LibKing » Книги » Детская литература » Детская фантастика » Андрей Саломатов - Сумасшедшая деревня

Андрей Саломатов - Сумасшедшая деревня

Тут можно читать онлайн Андрей Саломатов - Сумасшедшая деревня - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Детская фантастика, издательство Армада, год 1998. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Андрей Саломатов - Сумасшедшая деревня
  • Название:
    Сумасшедшая деревня
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Армада
  • Год:
    1998
  • ISBN:
    5-7632-0759-9
  • Рейтинг:
    4.08/5. Голосов: 121
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Андрей Саломатов - Сумасшедшая деревня краткое содержание

Сумасшедшая деревня - описание и краткое содержание, автор Андрей Саломатов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мимикры Фуго и Даринда — разумные существа с планеты Тимиук — получили возможность отдохнуть в Подмосковье со своим другом Алешей. Необычайные способности братьев по разуму чуть не свели с ума всех жителей деревни Игнатьево.

Сумасшедшая деревня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сумасшедшая деревня - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Саломатов
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вот лилипутов у нас здесь ещё не было.

— Они не лилипуты, — сказал Алеша.

— Ну карлики, — поправился детина, а какая-то женщина презрительно посмотрела на него и сделала замечание:

— Не хорошо карликам говорить, что они карлики. Неприлично.

— Я не знаю, что там прилично, а что — нет, — ответил детина. — Меня вот все бугаем зовут, и я ничего, не обижаюсь.

— Бугаю может и наплевать на то, что он бугай, — строго сказала культурная женщина. — Он может за себя постоять.

— Вот я за себя и стою, — сказал детина и показал пассажирам огромный рыжий кулак.

— А карликам обидно, — закончила свою мысль женщина.

— Вам обидно? — обратился детина к Фуго.

— Послушайте, — разнервничался мимикр. — Поговорите с кем-нибудь другим. У меня что-то нет настроения обсуждать — карлик я, лилипут или неизвестное науке животное.

— Ну конечно, — охотно согласился детина. — Вот только ответьте, вам обидно или нет? Я хочу этой умной гражданке доказать, что здесь нет ничего обидного.

— Не обидно, не обидно, — махнул рукой Фуго, и детина страшно обрадовался.

— Вот видите, — сказал он женщине. — Карлик сам говорит, что ему не обидно.

В общем, разговор этот закончился только тогда, когда автобус подъехал к деревне, и Алеша с друзьями вышли у памятника полуторке*.

Всю дорогу до дома Фуго ворчал, как настоящий старый дед:

— Карлики ему не нравятся! У меня может тоже от его небритой физиономии разболелся живот. Лучше бы купил себе новую майку…

— Молчи, Фуго, — пыталась успокоить племянника Даринда, но чем больше она это делала, тем сильнее Фуго распалялся.

— А то ведь я не посмотрю, что он такой здоровый. Видали мы таких здоровых.

Успокоился Фуго лишь, когда они подошли к реке.

Старый подвесной мост был достопримечательностью Игнатьева, и когда Алеша с мимикрами взошли на него, Фуго с Дариндой ощутили, как доски, в буквальном смысле, уходят у них из-под ног. Подвешенная конструкция раскачивалась из стороны в сторону, вверх и вниз, и мимикрам пришлось вцепиться в трос, чтобы не свалиться в реку. Алеша шел впереди и все время подбадривал их, но деревенские мальчишки на середине моста раскачали его, и мимикры от ужаса закрыли глаза, чтобы не видеть, как у них под ногами ходит ходуном темная речная вода.

Переправа заняла у них не мало времени, и на другой берег мимикры доползли совершенно обессиленными. Фуго свалился на траву под старую раскидистую липу и жалобно проговорил:

— Надеюсь, дом, в котором мы будем жить, не подвесной?

— Нет, — ответил Алеша и помахал рукой заядлому рыбаку Николаю Бабкину, который не выпускал из рук удочку с ранней весны и до поздней осени. Двадцатилетний комбайнер был очень хорошим человеком и отличным работником, но все свое свободное время он тратил на рыбную ловлю. Его домашним не всегда это нравилось, и жена частенько говорила ему: "Коля, выбирай: или я, или рыба". На что Николай обнимал её и отвечал: "Рыбонька моя, конечно же ты". Но на зорьке снова убегал на реку.

В деревне Игнатьево была всего одна улица, по обеим сторонам которой стояли двух и трехэтажные рубленные дома с верандами. Эти бревенчатые хоромы утопали в роскошных садах, где цвели все виды цветов: от крошечных голубых незабудок, до царственных георгинов. Яблони, как и положено, были усыпаны крупными яблоками, груши — грушами, а сливы — сливами. Во многих дворах стояли резные беседки, а самые изобретательные и домовитые хозяева снабдили такими резными домиками даже своих собак.

— Боже мой! — замерев от восторга, воскликнула Даринда. — Как же здесь хорошо!

— Это вы ещё не все видели, — сказал Алеша таким тоном, будто он сам построил и вырастил все это великолепие.

Светлана Борисовна увидела сына из окна и выскочила на крыльцо. Алеша бросился ей на встречу, и после долгих объятий и поцелуев мама наконец обратила внимание на гостей.

— Ой, извините, — сказала она, с ужасом вглядываясь в знакомые лица. Кто это? — Два маленьких старичка стояли у калитки с каменными лицами и молча ожидали, когда Алеша сам все объяснит маме.

— А ты догадайся, — хитро улыбаясь, сказал Алеша.

— Они похожи на моих бабушку и дедушку, — дрожащим от волнения голосом ответила мама. — Только почему-то очень маленькие.

— За столько лет наверное усохли, — прыснув, ответил Алеша, и тут с мамой сделалось плохо. Она закатила глаза и начала медленно оседать на цветник. Алеша едва успел обхватить её за талию и поддержать. Он так перепугался, что закричал мимикрам: — Все! Все! Все! Больше не надо!

Не менее получаса Алеша с мимикрами приводили в сознание Светлану Борисовну валерианкой и чаем. Они уложили её в доме на диване, и Алеша объяснил маме, кто его друзья и что они здесь делают.

— Ты противный, бесчувственный мальчишка, — придя в себя, с горечью проговорила Светлана Борисовна. — Нашел, чем шутить.

— Я хотел преподнести тебе сюрприз, — оправдывался Алеша.

— Преподнес, спасибо тебе. Не знаю, как у меня выдержало сердце. Ну ладно, гости — инопланетяне, совершенно не знают нашей жизни, им простительно. Может у них на планете считается смешным прикидываться недавно умершими родственниками. Но ты то…

— Нет, не считается, — жалобно проговорила Даринда. — Алеша попросил нас.

— Вот видишь, ты и гостей поставил в неловкое положение.

— Я думал, тебе будет приятно увидеть бабушку и дедушку живыми, а не на фотографии, — вконец расстроился Алеша.

— Какой же ты ещё глупый, — вздохнув сказала Светлана Борисовна. Она поднялась с дивана и подошла к Даринде: — А теперь давайте знакомиться по-настоящему.

После знакомства Фуго долго бродил по дому и восхищался богатой коллекцией Алексея Александровича. Особенно его поразили огромные лосиные рога, двухметровый бивень нарвала* и гигантские челюсти с клыками длинною в палец.

— Вот! — вскричал он. — Вот такие же челюсти гонялись за мной на родной планете. — Это наверняка ажор.

— Нет, — возразил Алеша. — Папа привез их с планеты Анибур. А называется этот зверь — протоманис вульгарис.

— Но все равно, они очень похожи на челюсти ажора, — сказал Фуго. — Ну скажите, — обратился он к Светлане Борисовне. — Можно ли считать родиной планету, на которой тебя ежесекундно пытается сожрать зверюга с такой зубастой мордой?

— Не знаю, — уклончиво ответила хозяйка дома. — Считать наверное можно и даже нужно…

— Но только на расстоянии, — закончил за неё мимикр.

В обед Светлана Борисовна накормила гостей огненно-красным борщом с золотистыми блестками на поверхности. Попробовав экзотическое блюдо, Даринда долго расхваливала его, а потом поинтересовалась:

— А из чего варят этот замечательный суп?

— Туда идет все, что растет на огороде, — ответила мама и пообещала: Я вас обязательно научу его готовить.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Саломатов читать все книги автора по порядку

Андрей Саломатов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сумасшедшая деревня отзывы


Отзывы читателей о книге Сумасшедшая деревня, автор: Андрей Саломатов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img