что-то жгучее пробежало от пальцев левой руки по плечам к правой, обожгло пальцы и стекло вниз раскаленной струей. Я услышал, как судорожно вздохнула Шиара. Черный пар сгустился и крупной каплей упал на пол. Правая рука перестала болеть, в левой прошло покалывание. И все тело ожило.

В глазах Морвен я прочитал гнев и одновременно отвращение.

— Это, — сказала она, — был невероятно гнусный колдун. Он заслуживает того, что с ним будет.

— А что с ним будет? — спросила Шиара.

— Не знаю, но он, безусловно, этого заслуживает, — повторила Морвен. — Любой, кто таит в посохе заклинание, похожее на это... — Она оглядела кошек. — Надеюсь, кошки со мной согласны?

Кошки сгрудились и весело катали по полу небольшой черный шар. Неужто тот самый сгусток черного пара? Когда шар подкатился к моим ногам, я невольно отступил на шаг и нечаянно толкнул Шиару. Тут я вспомнил, что Морвен запретила нам двигаться с места.

— Извините, — сказал я им обеим.

— Все в порядке. Можешь сесть, — промолвила Морвен. — Меч тебе пока не понадобится. Так что, если не хочешь вложить его в ножны, прислони к стене.

Я последовал совету Морвен и вновь сел к столу. Потянувшись к имбирному прянику, я вдруг с испугом заметил, что хотя правая рука и не болела, но оставалась по-прежнему уродливо почерневшей. Впрочем, Морвен уже стояла рядом с какой-то маслянистой лечебной мазью и бинтами. Она занялась моей правой рукой, а левой я отламывал куски имбирного пряника и поднимал кружку с сидром. Морвен смазала и плотно перевязала мою кисть. Я стал благодарить ее за заботу.

— Не стоит, — отмахнулась Морвен. — Но теперь, может быть, ты объяснишь, как попал в такую неприятную переделку? В основном-то я представляю, однако интересны и важны некоторые детали.

Я поведал ей о колдуне и эльфе, а Шиара рассказала, как взорвался посох.

— Естественно! — воскликнула Морвен. — Посох и должен был рассыпаться на куски. Меч не терпит колдовских посохов. В следующий раз, прежде чем дотронуться до посоха, убедись, что меч спрятан в ножнах.

— Так я и знала! — сердито проговорила Шиара. — Этот эльф хотел убить Дейстара!

— Нет, — возразила Морвен. — Он просто надеялся, что по обломкам посоха, которые вы возьмете с собой, колдун легко отыщет ваш след. И колдун уже наверняка вернулся за своим посохом.

— Но зачем же эльфу было избавляться от колдуна, если он хотел направить его по нашему следу? — недоумевала Шиара.

— Сомневаюсь, что это сделал эльф, — покачала головой Морвен. — Скорее всего такое сотворил с колдуном меч. Осторожней обращайся, Дейстар, со своим мечом, пока не изучил его по-настоящему.

Я хотел было расспросить Морвен о тайнах меча, но почему-то был уверен, что она не ответит. Вместо этого я поинтересовался:

— А что будет, если колдун, вернувшись, не обнаружит своего посоха?

— Колдуны всегда знают, где находятся их посохи. И никто не в силах надолго разлучить колдуна с посохом. Даже если спрячет его в самое укромное местечко.

— И все же мама спрятала посох Анторелла, — тихо проговорил я.

— Слабая надежда, — пробормотала Морвен. — А теперь советую тебе, Дейстар, хорошенько отдохнуть. Тем временем я потолкую с Шиарой в библиотеке. — Она поднялась и поманила Шиару за собой.

Шиара в первое мгновение порывалась что-то сказать, но вдруг, к моему изумлению, эта упрямица послушно встала.

— Хорошо, — сказала она.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Патриция Рэде читать все книги автора по порядку

Патриция Рэде - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Всё о непослушных принцессах и коварных драконах отзывы


Отзывы читателей о книге Всё о непослушных принцессах и коварных драконах, автор: Патриция Рэде. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x