Шервуд Смит - Рена и таинственный чародей

Тут можно читать онлайн Шервуд Смит - Рена и таинственный чародей - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская фантастика, издательство АРМАДА, год 1997. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Шервуд Смит - Рена и таинственный чародей краткое содержание

Рена и таинственный чародей - описание и краткое содержание, автор Шервуд Смит, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В королевстве Мелдрит происходит странные вещи! Кто-то ссорит людей, вызывает волнении и в столице, и в провинции. При дворе тоже не все благополучно. Да еще герцог Фортиан негодует по поводу возвращения принцессы Терессы. А ведь он уже прочил своего сына в наследники престола! Фортиан мечтает избавиться от тех, кто участвовал в спасении Терессы, и поэтому отправляет Коннора в опасное путешествие с Реной. Коварный герцог преследует сразу две цели: удалить из дворца своенравного принца, а также попытаться выяснить, что стоит за всеми этими интригами.

Но отважным верным друзьям нет дела до вражеских происков. Ведь Рена уже многому научилась в Школе Волшебства, а необычные способности Коннора сулят необыкновенные чудеса.

Рена и таинственный чародей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Рена и таинственный чародей - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Шервуд Смит
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— В пятьсот четырнадцатом, если они пользуются летосчислением Совета, — вставила Рена.

— Должны бы, — задумчиво проговорил Коннор. — Торговцы обычно соблюдают годы Совета. Так проще вести записи. Ведь они ездят из страны в страну. И если в Аллат Лос пятьсот четырнадцатый год…

— А по времени Рисов восемьсот шестьдесят четвертый, — рассмеялась Рена. Голова кругом идет от таких подсчетов! Но в любом случае меня интересует, был ли в том караване ребенок двух лет от роду… и были ли записаны имена родственников? И если они записаны, то выяснить, почему никто не явился забрать ребенка?

Промелькнувшая над ними тень на мгновение заслонила солнце и заставила Рему умолкнуть.

Она быстро подняла голову и увидела чиркнувшее по небу темное пятно, тут же растворившееся в низких облаках. Коннор побледнел. Еще одна птица шпион.

— Давай спрячемся…

— Слишком поздно. Она уже нас видела. Лучше поскорее убраться отсюда подальше.

Рена показала на обдуваемый ветром склон горы.

— Посмотри… вон туда! Озеро! Это, должно быть, Арат Ир. Вокруг него много зелени, целая роща. Есть где спрятаться.

При этих словах Рена вдруг вспомнила о лесном пожаре и по тому, как сжались губы Коннора, поняла, что и он подумал о том же. Однако он ничего не сказал, а пустился бежать вниз по склону. Рена помчалась за ним, бормоча слова защитного заклинания. Она мысленно представила себе невидимый купол, укрывший их. «Нас это защитит на некоторое время», — подумала она. — «Только вот лес вокруг беззащитен. Но кто же преследует нас? Почему?»

На бегу они поочередно оглядывались. Рена вдруг заметила высоко в горах отряд всадников. Они медленно спускались по той же тропе, что и ребята. Рена остановилась. Коннор, недоуменно поглядев на нее, тоже притормозил.

— Рена! Нельзя останавливаться! Нам надо поспешить, — с трудом выдохнул он.

Она не ответила, а лишь покачала головой, сосредоточиваясь на заклинании. Не сводя глаз с тропинки, Рена вытащила свою кожаную книгу. Дрожащими пальцами она судорожно листала страницы в поисках нужных знаков. Наконец взгляд ее наткнулся на целую череду рисунков. Рена ткнула указательным пальцем в рисунок валуна и, пробормотав заклинание, сосредоточилась на огромном камне, лежавшем у тропинки.

Подняв руки над головой, Рена начала медленно сводить их. Заклинание вдруг отяжелило ладони, горячая волна прошла от локтя до кончиков пальцев, и, когда Рена сомкнула руки, скала, нависавшая над тропинкой, с грохотом взорвалась и разлетелась на мелкие осколки. Камни дождем посыпались на них. Коннор едва успел оттащить Рену в сторону. Валун остался недвижим. Подняв голову, Коннор присвистнул.

— Так можно и гору снести… вместе с собственной головой.

— Я только собиралась передвинуть валун и загородить дорогу, — виновато пробормотала Рена. — Но почему-то промахнулась. Не надо было мне этого делать… — У нее еще кружилась голова от напряжения.

— Повторять не стоит, — осторожно предупредил Коннор.

Рена медленно дышала, стараясь превозмочь головокружение.

— Теперь я понимаю, почему Тайрон говорил, что неумелый чародей опаснее злого колдуна. — Дрожь не унималась, и Рена на мгновение зажмурилась.

— Нам надо спешить, — мягко настаивал Коннор, поглядывая на приближающихся всадников.

— Я готова, — тряхнула головой Рена.

И они снова понеслись вниз.

А в это время в Кантирмуре Тересса вбегала в покои королевы, своей матери. Она схватила со стола чашу с водой и жадно прильнула к ней.

— Что, дорогая, пересохло во рту от бесконечных разговоров? — спросила королева.

Тересса кивнула, не отрываясь от края чаши.

— Неужто болтала не умолкая? — насмешливо проговорила Лейла, удобно устроившаяся на кушетке в другом углу комнаты.

— Не только говорила, но и слушала. — Тересса поставила пустую чашу на стол. Кажется, я не пропустила ни одного человека. С каждым гостем, с каждым придворным, будь он простым офицером или знатным герцогом, хоть словечком да перемолвилась. Все они, дай им только волю, готовы меня заговорить насмерть.

Королева похлопала по кушетке рядом с собой, и Тересса с благодарностью плюхнулась в мягкие подушки. Нежная рука Астрен обняла ее. Тересса устало прильнула к матери и с удовольствием оглядела комнату. Эти внутренние покои во дворце были ее любимым прибежищем. Уютные крошечные зальцы и комнаты с простой и удобной мебелью. В комнате матери было лишь одно украшение — большой ковер с вытканными на нем танцующими детьми.

— И что ты узнала? — спросила королева. — По мне, так кажется, ничего не происходит. Разве что небольшая ссора из-за украденного вчера вечером манускрипта. Его так, кстати, и не нашли.

— Мы до сих пор ничего не знаем, — нахмурилась Лейла, и брови ее стали домиком над посерьезневшими глазами. — А ты, Тересса, услышала что-нибудь необычное?

— Разговоры, разговоры и еще раз разговоры, — вздохнула Тересса. — Некоторые были забавны, другие — скучны, но ни одного важного.

— Где Тайрон? — спросила Лейла. В голосе ее прозвучала озабоченность.

— Отчитывается перед Галфридом, — ответила Тересса.

Королева Астрен поднялась с кушетки и подошла к окну, любуясь фонтаном во внутреннем дворе. Она казалась обеспокоенной. Тересса боролась с зевотой. Она вчера допоздна оставалась на празднике, устроенном матерью Герда. Но так и не заметила, чтобы мальчики уединялись для тайной беседы.

Королева повернулась и посмотрела на свою сестру.

— Лейла, но как же может Тайрон отчитываться, если не говорит по-человечьи? Что мы можем узнать и понять из его гавканья?

— Галфрид просто следит, чтобы ничего с ним не случилось, — пояснила Лейла. — Но как только Тайрон выяснит что-нибудь важное, ему вернут человеческий облик. Вот тогда он нам все и расскажет.

Королева Астрен вздохнула.

— Но это же опасное превращение! Риск остаться собакой навсегда с каждым днем возрастает. Мне наша затея перестает нравиться.

— Да, менять форму непросто и опасно, — кивнула Лейла. — И он это знал. Именно поэтому Галфрид каждый день проверяет, не начал ли Тайрон внутренне перерождаться из человека в собаку. В облике пса он останется еще несколько дней, и, если ничего не обнаружит, мы тихо и незаметно вернем ему прежний вид, а на его место поместим настоящую собаку. А пока он вхож повсюду. От него не таятся, считая, что пес не понимает человеческого языка. Все во дворце ласкают доброго пса… А Карлас и ее семейство просто дрожат над ним, как мы и предполагали.

— Даже Мирли, со смехом вставила Тересса. — Теперь он ее слушается, как меня. Она просто раздувается от гордости.

Губы королевы дрогнули в улыбке.

— Все-таки неплохая была идея уговорить их сделать тебе этот подарок!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шервуд Смит читать все книги автора по порядку

Шервуд Смит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рена и таинственный чародей отзывы


Отзывы читателей о книге Рена и таинственный чародей, автор: Шервуд Смит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x