Эрик Ниланд - Слуги света, воины тьмы

Тут можно читать онлайн Эрик Ниланд - Слуги света, воины тьмы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская фантастика, издательство ЭКСМО, Домино, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эрик Ниланд - Слуги света, воины тьмы краткое содержание

Слуги света, воины тьмы - описание и краткое содержание, автор Эрик Ниланд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Элиот и Фиона Пост — родные дети Князя тьмы Люцифера и бессмертной богини. Сами они об этом пока не знают, зато это прекрасно известно инферналам, или падшим ангелам, как их называют люди. В смертельной схватке за души близнецов сталкиваются две могущественные силы — слуги света и воины тьмы, — и от того, на чью сторону встанут Элиот и Фиона, зависит равновесие мира.

Начало новой эпопеи Эрика Ниланда по образности, яркости характеров персонажей и непредсказуемости ситуаций, в которые попадают молодые герои, вполне сопоставимо со знаменитыми «Хрониками Амбера» Роджера Желязны. Таково мнение читателей и критиков, с восторгом встретивших первую книгу цикла.

Роман впервые издается на русском!

Слуги света, воины тьмы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Слуги света, воины тьмы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрик Ниланд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Роберт сам позвонил ей?

Если он звонил по делу, значит, это было связано с решением Сената. Может быть, они решили, что Фиона и Элиот должны пройти еще одно испытание. Похоже, Роберту отвели роль того, кто всегда приносит дурные вести.

Если же звонок носил личный характер, то Си могла просто повесить трубку. Правило номер девяносто девять гласило: «Никаких личных звонков». Роберт ответил Си. Что именно — Фиона не поняла. Его голос был едва слышен.

Но Си рассмеялась и, немного покраснев (Фиона и не знала, что ее прабабушка еще способна краснеть), передала трубку Фионе.

Элиот переминался с ноги на ногу. Ему явно было интересно.

— Алло? — едва дыша, проговорила Фиона.

— Ты как там, малышка? — легко и непринужденно спросил Роберт.

Можно было подумать, что он загорает на пляже, потягивая что-нибудь прохладительное.

— У меня все хорошо. Что решил Сенат?

Ее вопрос словно бы немного смутил Роберта.

— Пока ничего… но появилось кое-что новое. — Его голос зазвучал не так расслабленно, в нем появилось волнение. — Мы могли бы встретиться?

От того, как он об этом спросил — без обиняков, настойчиво, — у Фионы по всему телу разлилось приятное тепло. Она отошла от Си и Элиота подальше, прижимая трубку к лицу.

— Наверное, да. А что случилось?

— Не телефонный разговор. Линия небезопасна.

Фиона не совсем поняла, что это означает, но решила, что Роберт знает, о чем говорит.

— Хорошо. Где? Когда?

— Через десять минут я подъеду к углу Мидуэй-авеню и Вайн-стрит. — Послышались щелчки и шорох, а потом — шепот: — Приходи одна, Фиона. Мне нужно поговорить только с тобой.

Жаркое волнение, испытанное Фионой несколько секунд назад, исчезло.

Она бросила взгляд на Си и Элиота. Они вопросительно смотрели на нее. Конечно, когда Роберт сказал, чтобы она пришла одна, он имел в виду: «Не приходи с Си и бабушкой». Не мог же он иметь в виду: «Приходи без Элиота»? Не свидание же он ей назначал?

Она не осмелилась уточнить. Не могла себе этого позволить, потому что рядом стояла Си и слышала каждое ее слово.

Фиона не знала, что думать. Роберт захотел с ней встретиться в то время, когда Сенат решал их с Элиотом судьбу. Как ни хотелось ей побыть с Робертом наедине, в сложившихся обстоятельствах это выглядело неподобающе. Кроме того, ей не хотелось расстраивать Элиота. Он и так пребывал в депрессии.

— Фиона? Ты еще здесь?

— Да. Я здесь. Буду через десять минут.

— Круто, малышка. Тогда — до встречи.

Роберт повесил трубку.

Фиона держала телефонную трубку в руке и смотрела на нее. С каких это пор Роберт начал называть ее «малышкой»? Это ей не понравилось.

— Ну? — не выдержал Элиот.

— Мы с тобой прогуляемся. Захвати рюкзак — на всякий случай.

Взгляд Элиота утратил любопытство. Он понял: им может грозить опасность и, возможно, ему придется снова сыграть на скрипке. На мгновение задумавшись, он кивнул и побежал в свою комнату.

— Прогуляетесь? — спросила Си. — Куда?

Фиона не ответила и направилась в кухню. Си заковыляла за ней.

— Может быть, приготовить вам чего-нибудь перекусить, милая?

Фиона подошла к холодильнику, выдвинула овощной ящик и взяла пакет спаржи. Поверх других пакетов лежала тонкая лиловая резинка.

Она вспомнила о том, как точно такой же резинкой рассекла пополам тело Миллхауса, как его руки разлетелись в разные стороны.

Фиона повернулась к Си и на пробу туго натянула резинку.

— Ничего серьезного, но мы с Элиотом должны пойти одни.

На самом деле Фиона не сомневалась: дело серьезное. Чем дальше, тем сильнее она чувствовала: что-то не так. Почему — не знала, но это чувство не покидало ее.

— Если мы не вернемся через полчаса, позвони бабушке.

Си прижала руку к груди и тяжело задышала. Широко раскрыв глаза, она шагнула к Фионе.

— Нет, вы не можете уйти.

Фиона отпустила один конец резинки. Резинка свернулась в ее руке с резким щелчком.

Си инстинктивно прикрыла рукой шею.

— Нет, можем, — заявила Фиона с такой решимостью, с какой обычно объявляла свою волю бабушка.

Ей жаль было говорить с Си в таком тоне, и она, избегая встречаться с прабабушкой взглядом, вышла в столовую.

Элиот уже ждал ее. Он стоял, забросив рюкзак на плечо. Не оглядываясь, они прошагали по коридору и бегом спустились по лестнице.

— Так что сказал Роберт? — спросил Элиот. — В чем дело?

— Могу только догадываться, — ответила Фиона. — По-моему, какая-то беда.

68

Дверь в Новый Год

Элиот сидел на заднем сиденье лимузина дяди Генри и размышлял о неправильности развития событий.

Неправильность была не того сорта, с которым они с Фионой то и дело сталкивались в последнее время: типа «ты сейчас умрешь». Скорее она была из разряда картинок с заданием «найди отличия».

Когда Роберт заехал за ними, гибрид лимузина с гоночной машиной сразу показался Элиоту изменившимся. Зеркальная полировка потускнела, задние стекла были забрызганы грязью. И что самое странное — на кончике антенны красовался желтый шарик, «смайлик». Элиот точно помнил, что такого украшения раньше не было. Да и самой наружной антенны тоже.

Фиона, естественно, села впереди. Она попробовала заговорить с Робертом, но тот сказал ей, что лучше его не отвлекать, и что он все объяснит, как только они доедут до нужного места.

Наблюдая за Робертом, Элиот думал о том, что тоже мог бы водить машину. Но бабушка вряд ли позволит ему хотя бы попробовать. Между тем они с Фионой изучали устройство автомобилей и знали все, что только можно было знать о двигателях и трансмиссиях. Глядя на то, как Роберт управляется с переключателем скоростей, педалью газа и тормозами, Элиот решил, что это довольно просто.

Мальчик посмотрел в окошко. Они мчались по автостраде номер один. На волнах океана играли блики золотого калифорнийского солнца.

Почему они так долго едут? Целых десять минут, а Роберт сказал, что ехать недалеко. На машине дяди Генри они за это время успели бы пересечь весь штат из конца в конец.

И пахло в салоне лимузина не так, как обычно. Раньше тут царили запахи кожи, виски и сигарного дыма. Теперь же несло какой-то кислятиной.

Фиона молчала. Возможно, все это было лишь игрой воображения.

Как бы то ни было, неправильность не слишком огорчала Элиота. Она вынуждала его пытаться разгадать загадку, отвлекала от воспоминаний о прошлой ночи, о музыке, которую он играл, о тумане, о кричащих людях, которым было больно.

Нет, не просто больно. Он не сомневался: речь шла не только о раненых. Были и убитые.

И в этом его вина. Он сам сделал выбор, так что ответственность лежала на нем.

Но если бы он поступил иначе, Фиона погибла бы. Как бы он чувствовал себя, зная, что у него был способ спасти сестру, но он им не воспользовался? Разве это не такое же убийство?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрик Ниланд читать все книги автора по порядку

Эрик Ниланд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Слуги света, воины тьмы отзывы


Отзывы читателей о книге Слуги света, воины тьмы, автор: Эрик Ниланд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x