Джоанн Роулинг - Гарри Поттер и Дары Cмерти
- Название:Гарри Поттер и Дары Cмерти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Росмэн
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-353-02907-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джоанн Роулинг - Гарри Поттер и Дары Cмерти краткое содержание
Гарри Поттера ждёт самое страшное испытание в жизни – смертельная схватка с Волан-де-Мортом. Ждать помощи не от кого – Гарри одинок как никогда. Друзья и враги Гарри предстают в совершенно неожиданном свете. Граница между Добром и Злом становится всё призрачнее…
В седьмой, финальной книге Дж. К. Роулинг раскрывает все магические тайны.
Гарри Поттер и Дары Cмерти - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он огляделся, будто надеялся, что из темноты к нему прилетит достаточно ругательное слово.
– Ты сегодня вроде как всё это наверстал, – сказал Гарри. – Вытащил меч. Прикончил крестраж. Мне жизнь спас.
– Звучит куда круче, чем всё было на самом деле, – пробормотал Рон.
– А оно всегда звучит куда круче, чем было на самом деле, – сказал Гарри. – Я тебе уже много лет об этом талдычу.
Они одновременно шагнули друг другу навстречу и обнялись. Под руками Гарри захлюпала водой промокшая куртка Рона.
– Теперь бы ещё найти палатку, – заметил Гарри, когда они отступили друг от друга.
Но палатка отыскалась без труда. Гарри казалось, что он долго бежал по лесу за серебряной ланью, а обратная дорога вдвоём вышла на удивление короткой. Гарри не терпелось разбудить Гермиону. С бьющимся сердцем он нырнул в палатку. Рон топтался позади.
После озера и заснеженного леса здесь было упоительно тепло. Уютно светились синенькие язычки волшебного огня в миске на полу. Гермиона крепко спала, свернувшись в клубочек под одеялом, и не проснулась, пока Гарри не позвал её несколько раз по имени.
– Гермиона!
Она пошевелилась, потом резко села, откидывая волосы с лица.
– Гарри? Что случилось? Ты цел?
– Всё в порядке, всё отлично. Даже замечательно. Тут к нам кое-кто пришёл…
– Ты о чём это? Кто?..
Она увидела Рона – он стоял с мечом в руке, и вода капала с него на потёртый ковёр. Гарри отступил в тёмный угол, стряхнул с себя Ронов рюкзак и постарался стать по возможности незаметным.
Гермиона выскользнула из кровати и, двигаясь как во сне, шагнула к Рону, не сводя глаз с его бледного лица. Она остановилась перед ним, приоткрыв губы и широко распахнув глаза. Рон слабо, с надеждой улыбнулся и протянул к ней руки.
Гермиона кинулась на него и принялась колотить по чём попало.
– Ай, Гермиона, ой! Ты чего? А-а!
– Рональд… Уизли… ты… последняя… задница!
Каждое слово сопровождалось ударом. Рон пятился, прикрывая голову, Гермиона наступала на него.
– Приполз… обратно… столько… времени… собирался… где моя волшебная палочка?!!!
Похоже, она была готова вырвать палочку из рук Гарри. Он отреагировал на чистом инстинкте.
– Протего!
Между Роном и Гермионой возник невидимый щит. Гермиону отбросило на пол. Она выплюнула попавшие в рот волосы и снова вскочила.
– Гермиона! – крикнул Гарри. – Успокойся…
– Не успокоюсь! – завизжала она.
Гарри никогда ещё не видел её в таком состоянии. Она была прямо как безумная.
– Отдай мою волшебную палочку! Дай сюда, я сказала!!!
– Гермиона, остановись…
– Нечего тут командовать, Гарри Поттер! – крикнула она. – Не смей мне указывать! Отдай сейчас же! А ты!!!
Она обвиняюще ткнула пальцем в сторону Рона, словно проклиная. Гарри не мог винить Рона за то, что тот отступил на несколько шагов.
– Я бежала за тобой! Я тебя звала! Я умоляла тебя вернуться!
– Знаю, – пробормотал Рон. – Гермиона, прости. Я правда жалею, что ушёл…
– Ах, жалеешь!
Гермиона пронзительно расхохоталась. Рон беспомощно посмотрел на Гарри, но тот только растерянно развёл руками.
– Столько времени шлялся неизвестно где, а теперь явился и воображаешь, что достаточно будет сказать: ты, мол, жалеешь, – и всё будет в порядке?!
– А что ещё я могу сказать? – заорал Рон.
«Хорошо, что он хоть как-то пытается постоять за себя», – подумал Гарри.
– Даже не знаю! – с жутким сарказмом ответила Гермиона. – Ты уж подумай, Рон, напряги извилины – на это много времени не надо, их всего-то две с половиной…
– Гермиона, – встрял Гарри, не вынеся такого низкого приёма, – он меня спас…
– А мне плевать! – завопила Гермиона. – Меня не волнует, что он там совершил! Столько времени прошло, мы могли десять раз погибнуть, а ему и горя мало…
– Я знал, что вы не погибли! – рявкнул Рон, впервые перекричав её и подскочив к самому щиту. – Про Гарри без конца пишут в «Пророке», и по радио говорят, и везде вас ищут, прямо с ума все посходили, я бы сразу услышал, если бы вас поймали, вы даже не знаете, каково мне пришлось…
– Тебе пришлось?
Голос у Гермионы всё повышался, ещё чуть-чуть – и его смогли бы воспринимать только летучие мыши. От возмущения у неё не хватило слов, и Рон тут же этим воспользовался.
– Я, как только трансгрессировал, сразу и пожалел, я бы вернулся в ту же минуту, только наскочил на егерей, понимаешь, Гермиона, и они меня загребли!
– На кого наскочил? – спросил Гарри.
Гермиона бросилась в кресло и так решительно скрестила руки и ноги, как будто собиралась просидеть в этой позе несколько лет.
– На егерей, – повторил Рон. – Они теперь повсюду шастают, целыми бандами, зарабатывают золотишко тем, что ловят лиц магловского происхождения и предателей чистокровных. Министерство за каждого даёт награду. Я был один, а по возрасту вроде школьник, вот они и обрадовались – решили, я из семьи маглов и скрываюсь.
– Что ты им сказал?
– Сказал, что я – Стэн Шанпайк. Первое, что пришло в голову.
– И они поверили?
– Они умом-то не особо блистали. Один по виду вообще частично тролль, и по запаху тоже…
Рон покосился на Гермиону, явно надеясь, что она оценит юмор и смягчится, но Гермиона по-прежнему сидела с каменным лицом, прочно сплетя руки.
– В общем, они там заспорили, Стэн я или нет. Довольно жалкие типы, если честно, только их было пятеро, а я один, и палочку они отобрали. Потом двое сцепились, остальные отвлеклись, я одного, который меня держал, укусил в живот и выдернул волшебную палочку. Обезоружил того, который держал мою, и трансгрессировал. Вышло не очень удачно, у меня опять случился расщеп… – Рон показал правую руку – на двух пальцах не хватало ногтей. Гермиона холодно подняла брови. – И потом, я оказался за несколько миль от вас. Пока добрался по берегу до места ночёвки… вас уже там не было.
– Боже, какая захватывающая история, – надменно сказала Гермиона. Она всегда говорила таким тоном, когда хотела обидеть. – Бедненький, как ты натерпелся! А мы с тобой, Гарри, что делали? Побывали в Годриковой Впадине, и что же там такое было, даже и не припомню… Ах да, Сам-Знаешь-Чья змея на нас набросилась, мало что не убила, а потом и Сам-Знаешь-Кто появился, мы с ним разминулись буквально на секунду…
– Что? – спросил Рон, потрясённо глядя то на неё, то на Гарри, но Гермиона не удостоила его вниманием.
– Вообрази, Гарри, он лишился двух ноготочков! Вот это настоящее страдание, я понимаю…
– Гермиона, – тихо сказал Гарри, – Рон спас мне жизнь.
Она словно не слышала.
– Одно только мне хотелось бы знать, – проговорила она, уставившись в точку над головой Рона. – Как ты нашёл нас сегодня? Это очень важно. Если мы это поймём, сможем в дальнейшем обезопасить себя от непрошеных гостей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: