Андрей Саломатов - Сумасшедшая деревня
- Название:Сумасшедшая деревня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Армада
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5-7632-0759-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Саломатов - Сумасшедшая деревня краткое содержание
Мимикры Фуго и Даринда — разумные существа с планеты Тимиук — получили возможность отдохнуть в Подмосковье со своим другом Алешей. Необычайные способности братьев по разуму чуть не свели с ума всех жителей деревни Игнатьево.
Сумасшедшая деревня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А зачем же на две части распадаться? — пристально глядя в глаза собеседнице, спросил Степан Николаевич.
— Они не распадались, — как можно мягче ответила Светлана Борисовна. Вернее, распадались, но не на две части, а на две составляющие Андрея Андреевича, которого не существует. Нет, Андрей Андреевич, конечно, существует, но это был не он, а тетушка Даринда со своим племянником Фуго. Вон он, сидит позади меня. Понимаете?
Фуго в это время смотрел в окно и успел немного заскучать. В скверике у здания сельсовета паслась коза, и мимикр, забывшись, на несколько секунд принял вид этого домашнего животного.
Абсолютно ничего не поняв, председатель с мукой в глазах посмотрел за спину Алешиной мамы и увидел козу, которая сидела в кресле и болтала задними ногами. Затем Фуго почесал копытцем голову между рогами, вспомнил, где он находится и снова принял вид старичка.
Степан Николаевич в ужасе отодвинулся от стола, и кивнув в Алешину сторону, дрожащим голосом спросил:
— А это кто?
— Разве вы не помните? Это мой сын Алеша, — удивленно ответила Светлана Борисовна. Ошарашенный вид председателя озадачил её, и она сочла нужным добавить: — Он землянин. И я землянка. Мы с ним из этой солнечной системы.
— А я кто? — повысив голос, спросил Степан Николаевич.
— Вы — председатель сельского совета Степан Николаевич, — растерянно ответил Светлана Борисовна.
— А коза где? — ещё более грозным голосом спросил председатель и перевел взгляд на Фуго.
— Какая коза? — не поняла Алешина мама и обернулась. Фуго равнодушно смотрел в окно, Алеша разглядывал древнюю пишущую машинку, поставленную на шкаф. — Здесь нет никакой козы, — пожала плечами Светлана Борисовна.
— Мне надо отдохнуть, — неожиданно сказал Степан Николаевич. — Это наверное от переутомления.
— Хорошо, хорошо, мы уже уходим, — сделав знак Алеше и Фуго, проговорила Светлана Борисовна. Уже в дверях она обернулась и спросила: — А как же быть с домом? Можно они его займут?
— Кто, козы? — серьезно спросил Степан Николаевич.
— Нет, инопланетяне, — ответила Алешина мама.
— Ольга Петровна! — плаксивым голосом вдруг закричал председатель, и в раскрытую дверь тут же просунулась голова секретарши. — Ольга Петровна, вызовите скорую!
— Кому? — с недоумением оглядев посетителей, спросила секретарь.
— Всем! — рявкнул Степан Николаевич.
— Мы, пожалуй, зайдем в следующий раз, — сразу заторопилась Светлана Борисовна. — До свидания, Степан Николаевич.
— Инопланетный привет, — поддержал её Фуго. А Алеша помахал рукой и попрощался по-французски:
— А бьенто.
— Да, да, — закивал головой председатель и пожелал им счастливого пути, но почему-то по-испански: — Буэн бьяхэ, буэн бьяхэ.
По дороге домой Светлана Борисовна все время недоуменно пожимала плечами и, ни к кому не обращаясь, повторяла:
— Странно. Очень странно. Недавно был совсем нормальным человеком.
Сергей Никифоров встретил хозяев на пороге дома с большой ложкой огненно-красной селянки. Лицо его сияло от удовольствия и гордости.
— Попробуйте, — предложил он Алешиной маме и протянул ложку.
— Прямо здесь, на ступеньках? — удивилась мама.
— Прямо здесь, — ответил корреспондент. Светлана Борисовна осторожна отпила из ложки, причмокнула и наклонила голову:
— Недурно, недурно, — похвалила она. — Зря вы пошли в журналисты. Вам бы работать в ресторане шеф поваром.
— А я бы тоже попробовал тарелочку, другую, — проглотив слюну, сказал Фуго, который с утра ничего не ел.
Оказавшись дома, Светлана Борисовна наконец разобрала сумки с покупками. Алешин подарок она спрятала в машине. Зато тетушке Даринде Светлана Борисовна подарила маленький магнитофончик и набор кассет с классической музыкой.
— Алеша мне сказал, что вы любите покой и тишину. Так вот, эта прекрасная музыка обеспечит вам покой, — вручая подарок, сказала Светлана Борисовна. — Ну а тишину вы можете сделать сами. Нажмете вот на эту кнопочку, и она наступит.
Даринда была вне себя от счастья. Как только это стало возможно, она надела наушники, включила музыку и с блаженной улыбкой замерла на диване.
А Фуго получил от Светланы Борисовны микрокомпьютер со ста играми.
— Здесь нужно очень быстро нажимать на кнопки, — сказала Алешина мама. — Это развивает реакцию и сообразительность.
— Мне?! Развивать сообразительность?! — искренне удивился мимикр. — Да я… — Но его вовремя одернула тетушка, и Фуго, спохватившись, поблагодарил Светлану Борисовну за подарок.
А далее из сумок стали появляться всякие вкусности и обычные продукты.
— Балычок, орешки, креветки, — машинально перечисляла Светлана Борисовна, выкладывая покупки на стол. — Вот красную рыбу привезла…
— Фуго с сомнением посмотрел на большую серую рыбину и понимающе кивнул.
— Ясно. Коричневые грибы у вас считаются белыми, серая рыба — красной. Все понятно.
На стол помогали накрывать все, кроме Фуго, который решил опробовать подарок и заигрался. Когда же в дом вошли Владислав Валентинович и Ирина Константиновна, Фуго с сожалением отложил микрокомпьютер и поприветствовал соседей:
— Добрый вечер.
— Здравствуйте, наш уважаемый друг, — радостно поздоровался Владислав Валентинович и протянул инопланетному гостю руку. — До сих пор не могу прийти в себя от удивления. — Он широко раскинул руки и патетически воскликнул: — Пришло, наконец, время, когда мы, живущие в разных уголках Вселенной, можем обняться и сказать друг другу: "Здравствуй, брат по разуму!" Расстояние больше нам не помеха. А скоро все мы будем иметь возможность отправиться в далекое путешествие, в соседнюю галактику. Космические корабли станут чем-то вроде наших автобусов, а потому все автобусы и поезда мы переделаем в космические корабли и будем летать друг к другу в гости на летающих тарелках с фотонными двигателями.
— Между прочим, инопланетяне к нам уже давно летают, — сказал Алеша, имея в виду соотечественника Фуго и Даринды — Артура Игоревича. — Просто об этом не все знают.
— Это все мифы, газетные утки! — воскликнул Владислав Валентинович. Вот они, первые представители инопланетного разума! — Он потряс Фуго руку, обнял его и громче прежнего запел какую-то очень старую песню: "Заправлены в планшеты космические карты, и штурман уточняет последний наш маршрут. Давайте-ка, ребята, закурим перед стартом, у нас ещё в запасе четырнадцать минут. Я верю, друзья, в караваны ракет…"
— Ну хватит, Владик, — перебила его Ирина Константиновна. — Своими нелепыми песнями ты совсем запугал нашего юного мимикра.
— Запугал?! Меня?! — возмутился Фуго. — Да я… — Но ему не дали договорить, потому что вслед за соседями в дом вошел Петр Семенович, а за ним — Игорь Михайлович Минеев, который вернулся в деревню, чтобы узнать, как поживает его друг ветеринар, и что Сергей Никифоров выяснил по поводу говорящей земли. Игорь Михайлович приехал в широкополой коричневой шляпе, под которой половину лица закрывали большие черные очки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: