LibKing » Книги » Детская литература » Детская фантастика » Александр Кутепов - Гарри Поттер: кровь Гриффиндора

Александр Кутепов - Гарри Поттер: кровь Гриффиндора

Тут можно читать онлайн Александр Кутепов - Гарри Поттер: кровь Гриффиндора - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Детская фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Гарри Поттер: кровь Гриффиндора
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Александр Кутепов - Гарри Поттер: кровь Гриффиндора краткое содержание

Гарри Поттер: кровь Гриффиндора - описание и краткое содержание, автор Александр Кутепов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Гарри обучается в шестом классе Хогварца. Ему предстоит узнать, кто он есть на самом деле, узнать тайну Вольдеморта, а также понять, что иногда следует убивать, чтобы не быть убитым самому, что не бывает обретений без потерь, и приносит ли радость победа, оплаченная кровью своих. А так — немного квидиша, немного любви, приключений и драк. Ограничение по возрасту выставляю 15 лет из-за того, что фик получился попросту жестоким. Отзывы прошу направлять: по электронной почте либо 2:5033/43.4@Fidonet.

Гарри Поттер: кровь Гриффиндора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гарри Поттер: кровь Гриффиндора - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Кутепов
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Эй, Гарри, совсем зазнался? Идёшь мимо и не видишь.

Гарри оглянулся. Ну, разумеется, это был Рон. За лето он ещё вырос и раздался в плечах. И был искренне рад увидеть своего друга.

— Ищешь свободное местечко? — ухмыльнулся Рон. — Я занял места. Пойдём.

— Угу… Рон, а где Гермиона? Я думал, вас водой не разольёшь, — съехидничал Гарри.

— Ну не здесь же разговаривать, — покраснел Рон. — Пошли в купе. Тем более, сейчас у тебя начнут просить автографы.

Гарри встревожено осмотрелся. Да, некоторые уже смотрели в его сторону и шептались. Но ещё больше ему не понравилось, что в его сторону шли Колин Криви и Джинни — сестра Рона, которых не называли иначе, как «Фан-клуб Поттера».

— Ой, прячемся быстрее! — сказал Гарри.

— Ага, — поддержал друга Рон и, ухватив его за рукав, потащил к вагону.

В купе Гарри уселся подальше от окна. Он внимательно посмотрел на Рона.

— Так, давай, колись немедленно, где Герми?

— Да будет она, — снова покраснел Рон. — Непременно.

— Да, — усмехнулся Гарри. — Она же всё лето провела у тебя. Или я не прав?

— Ну, это… В общем, за неделю до конца каникул она решила съездить домой, — выдавил Рон, полыхая, как кумач.

— Да ну… — Гарри и не представлял, что человек может ТАК покраснеть. — Надеюсь, вы пригласите меня на свадьбу?

— Нет! — выкрикнул Рон. — Если не прекратишь издеваться, конечно.

Спасением для Рона стали вошедшие в купе Симус Финниган и Дин Томас. Они поздоровались с друзьями и плюхнулись на свободные места. В это время протяжно загудел паровоз. Ребята почувствовали толчок и увидели в окно, как платформа поплыла назад. Поезд набирал скорость. Вокзал и провожающие остались позади, по сторонам от полотна замелькали поля. Гарри подумал, что ещё одно лето прошло, и повернулся к друзьям.

— Итак, господа Новые Мародёры, — весело спросил Гарри. — Есть уже какие-либо планы на новый учебный год?

— Ну, — начал Рон. — Можно подбросить слизеринцам новую взрывачку производства Фреда и Джорджа.

— А что она делает? — поинтересовался Симус.

— В том то и соль, — усмехнулся Рон. — Никто не знает. Она не испытана за отсутствием добровольцев.

— Ага, на эту роль ты наметил Малфоя и иже с ним? — расхохотался Дин.

— Ну, почему бы и нет? Должна же быть от него какая-то польза?

— Не, у меня план получше, — с хитрым видом заявил Симус. — Мы ночью заминируем комнату у входа в слизеринскую гостиную навозными бомбами. И наложим на них заклинание прозрачности. Там темно, слизеринцы и не поймут, во что вляпались.

— Это несерьёзно, — заявил Гарри. — Я вот почитал учебник по стихийной магии.

— Ну и? — осведомился Рон. — Не тяни.

— Хм… Я и не тяну. Не перебивай, — отмахнулся Гарри. — Я просто намерен на уроке зельеделия расплавить котёл самого Снэйпа.

— Да? А как? — заинтересовались ребята.

— Я просто сделаю огонь под котлом… чуть-чуть пожарче. А потом сострою невинную физиономию.

Грянул такой хохот, что из других купе начали выглядывать ученики.

— Представляю, — восторженно выл Симус. — Взбешённый Снэйп, выпучив глаза, отнимает сам у себя баллы.

От представленной картины Рон перегнулся пополам и треснулся головой о столик, набив порядочную шишку. За своим весельем они не услышали, как дверь купе открылась.

— По какому поводу веселье?

Гарри поднял глаза. В дверях стояли две девушки, а именно Гермиона Грэйнжер и Чоу Чэнг. Обе за лето ещё больше повзрослели и похорошели. И у них были значки старост. Но в данный момент это Гарри не волновало. Механически поздоровавшись с Гермионой, Гарри уставился на Чоу, которая была его любимой девушкой и, по совместительству, соперником по ловле снитча. Увидев, каким взглядом Гарри смотрит на неё, Чоу рассмеялась и села ему на колени, взъерошив при этом его непослушные волосы. В следующий момент Гарри и Чоу увлечённо целовались, забыв об окружающих.

— ГАРРИ! — раздался рык Гермионы.

— Да? — юноша неохотно оторвался от своего занятия.

— Ты так и не сказал, что вы затеваете, — сказала Гермиона, внимательно оглядывая хитрые физиономии пакостников из тайного общества Новые Мародёры.

— Ничего, совершенно ничего, — сказал Гарри, блестя своими честными глазами.

— Да? — подозрительно спросила новая староста колледжа Гриффиндор. — Когда ты говоришь «ничего», я опасаюсь, что вы намерены всего-то запустить гриффиндорскую башню на орбиту.

— Да нет, — честно ответил Гарри. — Этого мы делать не собирались. Хотя… идея неплохая. Спасибо.

С минуту Гермиона выглядела так, словно сейчас лопнет от возмущения. Но потом рассмеялась.

— На вас нельзя долго сердиться. Но будьте осторожнее, не так, как после прошлых экзаменов.

— А что было? — с интересом спросила Чоу, которая из-за болезни матери уехала на две недели раньше.

— Что было? Ах, да, ты же не знаешь, — сказала Гермиона. — Ну что же… Эти два м-м-м… оболтуса, Гарри с Роном после экзаменов где-то раздобыли два пылесоса, заколдовали их. Как будто мётел им мало… И устроили авианалёт на Хогсмид.

— И что?

— А вот, — Гермиона дала Чоу вырезку из «Ежедневного оракула».

Странные события в Хогсмиде.

Сегодня ночью жители деревни Хогсмид были разбужены странным воем. Решив узнать, что это, маги вышли на улицу. Их внимание привлекли два непонятных объекта, летающих над деревней на большой скорости, которые и издавали эти подозрительные звуки. Явление было новое и насквозь непонятное. Поэтому никто не знал, как с ним бороться. Вследствие чего люди мудро решили, что утро вечера мудренее и укрылись в своих домах, попрятавшись под кровати и в кладовки. Эти полёты продолжались около получаса. В результате них оказались разогнаны приведения, которые проводили вечеринку возле Шумного Шалмана, рассеяна стая сов, доставлявших почту в Хогварц, и до полусмерти перепуганы местные пикси. Надо сказать, что в происшедшем есть и положительный момент. Утром около дороги из Хогсмида в Хогварц обнаружили труп мужчины. Экспертиза установила, что это был Сами-знаете-кто, пытавшийся в очередном теле пробраться в Хогварц. Но, вот незадача, инфаркт хватил тёмного лорда при виде этих дико завывающих, летящих в его сторону предметов. На данный момент, очевидно, Сами-знаете-кто пребывает в виде духа, что определённо не прибавило ему дружелюбия к Хогварцу.

Сумеет ли министерство магии решить эту загадку?

собкор. Рита Вритер.

— Но это же… — еле выдавила из себя Чоу, чувствуя, что сейчас умрёт от смеха. — Гарри, это правда?

— Частично, — ухмыльнулся он. — Скажем, ни каких Вольдемортов там не было.

— А остальное?

— Ну, несколько преувеличено, но… — промямлил Гарри. — Пылесосы мы потом утопили в реке. Так что никто и не догадался, что это мы.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Кутепов читать все книги автора по порядку

Александр Кутепов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гарри Поттер: кровь Гриффиндора отзывы


Отзывы читателей о книге Гарри Поттер: кровь Гриффиндора, автор: Александр Кутепов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img