Улисс Мур - Дом зеркал

Тут можно читать онлайн Улисс Мур - Дом зеркал - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская фантастика, издательство Литагент «РИПОЛ»15e304c3-8310-102d-9ab1-2309c0a91052, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дом зеркал
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «РИПОЛ»15e304c3-8310-102d-9ab1-2309c0a91052
  • Год:
    2011
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-386-02695-0
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Улисс Мур - Дом зеркал краткое содержание

Дом зеркал - описание и краткое содержание, автор Улисс Мур, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Загадочная атмосфера царит в Килморской бухте. Тут стоит статуя короля, который никогда не существовал, местный вокзал пустует, железная дорога ведёт в никуда, её рельсы внезапно обрываются, здесь невозможно выйти в Интернет и не работают мобильные телефоны. Похоже, даже название городка удалено со всех географических карт специально, чтобы об этом месте никто не узнал.

Приключения Джейсона, Джулии и Рика начинаются в Доме зеркал, творении гениального изобретателя Питера Дедалуса, исчезнувшего много лет назад, – в Доме, где всё не такое, каким кажется…

После «Ключей от времени» и «Лавки забытых карт» это третий дневник Улисса Мура.

Всё, что известно об Улиссе Муре, читай на сайте www. ripol.ru/ulyssesmoore

Дом зеркал - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дом зеркал - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Улисс Мур
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я думаю, однако, – сказала Джулия, – что это мы должны позаботиться о нём. Вчера ночью он упал, а ведь он пожилой человек. Джейсон, ты слышал, как он кашляет?

– Доктор Боуэн сказал, что он крепок, как скала, – ответил её брат.

Джулия однако настаивала.

– Пусть он ворчун и грубиян, но он единственный, кто знает о наших секретах, – напомнила Джулия. – Если у нас и есть друг в Килморской бухте, так это Нестор.

– Вчера мне показалось, ты не так была расположена к нему, – ухмыльнулся Джейсон.

– Вчера – это вчера. А сегодня – сегодня.

– Тогда поехали, Джулия! Если поторопимся, он и не заметит, что мы покидали городок.

Девочка продолжала смотреть на утёс.

– Что ещё?

– Не знаю, – ответила она. – Можешь назвать это женской интуицией, как хочешь, но у меня впечатление, будто вилла «Арго» испугалась.

– Хорошо, я назову этой глупой выдумкой моей сестры.

Джулия показала Джейсону язык и добавила:

– И такое впечатление, будто там вот – вот что – то случится. Наверное, нам не следовало покидать городок.

– Глупости! – возразил Джейсон, ставя ногу на педаль. Ветер вздул его майку, но не смог пошевелить склеенные гелем волосы. – Что, по – твоему, там может произойти?

Глава 9

Обливия Ньютон

В пяти километрах от того места где остановились ребята находилось здание - фото 14

В пяти километрах от того места, где остановились ребята, находилось здание фиолетового цвета. Здесь в просторном зале с отличным кондиционером стоимостью четыреста тысяч фунтов стерлингов зазвонил телефон. И хотя вместо обычного гудка зазвучал «Полёт валькирий» Рихарда Вагнера – очень громкий и шумный музыкальный фрагмент, – никто не услышал его, потому что тут и без того уже гремела оглушительная дискотечная музыка.

В центре комнаты размещался сложнейший спортивный тренажёр, похожий на велосипед и состоящий из нескольких гимнастических снарядов. Руль «велосипеда» служил для накачки мускулов рук и плеч, а педали крутились в сумасшедшем музыкальном ритме, вынуждая женщину, нажимавшую на них, исходить теми самыми семью потами, о которых говорится в пословице.

Высокая, сильная, атлетического сложения, она, похоже, упражнялась весьма охотно: смотрела прямо перед собой и действовала весьма энергично.

И видимо, вовсе не собиралась отвечать на телефонный звонок.

Когда же он зазвонил в пятнадцатый раз, белая лакированная дверь слегка приоткрылась, и сразу же притих кондиционер, умолкала музыка, а педали перестали крутиться.

– Манфред! – сердито закричала женщина, склонившись к рулю. – Сколько раз тебе говорить, чтобы не смел беспокоить меня в гимнастическом зале!

– Звонит телефон, – проговорил Манфред в дверную щёлку. – Думаю, это важный звонок. Наверное, из фирмы, которая демонтирует здания.

– Ах! – Обливия Ньютон резко подняла голову. На её спортивном костюме обозначилось большое тёмное пятно от пота.

– Переведи сюда звонок, немедленно!

– Уже перевёл. Но вы не отвечали.

– Ещё раз переведи!

Белая лакированная дверь прикрылась. Обливия Ньютон сошла с «велосипеда» и взяла махровое темно – фиолетовое полотенце с вышитым на нём огромным вензелем «ОН».

Когда снова зазвучал «Полёт валькирий», она сняла трубку и сухо произнесла:

– Ньютон.

Послушав некоторое время, заявила:

– Меня не интересует, сколько это может стоить. Не хочу слышать никаких извинений. Сегодня. Немедленно. И со всеми людьми, какие у вас есть. Мне нужны самые сильные и толковые. И подъёмный кран с цепью и шаром – молотом. Хочу, чтобы камня на камне не осталось от этого дома. Вернее, нет, одна стена должна остаться, – добавила она.

Директор фирмы, демонтирующей здания, с которым говорила Обливия, пожелал, видимо, что – то ещё уточнить, потому что она возмутилась:

– Я уже сто раз объясняла вам, как проехать к этому дому! По грунтовой дороге! И не надоедайте мне больше этими разговорами про разрешение! Дом – мой, и я делаю с ним, что хочу. Я буду там через полчаса.

И бросила трубку.

Вытерла пот со лба и швырнула полотенце на пол. Потом пинком ноги открыла лакированную дверь гимнастического зала и увидела Манфреда.

Он стоял у окна и смотрел во двор.

– Поехали! – грозно приказала она. – Приму душ и переоденусь.

Манфред обернулся к ней. Нос у него был целиком залеплен пластырем. Глаза воспалились, под ними темнели круги, как у человека, не спавшего целую ночь. Старый шрам, начинавшийся за ухом и спускавшийся по шее на грудь, под рубашку, пугал.

– Куда поедем?

Обливия Ньютон остановилась, удивившись дерзкому тону, каким был задан вопрос.

– А с каких это пор тебя интересует, куда мы едем? – медленно проговорила она.

Манфред криво улыбнулся, пытаясь подражать улыбке, которую видел на лице Джека Николсона в каком – то гангстерском фильме.

– С тех пор, как рискую жизнью из – за вас, – ответил он.

Обливия круто повернулась и подошла к нему, выставив вперёд руку с фиолетовыми, острыми, как бритвы, ногтями.

– Ты прекрасно знаешь, как я разозлилась, когда вернулась и не нашла тебя. потому что ты бездельничал на вилле «Арго». и погубил машину, которая стоит полмиллиона фунтов стерлингов.

Манфред постарался удержать на своём лице улыбку Джека Николсона, хотя ногти Обливии прошлись по шраму и вонзились ему в шею.

– Но потом, Манфред. – продолжала Обливия, внезапно изменив тон и отдёрнув свою руку, отчего он даже качнулся назад, – но потом ты вручил мне эту замечательную вещь, которую сумел украсть. и сказал, будто даже рисковал жизнью, чтобы заполучить её. Поэтому я решила простить тебя.

Обливия тронула связку из двух старых ключей, висевших на цепочке у неё на шее.

– Маленький и такой отважный Манфред. Ещё вчера у меня был только кот. – улыбнулась Обливия, показывая ему ключи, – а теперь к нему присоединился лев. Гррррр!

Манфред сглотнул слюну, затрудняясь решить, что страшнее – Обливия в гневе или Обливия, сияющая от радости.

– Грррр!.. – тихо произнёс он, растерявшись.

А потом вновь обрёл свой обычный вид дешёвого бандита.

– Молодец, Манфред! – поздравила его Обливия. – Иди приготовь мотоцикл. Сейчас поедем.

Манфред молча смотрел ей вслед, пока она не исчезла за одной из тысяч лакированных дверей этого ледяного дома, потом сердито сунул руки в карманы и отвернулся к окну. Он кипел злобой, но не знал, как и на кого выплеснуть её.

Он ненавидел свою работу, виллу «Арго», крикливую девчонку, которая едва не убила его, и старика садовника. И неожиданно понял, что начинает ненавидеть и свою хозяйку, которая вертела им как хотела и обращалась с таким же презрением, как с работниками фирмы, которая рушит здания. Но он всё ещё чувствовал на своей шее прикосновение острых фиолетовых ногтей Обливии Ньютон.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Улисс Мур читать все книги автора по порядку

Улисс Мур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дом зеркал отзывы


Отзывы читателей о книге Дом зеркал, автор: Улисс Мур. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x