Инесса Шипилова - Тыквенное семечко

Тут можно читать онлайн Инесса Шипилова - Тыквенное семечко - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Инесса Шипилова - Тыквенное семечко краткое содержание

Тыквенное семечко - описание и краткое содержание, автор Инесса Шипилова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В небольшом королевстве, окруженном кольцом гор, живут сказочные существа — ливнасы. Сокровенная мечта тринадцатилетнего Гомзы — получить волшебный меч Ингедиаль из рук самого короля. Но до этой церемонии еще целый год, и ливнас даже не представляет, что готовит ему судьба. Загадочным образом исчезает его отец Астор, и для его поисков предстоят совсем не детские испытания: Гомзу ждет опасная дорога в Сгинь-лес, он узнает правду о сокровищах предков. Все тесно переплетено друг с другом — события, времена, пространства. Герои на своем примере убеждаются, что их духовный рост меняет не только тех, кто рядом, но и сложившийся уклад в королевстве.

Тыквенное семечко - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тыквенное семечко - читать книгу онлайн бесплатно, автор Инесса Шипилова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я один на всем белом свете… — крутилось у него в голове, — я никому, никому не нужен… моя мать меня выбросила… — слезы брызнули из глаз и, смешавшись с дождем, потекли по щекам. — Больше в моей жизни ничего не будет… никогда, ничего хорошего не будет…

Ему казалось, что внутри распахнулся настежь какой-то потаенный ящик, выпуская наружу злобные мысли, одну черней другой. Они подобно ядовитым гадам обвили вокруг Грелля тугое кольцо, которое, казалось, вот-вот его задушит. Он схватился за голову, сжав руками виски.

— Грее-е-елль! — внезапно услышал он крик сквозь грохот грома.

Он поднял мокрое лицо и увидел, как по тропинке к нему бежит Роффи.

— Что это ты тут расселся? — строго спросила она. — Наверное, журнал 'Тропа' так рекомендует встречать первую грозу?

От этого глупого вопроса удушающий страх вдруг лопнул, и Грелль расхохотался во все горло. Глядя на него, Роффи тоже засмеялась. Они хохотали до слез, упав в грязную лужу. Лес осветился солнечными лучами, выпрыгнувшими из-за серых туч тоненькими иголочками. Миллиарды дождевых капелек отразили солнечный свет, сверкнув единым блеском.

— Смотри! — Роффи дернула Грелля за рукав.

Над лесом висела яркая радуга.

* * *

— Я вот что вам скажу, малявки, — сказал Вурзель, подкручивая усы и глядя при этом в полированное дно сковородки. — Если бы я был семнадцатилетней девицей, то на празднике королева подарила бы мне золотую поварешку… да-да, не смейтесь, именно так бы и было!

Шима, Тюса и Гомза прыснули от смеха, держась за животы. Они сидели в просторной кухне харчевни 'Старая ель'. Вокруг сновали повара, то и дело открывая крышки огромных кастрюль.

Ребята сидели в уголке за маленьким столом у окна, на котором важно развалился толстый кот Вурзеля — Пломбир, которого так прозвали, видимо, из-за того, что он был белый как снег, а когда спал где-нибудь в углу, поджав лапы, был похож на холмик растаявшего мороженого.

— А что же вы Зака с собой не захватили? — Вурзель оторвал взгляд от сковородки и вопросительно посмотрел на ребят.

— Да он как меч получил, сразу важный такой стал, говорит, некогда мне теперь ерундой заниматься, я теперь серьезный должен быть, — Шима с досадой махнула рукой.

Вурзель покачал головой.

— Жалко… а то он обещал мне табличку прибить, — он посмотрел под потолок, — так высоко я не достану…

Стена около окна была почти вся завешана табличками разных мастей. Гомзе больше всех нравилась с рыцарем, рядом с которым красовалась надпись: 'Если ты не будешь есть — на коня не сможешь влезть'. А у Шимы была любимая с белыми ромашками, которые обрамляли следующие строки: Тот, кто пьет фруктовый сок — будет нежным как цветок'.

— Я, между прочим, — с обидой в голосе начала Тюса, — на полголовы выше Зака. — Она скрестила руки на груди и, нахмурившись, уставилась в окно.

Вурзель серьезно посмотрел на нее.

— Да ты что! Это, наверное, шапка Зака меня с толку сбила, — он наклонился к уху Тюсы. — Между прочим, — продолжил он громким шепотом, — вон тот лопоухий поваренок, как ты стала в харчевню ходить, стал все время супы пересаливать! — он лукаво подмигнул кикиморке, весело при этом хохотнув.

Тюса залилась краской, украдкой поглядывая на поваров.

— Он, наверное, просто стал воды меньше наливать, — пробурчала она, ковыряя ложкой стол. — Ленивый, поди, лишний раз с ведром пробежаться не хочет…

— Ну-у-у не скажи, — Вурзель шутливо ей подмигнул. — Был бы ленивый, уже бы работал в другом месте! Он такое суфле из диких яблок готовит — пальчики оближешь!

Тюса вздохнула и с нежностью посмотрела на нарисованного рыцаря.

— Суфле из яблок — дело нехитрое, — важно сказала она, почувствовав вдруг в голосе бабушкины нотки. — Это я и сама научиться смогу…где там твоя табличка? Тащи ее сюда!

Вурзель весело крякнул и торопливо вышел из кухни.

Гомза повернул голову к Шиме.

— Ну и чем теперь Зак занимается? Отрабатывает боевую технику?

— Не-а, — Шима откусила огромный кусок торта, размазывая крем по щекам. — Он читает книжки про героических ливнасов, — сказала она с набитым ртом.

— А-а-а, — протянул Гомза, угощая Пломбира кусочком торта. — Он теперь, наверное, со своим мечом не расстается, да?

Та кивнула, облизывая сладкие губы.

— Угу, ночью под подушку кладет. Один раз слышала, как он с ним разговаривал, — Шима покрутила пальцем у виска, — совсем того.

— А вот и я! — Вурзель, улыбаясь, шел с большой деревянной табличкой под мышкой. — Держи! — он протянул ее Тюсе.

Та развернула ее и прочла большие, вырезанные на дереве буквы — 'Не все золото, что блестит. И мухомор красив на вид'.

* * *

Лемис восхищенно разглядывал высокие стеллажи книг в библиотеке Эйче. Подумать только, сколько книг! Он даже не знал, какую из них выбрать для чтения, глаза разбегались. Дом Олесс произвел на него такое впечатление, что он не сомкнул глаз всю ночь. Кто бы мог подумать, что такой неказистый снаружи дуб вмещает внутри себя столько больших уютных комнат.

— Как же так? — Лемис вопросительно смотрел на Олесс, то и дело выходя из дуба и заходя обратно. — Как такое может быть?

— А вот так! — смеясь, отвечала та. — Внутри больше чем снаружи!

Лемис лежал на диване в просторном зале, рядом с камином, в котором полночи весело потрескивали поленья, и разглядывал лепной потолок, с которого вниз на бронзовых кольцах спускалась витая люстра с множеством свечей. Быт древесников представлялся ему совсем иначе, и этот новый мир, в который он попал, нравился ему с каждой минутой все больше и больше.

Олесс с самого утра уехала на аудиенцию, проводив его до дверей библиотеки.

— Как проголодаешься, бабушка тебя накормит, — она наспех чмокнула Лемиса в щеку. — Чувствуй себя, как дома! — раздался ее голос уже у дверей.

Но Лемис и думать забыл о еде, когда нашел на полке книгу о рыцаре Геборене.

Ближе к обеду в библиотеку заглянула бабушка Олесс.

— Я тут тебе принесла блинчиков с грибами, и торт со вчерашнего праздника остался, — она держала в руках поднос с едой. — А ты все читаешь? Ты вот поешь как следует, да пойди прогуляйся, ты ведь еще леса нашего не видел. Что там вчера в темноте можно было разглядеть? — Она с улыбкой поставила поднос, разглаживая складки на фартуке.

Лемис отложил книгу.

— Отличная мысль, — сказал он, подсаживаясь поближе к подносу. — Как тут у вас, дикие звери на ливнасов не бросаются?

Бабушка весело рассмеялась.

— Ты, наверное, наш лес со Сгинь-лесом попутал. Это там гулять не стоит, — она налила Лемису чай в высокую чашку, всю разрисованную фиолетовыми цветами. — А твой Черепок у Олесс на тумбочке у кровати стоит. Сильно уж она его любит, — бабушка пододвинула блюдце с тортом к нему поближе. — Один раз захожу к ней, а она сидит на кровати, прижав его к груди, а глаза у самой заплаканные. Да ты ешь, ешь, небось до сих пор поджилки трясутся после склона, — она с уважением посмотрела на парня. — Это ж надо — взял и залез, — бабушка покачала головой и подошла к окну, — интересно, что там королева внученьке скажет? Внучка, когда из дому выходила, мимо нее стая голубей пролетела — это знак хороший! Ты вот, в нашем лесу с кем первым заговорил?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Инесса Шипилова читать все книги автора по порядку

Инесса Шипилова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тыквенное семечко отзывы


Отзывы читателей о книге Тыквенное семечко, автор: Инесса Шипилова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x