Рик Риордан - Лабиринт костей
- Название:Лабиринт костей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство: Астрель
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-271-32306-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рик Риордан - Лабиринт костей краткое содержание
Незадолго до смерти глава могущественного клана Грейс Кэхилл меняет свое завещание. Теперь ее наследники встают перед выбором — либо получить 1 миллион долларов, либо пуститься в состязание и отыскать 39 ключей. Следуя оставленным знакам, главные герои — 14-летняя Эми и 11-летний Дэн отправляются в парижские катакомбы, где им предстоит найти первый ключ.
Лабиринт костей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Боже мой, — сказал Алистер, — это же ее любимое ожерелье, да?
Он был прав. Эми никогда не видела бабушку без этого ожерелья — двенадцать испещренных замысловатым узором янтарных квадратов с зеленым медальоном в виде дракона в центре. Грейс называла ожерелье своим талисманом.
Эми прикоснулась к дракону в центре. И подумала, почему Грейс не была похоронена в этом ожерелье. Это казалось неправильным.
— Эй, — крикнул Дэн, — посмотрите-ка на это!
Эми нашла его за углом. Он держал Саладина на руках и таращился на гигантскую настенную карту, покрытую булавками с разноцветными головками. Цветов было пять: красный, синий, желтый, зеленый и белый. К каждому из основных городов мира была пришпилена как минимум одна булавка. Некоторые районы были унизаны только красными булавочными головками, некоторые только зелеными или синими, в некоторых местах сочетались несколько цветов.
— Она колдовала, вкалывала булавки в земной шар, как в вуду! — сказал Дэн.
— Нет, дурачок, — сказала Эми, — это маркеры, отметки — где что находится.
— Например?
Эми покачала головой. От вида этой карты ее кожа покрылась мурашками.
— Может, что-то, связанное с Кэхиллами?
Она посмотрела на Алистера. Он нахмурился:
— Я не знаю, моя дорогая. Очень любопытно.
Но он не смотрел ей в глаза, и у Эми появилось чувство, что он что-то скрывает.
— Посмотри на Европу, — сказал Дэн, — и на восточное побережье.
Эти районы были утыканы всеми пятью цветами. Эми едва могла различить названия городов под булавочными головками. Если эти булавки означают Кэхиллов, тогда выходит, что они были родом откуда-то из Европы, а потом распространились по всему миру, особенно по Северной Америке.
Потом она подумала: Европа. Колонии. Северная Америка. Имя Ричарда С… снова возникло где-то в уголке памяти, пытаясь найти выход. Имя XVIII века, кто-то, кто писал резолюции…
Внезапно она развернулась и побежала вдоль ряда полок.
— Эй! — крикнул Дэн, и Саладин выскользнул у него из рук. — Эми, ты куда?
— Секция «Ф»! — крикнула она.
— «Ф» — в смысле «финиш»?
Она подбежала к полкам, на которых имена авторов начинались на «Ф», и тут же нашла ее — крошечную книжечку, такую зачитанную, что она разваливалась на части. Обложка была украшена красно-белой ксилографической печатью колониальных фермеров. Название было едва различимо, но она все же разобрала его: «Альманах простака Ричарда», 1739 год, Ричард Сондерс.
— Ну конечно! — воскликнул дядя Алистер. — Очень хорошо, моя дорогая, просто прекрасно!
Против воли Эми покраснела от гордости.
— Подождите-ка, — сказал Дэн, — если эта книга написана Ричардом Сондерсом, что она делает в секции «Ф»?
— Ричард Сондерс — это псевдоним, — объяснил дядя Алистер.
Дэн сдвинул брови:
— Ложноножка?
Эми захотелось стукнуть его, но Алистер терпеливо сказал:
— Нет, мой милый мальчик. Ты перепутал со словом «псевдоподия». Псевдоним — это вымышленное имя, nom de plume — литературный псевдоним, за которым прячется истинный автор. Эта книга была написана очень известным человеком.
— Бенджамином Франклином, — сказала Эми. — Я делала доклад о нем в прошлом году.
Она открыла книгу. Текст был набран печатными буквами без особой пунктуации, так что его трудно было читать, но зато там были графики, таблицы, диаграммы, иллюстрации и колонки цифр.
— Это самая известная из всех вещей, опубликованных Франклином. Простак Ричард был героем, которого Франклин придумал сам. У него было много подобных псевдонимов. Когда он писал, он представлял себя разными людьми.
— Так что мы имеем делом с парнем, у которого было раздвоение личности? — сказал Дэн. — Вот здорово! И разве альманахи бывают не про спорт?
— Не такие, — сказала Эми. — В этом содержатся сведения для фермеров. Это как годовой календарь с полезными заметками и статьями. Франклин вставил сюда все свои известные цитаты, типа: «Кто рано ложится, тот рано встает».
— Охо-хо.
— «Катящийся камень не покроется мхом».
— Какое дело фермерам до покрытых или не покрытых мхом камней?
У Эми возникло искушение треснуть его книжкой. Может, это сдвинуло бы камни в его голове? Но она взяла себя в руки.
— Дэн, важно то, что он стал очень известен благодаря этой книге. И заработал кучу денег.
— О'кей… — Дэн выудил листок бумаги с текстом «первого ключа». Он прочел еще раз и нахмурился.
— Итак, мы нашли Ричарда С… Как это поможет нам разыскать сокровища? И что значит РЕЗОЛЮЦИЯ?
— У Франклина была привычка писать резолюции самому себе, — сказала Эми. — Это были решения или правила, которым он стремился следовать, чтобы стать лучше.
— Как новогодние обещания на следующий год?
— Да, только он писал их круглогодично. Не только в Новый год.
— И что, это было частью «Альманаха простака Ричарда»?
Эми нахмурилась.
— Нет, — сказала она с трудом, — его резолюции — это из другой книги. Из его автобиографии, кажется. Может быть, слово РЕЗОЛЮЦИЯ в листке с «ключом» используется только, чтобы заставить нас подумать о Бенджамине Франклине. Я не уверена…
Она перевернула страницу «Альманаха простака Ричарда». Поля пестрели заметками, сделанными от руки разными почерками. Эми задержала дыхание. Она узнала одну строчку, написанную элегантным почерком, фиолетовыми чернилами, внизу страницы. Она видела этот же почерк в старых письмах — сокровищах, которые Грейс показывала ей время от времени. Запись гласила: «Следуйте за Франклином, первый ключ. Лабиринт костей».
— Мама сделала эту запись! — крикнула она. — Она всегда пользовалась фиолетовой ручкой.
— Что? — сказал Дэн. — Дай посмотреть!
— Можно мне? — спросил Алистер.
Эми хотела держать эту книгу в руках всю жизнь. Она хотела съесть глазами каждое слово, которое мама написала в ней. Однако, превозмогая себя, она протянула книжку Алистеру.
— Только на минутку, потом вернете, — сказала она.
— Так нечестно! — возмутился Дэн.
Алистер надел очки и просмотрел внимательно несколько страниц.
— Интересно. Эту книгу держали в руках несколько поколений. Вот заметки, сделанные рукой Грейс. А вот здесь — почерк моего отца, Гордона Оу. А вот это написал Джеймс Кэхилл, отец Грейс. Они были братьями, как вам известно, хотя мать Гордона, моя бабушка, была кореянкой.
— Это здорово, — сказал Дэн нетерпеливо, — но почему наша мама писала о Бене Франклине?
Алистер поднял брови домиком:
— Очевидно, Бенджамин Франклин был Кэхиллом. Это меня не удивляет. Он был изобретателем, как и я, в конце концов. Я бы предположил, что большинство книг, находящихся в этой библиотеке, написаны членами нашей семьи, независимо от того, знали авторы об этих кровных узах или нет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: