Рик Риордан - Перси Джексон и последний олимпиец

Тут можно читать онлайн Рик Риордан - Перси Джексон и последний олимпиец - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Рик Риордан - Перси Джексон и последний олимпиец краткое содержание

Перси Джексон и последний олимпиец - описание и краткое содержание, автор Рик Риордан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Весь год полубоги готовились к сражению против Титанов, зная, что шансы на победу очень малы. Армия Кроноса сильна как никогда, и с каждым богом и полукровкой, которого он вербует, власть злого Титана только растет. В то время как Олимпийцы изо всех сил пытаются сдержать неистовствующего монстра Тифона, Кронос начинает продвижение на Нью-Йорк, где находится абсолютно неохраняемая Гора Олимп. Теперь это дело Перси Джексона и армии молодых полубогов остановить Бога Времени. В этой важной заключительной книге, раскрывается долгожданное пророчество о шестнадцатом дне рождения Перси. И так как сражение за Западную цивилизацию бушует на улицах Манхэттана, Перси оказывается перед ужасающим подозрением, что он может бороться против своей собственной судьбы.

Перси Джексон и последний олимпиец - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Перси Джексон и последний олимпиец - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рик Риордан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Каким-то чудом вертолет выправился. Он закружился и завис в воздухе, после чего начал очень медленно опускаться.

Казалось, это займет вечность, но в конечном счете вертолет совершил посадку посреди Пятой Авеню. Я всматривался сквозь ветровое стекло, но не мог поверить тому, что видел. Аннабет находилась за штурвалом.

Я кинулся вперед, в то время как винты замедляли движение. Рейчел открыла боковую дверь и вытащила пилота наружу.

Рейчел была одета тем же образом, что и на отдыхе - то есть в пляжные шорты, футболку и сандалии. Ее волосы были всклочены, а лицо было зеленым после полета на вертолете.

Аннабет выбралась наружу последней.

Я с благоговейным трепетом уставился на нее.

- Не знал, что ты можешь летать на вертолетах.

- Я тоже, - сказала она. - Мой отец помешан на авиации. К тому же, у Дедала было несколько записок о летающих аппаратах. Я просто испытала свои лучшие предположения за штурвалом.

- Ты спасла мою жизнь, - сказала Рейчел.

Аннабет опустила больное плечо.

- Ну, что же... давай не будем делать из этого традицию. Что ты здесь делаешь, Дер? Не могла придумать ничего лучше, чем летать в зоне боевых действий?

- Я... - Рейчел мельком взглянула на меня. - Я была обязана прийти сюда. Узнала, что у Перси неприятности.

- Ты этого добилась, - проворчала Аннабет. - Итак, если вы меня извините, у меня есть несколько раненых друзей, о которых нужно позаботиться. Рада, что ты заглянула к нам, Рейчел.

- Аннабет, - позвал я.

Она умчалась прочь.

Рейчел села на обочину и обхватила голову руками.

- Прости, Перси. У меня не было в намерениях... я всегда все порчу.

С этим было сложно поспорить, однако я был рад, что она в безопасности. Я посмотрел в том направлении, куда ушла Аннабет, но она уже растворилась в толпе. В голове не укладывалось, что она только что сделала: спасла жизнь Рейчел, посадила вертолет и ушла, словно это было пустяковым делом.

- Все в порядке, - сказал я Рейчел, но слова мои звучали неискренне. - Итак, какое сообщение ты хотела передать?

Она нахмурила брови.

- Как ты узнал об этом?

- Сон.

Рейчел, казалось, не была удивлена. Она теребила свои пляжные шорты. Они были покрыты чертежами, что не было для нее чем-то необычным, но эти символы я узнал: греческие буквы, изображения с лагерных ожерелий, зарисовки монстров и лица богов. Я не имел представления о том, каким образом Рейчел могла знать некоторые из этих вещей. Она никогда не бывала на Олимпе или в Лагере Полукровок.

- У меня тоже были видения, - пробормотала она. - Имеется в виду, я не просто вижу сквозь Туман. Это нечто иное. Я рисовала картины, писала...

- По-древнегречески, - сказал я. - Ты знаешь, о чем в них говорится?

- Это то, о чем я хочу с тобой поговорить. Я надеялась... ну, если бы ты поехал с нами на отдых, я надеялась, что ты сможешь помочь мне разобраться с тем, что со мной происходит.

Она умоляюще посмотрела на меня. Ее лицо загорело на пляже; нос шелушился. Я не мог справиться с потрясением от того, что она была здесь собственной персоной. Она заставила свою семью прервать отпуск, согласившись поехать в ужасную школу, и прилетела на вертолете просто ради того, чтобы увидеться со мной. По-своему, она была такой же храброй, как и Аннабет.

Но все те видения, которые она видела, очень сильно пугали меня. Может, это было чем-то, что случалось с каждым смертным, который мог видеть сквозь Туман. Но моя мама никогда не говорила о чем-нибудь подобном. И мне на память пришли слова Гестии о маме Луки: "Мэй Кастеллан зашла слишком далеко. Она попыталась увидеть слишком многое".

- Рейчел, - сказал я, - мне бы хотелось знать. Может, нам следует спросить Хирона...

Она вздрогнула, словно получив разряд электрошоком.

- Перси, что-то близится. Ловушка, которая приведет к смерти.

- О чем ты? К чьей смерти?

- Не знаю, - она нервно огляделась вокруг. - Ты не чувствуешь это?

- Это послание ты хотела мне передать?

- Нет, - она заколебалась. - Прости. Я не имею представления, каким образом, но эта мысль просто пришла ко мне. Сообщение, которое я написала на пляже, было иным. Там было твое имя.

- Персей, - вспомнил я. - На древнегреческом.

Рейчел кивнула.

- Я не понимаю его смысла. Но знаю, что оно важно. Тебе необходимо услышать его. Оно гласит: "Персей, ты - не герой".

Я уставился на нее, словно она только что залепила мне пощечину.

- Ты преодолела тысячи миль, чтобы сообщить мне, что я не герой?

- Это важно, - настаивала она. - Это касается того, чем ты занимаешься.

- Не герой из пророчества? - спросил я. - Не тот герой, который победит Кроноса? Что ты подразумеваешь?

- Я... я сожалею, Перси. Это все, что мне известно. Я должна была сказать тебе, потому что...

- Итак! - прискакал Хирон. - Это, должно быть, мисс Дер.

Я хотел крикнуть ему, чтобы он убирался прочь, но, конечно, не сделал этого. Я постарался взять свои эмоции под контроль. Я чувствовал себя так, словно еще один персональный ураган кружится вокруг меня.

- Хирон, Рейчел Дер, - сказал я. - Рейчел, это мой учитель - Хирон.

- Привет, - хмуро сказала Рейчел. Она, казалось, совершенно не удивилась тому, что Хирон был кентавром.

- Вы не спите, мисс Дер, - отметил он. - И все же являетесь смертной?

- Я смертная, - согласилась она, словно это было удручающей мыслью. - Пилот заснул, как только мы пролетели реку. Не знаю, почему со мной не произошло то же самое. Я просто знала, что мне необходимо быть здесь, чтобы предупредить Перси.

- Предупредить Перси?

- У нее было видение, - сказал я. - Она чертила линии и делала чертежи.

Хирон поднял бровь.

- В самом деле? Расскажи мне.

Она сообщила ему то же, что и мне.

Хирон погладил бороду.

- Мисс Дер... возможно, нам следует поговорить.

- Хирон, - выпалил я. Ужасная картина внезапно пришла мне на ум: 90-е годы, вопль Мэй Кастеллан вылетает с чердака. - Вы... вы же поможете Рейчел, верно? Я имею в виду, что вы предупредите ее, что она должна быть осторожной с этой штукой. Чтобы она не заходила слишком далеко.

Он щелкнул своим хвостом, как делал всегда, когда был встревожен.

- Да, Перси. Я сделаю все от меня зависящее, чтобы понять, что происходит, и дать совет мисс Дер, но это может занять некоторое время. Между тем, тебе следует отдохнуть. Мы переместили автомобиль твоих родителей в безопасное место. Враг, кажется, остается на месте. Мы организовали койки в Эмпайр Стейт Билдинг. Поспи немного.

- Все твердят мне о том, что я должен заснуть, - пожаловался я. - Мне не нужен сон.

Хирон выдавил улыбку.

- Как давно ты видел себя в зеркале, Перси?

Я поглядел вниз на свою одежду, которая была обожженной, изрезанной и лохмотьями висела на мне с прошлой ночи, проведенной в постоянных битвах.

- Я похож на смерть, - признал я. - Но неужели вы думаете, что мне удастся заснуть после всего, что произошло?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рик Риордан читать все книги автора по порядку

Рик Риордан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Перси Джексон и последний олимпиец отзывы


Отзывы читателей о книге Перси Джексон и последний олимпиец, автор: Рик Риордан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x