Патриция Рэде - Всё о непослушных принцессах и коварных драконах
- Название:Всё о непослушных принцессах и коварных драконах
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-классика
- Год:2006
- Город:СПб.
- ISBN:5–352–01764–8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Патриция Рэде - Всё о непослушных принцессах и коварных драконах краткое содержание
В королевстве скандал! Принцесса сбежала из дворца! И не куда-нибудь, а в заколдованный лес, к драконам. Неужели служить этим коварным существам лучше, чем ждать прекрасного принца?! Тем более когда драконы воюют с колдунами королевства.
В такое опасное время может произойти все, что угодно. Короля украдут, очередной жених попытается спасти ситуацию, ведьма Морвен (кстати, очень молодая и хорошенькая) подружится с драконами, колдуны будут колдовать, колдовать, колдовать...
Всё о непослушных принцессах и коварных драконах - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А как его остановить?
Баллимор наморщила лоб:
— Наверное, надо сказать: «Тпр-р-ру!» А может, сработает и: «Ковер, стой!» Простите, не могу припомнить. Очень уж много времени прошло.
— Делать нечего, — развел руками Менданбар и повернулся к Симорен. — Ты уверена, что хочешь лететь на этом ковре?
Симорен мгновение колебалась, потом утвердительно кивнула:
— Справимся. Если бы у нас был другой способ как можно быстрее перелететь горы, я бы еще подумала. Полетели! — Она решительно ступила на ковер и плюхнулась посередке.
Менданбар с некоторой опаской последовал за принцессой.
— Ох, чуть не забыла! — спохватилась Баллимор. — Подождите-ка. Симорен, дорогая, я мигом!
— Что будем делать? Подождем? — спросил Менданбар, когда великанша скрылась в замке.
— Может, она вспомнила, где лежит инструкция к ковру? — предположила Симорен.
— Что-то я сомневаюсь, — сказал Менданбар.
Через мгновение появилась запыхавшаяся Баллимор. В руке она держала большую сумку.
— Я собрала вам немного еды на дорожку, — объяснила она, протягивая сумку Симорен. — Мало ли что приключится в горах.
Симорен горячо поблагодарила великаншу, поставила сумку между собой и Менданбаром и произнесла:
Лети, ковер, под небеса
Через горы и леса!
Ковер задрожал, углы его загнулись вверх, и он медленно поднялся в воздух. Широко улыбаясь, Симорен помахала Баллимор и резко наклонилась вперед. Ковер снова затрясся и полетел прямо. Он проплыл над оградой великаньего замка и устремился в небо над горами, быстро набирая скорость.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ, в которой взятый взаймы ковер грозит непредвиденными опасностями

Поначалу полет на волшебном ковре казался необыкновенно приятным. Воздух был свежим и бодрящим. В небе среди молчаливых облаков стояла полная тишина. Утренние Горы серо-голубой зубчатой стеной проплывали внизу, и каждая трещина, валун или ущелье были очерчены четкой черной тенью. У подножия Гор среди серых россыпей камней и зеленых пятен травы шевелились темными точками овцы и горные козлы. Скакали на словно бы игрушечных лошадках крошечные фигурки странствующих рыцарей. То и дело между пиками скалистых вершин проглядывали сочные кроны высоких деревьев Заколдованного Леса. Менданбар с тоской провожал глазами эти лоскутки своего родного королевства.
— Перестань вытягивать шею и вертеться, — одернула его Симорен. — Ты путаешь ковер, и он мотается туда-сюда.
— Извини. — Менданбар украдкой бросил последний взгляд назад и, когда за каменистым склоном скрылся последний зеленый кусочек Заколдованного Леса, тяжко вздохнул. Как там Виллин управляется без него?
— Менданбар, не выскользнул ли твой меч из ножен? — спросила вдруг Симорен. — Я почувствовала на мгновение словно бы дуновение волшебства.
— Нет, все в порядке, — откликнулся Менданбар, трогая рукоять меча. — Я и не трогал его. А ты уверена, что волшебство шло от меча?
— Не-ет, — протянула Симорен. — Может быть, мы летели над чем-нибудь волшебным и именно это я почувствовала? Но теперь все исчезло.
— Ну и прекрасно, — успокоился Менданбар. — Ты...
Ковер вдруг накренился в сторону, затем снизился метра на три.
— Менданбар! — закричала Симорен. — Я же просила тебя не крутиться!
— Я не двигался! — оправдывался Менданбар, пытаясь за что-нибудь ухватиться.
— Но и не я! — отрезала Симорен. — А нас здесь всего только двое!
Ковер заходил волнами, потом успокоился и продолжал плыть по воздуху как ни в чем не бывало. Менданбар осторожно повернул голову и покосился на Симорен. Локоны черных волос выбились у нее из косы и развевались на ветру. Разгоряченное лицо принцессы от этого только похорошело, хотя она и хмурилась, глядя на непослушный ковер и на испуганно замершего Менданбара.
— Я и в самом деле ничего не... — начал он.
Ковер стал дергаться, извиваться и принялся медленно кружить на одном месте. Менданбар почувствовал, как к горлу подкатывает обильный великаний завтрак. Он закрыл глаза, но тут же в страхе открыл их, потому что ковер дважды подпрыгнул, остановился и тут же стал вертеться в два раза быстрее, но в обратном направлении.
— Ковер! — завопил Менданбар. — Стой!
Кружение прекратилось. Ковер на долгое время неподвижно завис в воздухе, а потом вдруг ухнул вниз, как дно у разваливающейся картонной коробки. У Симорен перехватило дыхание, она всхлипнула и, когда ковер опять замер тремя метрами ниже, хрипло выкрикнула что-то невнятное, вроде «у-ух!». Менданбар попытался подняться на ноги, но ковер коварно дернулся и упал еще на три метра.
Теперь Менданбар не решался пошевелиться и прижался всем телом к розовым медвежатам. Через две секунды ковер снова рухнул вниз и опять замер. И вновь. И еще раз. Менданбар уже потерял счет падениям, остановкам и ударам. Внезапно ковер сделал резкий поворот и начал быстрый крутой подъем.
— Тпр-р-ру! — закричала Симорен. — Тпр-ру, глупый ковер, стой!
Ковер вновь застыл. А затем упал снова, но на этот раз он падал без остановок, просто камнем летел вниз. Менданбар в ужасе увидел быстро приближающуюся землю, и его рука непроизвольно легла на рукоять меча. Он даже не стал вытягивать меч из ножен, а просто вытянул нить волшебства из клинка и мгновенным мысленным движением обернул этой нитью себя и Симорен.
Скорость их падения резко замедлилась. Ковер падал, весь сморщившись, как старая тряпка, а они парили над ним. Наконец волшебный ковер беспомощно шлепнулся на каменистую площадку у подножия горы. Менданбар и Симорен мягко приземлились в самом центре ковра. Они полежали мгновение, обретая дыхание и приходя в себя.
Наконец Менданбар поднял голову и осторожно огляделся. Они оказались посреди небольшой впадины, окруженной высокими соснами.
— Приехали! — сказал Менданбар, садясь.
— Целые? — неуверенно спросила Симорен. Она тоже села, отвела пряди волос от лица и слабо улыбнулась. — Кажется, мне следовало задать Баллимор еще парочку вопросов об этом гадком ковре.
— Возможно. Но сейчас уже слишком поздно. — Менданбар скатился с ковра и встал. — Сколько мы пролетели?
— Думаю, чуть больше половины пути. Слишком далеко, чтобы возвращаться, и достаточно много, чтобы остальную часть пути одолеть пешком. — Она показала язык розовым медвежатам, которые даже не моргнули своими глазками-клюковками. — Ну что, попробуем испытать ковер еще раз?
— Подождем пока. Вон там, видишь, стоит дом? Крыша видна сквозь деревья, — указал Менданбар.— Может, хозяин скажет, где мы находимся, и укажет дорогу покороче и получше.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: