Александр Кутепов - Гарри Поттер: кровь Гриффиндора
- Название:Гарри Поттер: кровь Гриффиндора
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Кутепов - Гарри Поттер: кровь Гриффиндора краткое содержание
Гарри обучается в шестом классе Хогварца. Ему предстоит узнать, кто он есть на самом деле, узнать тайну Вольдеморта, а также понять, что иногда следует убивать, чтобы не быть убитым самому, что не бывает обретений без потерь, и приносит ли радость победа, оплаченная кровью своих. А так — немного квидиша, немного любви, приключений и драк. Ограничение по возрасту выставляю 15 лет из-за того, что фик получился попросту жестоким. Отзывы прошу направлять: по электронной почте либо 2:5033/43.4@Fidonet.
Гарри Поттер: кровь Гриффиндора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— И, мы победим? — голос Гарри сорвался.
— Да, разумеется, — рассмеялся профессор. — Добро всегда побеждает… Но, одному из нас придётся умереть.
— Может, мне, — произнёс Гарри.
— Нет, камень сказал, что выбор за мной, — твёрдо сказал Рейд, окинув его взглядом. — Я свой выбор уже сделал.
— Вы не имеете права делать такой выбор: кому жить, а кому нет! — заявил Гарри, пытаясь сдержать дрожь.
— Какой же ты ещё ребёнок, — расхохотался профессор. — Это моя жизнь. И я имею право распоряжаться ей так, как считаю нужным. Кроме того, борьба со злом для меня профессия, а для тебя — стечение обстоятельств. Я знал, на что иду. А тебе ещё жить да жить.
— Вы тоже ещё достаточно молоды, — упрямо сказал Гарри.
— Да, но всё же старше тебя… Да и у тебя другая забота. Я оставляю Академию на твоё попечение.
Гарри не нашёлся, что возразить. Рейд выпил ещё рюмку и решительно завинтил пробку.
— Я всё же не могу поверить… — протянул Гарри.
— А плохо. Очень плохо. Нас может спасти именно вера…
— Даже так? — юноша приподнял бровь. — Вера в бога?
— Нет, — серьёзно сказал Рейд. — Скорее, вера в чудо… Знаешь, чем муглы сильнее нас? Нет? Так вот, мы привыкли, что всё совершается по мановению волшебной палочки. У нас нет никакой веры вообще. А муглы, они как раз верят в чудеса. Они верили в ковёр-самолёт, и поднялись в воздух. Они верили в волшебное зеркальце, и создали телевизор… И именно они достигут почти божественного могущества. Дай только время.
— А вы верите? — спросил Гарри.
— Да. Я верю, — глаза профессора затуманились воспоминанием. — Это было шесть лет назад, когда похитили мою невесту… Я нашёл убежище этих негодяев и перебил их. Но она была уже мертва. Я готов был повеситься на первом же суку. Благо они прятались в лесу. И вот, я стоял у ручья и плакал, первый раз в жизни. А затем, я поднял глаза и увидел фею. Настоящую фею… и она мне улыбнулась…
— А дальше? — с интересом спросил Гарри.
— О, ничего такого, что ты думаешь, — вяло улыбнулся профессор. — Фей нельзя любить, ими можно только восхищаться. Но, увидеть её, это уже чудо. И я понял, что жизнь ещё не окончена, что мне есть, ради чего жить и бороться. Я научился смотреть на жизнь другими глазами. Вокруг нас полно чудес — маленьких и больших… Любовь — это чудо. Настоящая дружба тоже. Надо просто научиться их видеть.
— И, всё-таки идти в бой, заранее зная о…
— Именно так, — отмахнулся Рейд. — Я много пролил крови за свою жизнь. Но пока в этом мире существуют чудеса, он имеет право на существование, ибо в нём есть добро. Чудо ведь не может быть злым, иначе это уже не чудо. И я не считаю себя плохим человеком, поскольку я верю… И потому я без колебаний отдам свою жизнь, чтобы только остановить Вольдеморта. Это не слишком большая цена. И может, оно и к лучшему… Наше время ушло, Гарри. — Он принялся рассматривать свои руки. — Понимаешь, эти руки могли бы строить дома, или сжимать штурвал авиалайнера… Но они по локоть в крови. Неважно, во имя чего она пролита. Какой-то поворот судьбы — и лётчик Рейд и художник Реддль умерли, так и не родившись… И Вольдеморт возжаждал власти над миром, а меня воспитали для мести. И он богаче меня, он видит все краски этого мира, но просто хочет прибрать всё это к рукам, а я — который должен защищать мир, вижу только чёрное и белое. Имею ли я право судить? А я ведь только этим и занимался… Я убивал тех, кто обратил свои души и помыслы к злу. Имел ли я право это делать? Многие из них пережили какое-то разочарование или страшную потерю. Им достаточно было дать альтернативу или хотя-бы какую-то надежду. Я предпочёл убить. Это было проще. И, честное слово, я рад, что всё это кончится!
— Но почему? — спросил Гарри, пытаясь проглотить вставший в горле ком.
— Не надо, Гарри, — укоризненно произнёс Рейд. — Ты мужчина. И ты настоящий воин! Помни, мы живы, пока пямять о нас живёт в людских сердцах.
Он замолчал. Потом встал из-за стола и тяжело плюхнулся на койку. Взвизгнули пружины. Профессор повернул голову и добавил:
— Извини, испортил я тебе настроение. Но, ты сам вызвал меня на этот разговор. А теперь иди. Да, извинись за меня перед Думбльдором, ладно?
— Хорошо, — сказал Гарри, выходя из комнаты.
Дверь со скрежетом закрылась за его спиной. Юноша обернулся и посмотрел на застывший доспех, который, казалось, нагло ухмыляется своим решётчатым забралом.
— Может, всё ещё обойдётся? — пробормотал Гарри, не веря самому себе. — В конце-концов, чудеса действительно бывают…
Глава 15
Когда умирают свои
Первый раз Гарри не уезжал из Хогварца вместе со всеми. Он стоял на платформе станции Хогсмид и смотрел, как галдящая толпа учеников заполняет вагоны. Вообще-то, он намеревался подольше поспать, но Рон потащился провожать сестру и потянул с собой Гарри за компанию. Он долго ворчал, но отказать другу не мог. И сейчас он отчаянно зевал и ёжился из-за утренней свежести.
Рон наконец-то ухитрился запихнуть Джинни в вагон и подошёл к другу. Они стояли плечо к плечу и молча наблюдали, как уменьшается толпа на перроне. Вдоль поезда прошли проводники, закрывая двери вагонов. Паровоз нетерпеливо взревел и выплюнул большой клуб пара, трогая состав с места. Лица учеников, смотрящих в окна попыли влево. Всё быстрее и быстрее. Паровоз взревел ещё раз. Мимо ребят промелькнул последний вагон.
— Странно, — задумчиво пробормотал Гарри.
— Что именно? — не понял Рон.
— Ну, первый раз я вижу, как уезжает Хогварц-Экспресс, — пояснил Гарри. — Весьма непривычное ощущение. Как-то не по себе… Словно… Словно я на него опоздал!
— Кому как, — пожал плечами Рон, встряхнув рыжей шевелюрой. — Мне то не раз приходилось провожать братьев, поэтому меня это не тревожит.
— Тогда ты меня вряд ли поймёшь, — произнёс Гарри.
— Вероятно, — согласился младший Уэсли.
Они снова замолчали и смотрели вслед поезду, пока он не скрылся за изгибом пути. Только блестели в лучах восходящего солнца стальные нитки рельсов, убегая за горизонт.
— М-да, — нарушил молчание Гарри. — Если бы не Чоу, уехал бы домой.
— Ну, ты не первый, кого посещают такие идеи, — сообщил Рон. — Например Невилль. Только он пошёл дальше тебя.
— То есть?
— Он и в самом деле уехал, — сказал Рон. — Заявил, что с него хватит и собственного выпускного вечера в следующем году. Видимо, опасается всех рассмешить собственной неуклюжестью.
— Да? — усомнился Гарри. — По моему, он почувствовал, что запахло жареным и вовремя унёс ноги. У него всегда был отличный нюх на неприятности.
— Ну и я о чём. Кому приятно быть посмешищем?
Рон упорно не желал понимать о каких неприятностях идёт речь. Поэтому Гарри не стал развивать свою мысль. Он прекрасно понимал, что у Рона просто не укладывается в голове, что Вольдеморт вполне способен заявиться незваным и полностью испоганить торжество. Хотя Гарри надеялся, что этого и не произойдёт, но вероятность такого события следовало учитывать. Тем более, что она вовсе не равнялась нулю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: