LibKing » Книги » Детская литература » Детская фантастика » Анн Плишота - Лес потерянных

Анн Плишота - Лес потерянных

Тут можно читать онлайн Анн Плишота - Лес потерянных - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Детская фантастика, издательство Олма Медиа Групп, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Анн Плишота - Лес потерянных
  • Название:
    Лес потерянных
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Олма Медиа Групп
  • Год:
    2011
  • ISBN:
    978-5-373-04455-4
  • Рейтинг:
    4.37/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Анн Плишота - Лес потерянных краткое содержание

Лес потерянных - описание и краткое содержание, автор Анн Плишота, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Лучший друг Оксы Поллок, Гюс Белланже, неожиданно исчезает где-то на территории колледжа Святого Проксима. Все, что от него остается, — мобильный телефон, который Окса поднимает с пола в одной из классных комнат.

Просматривая фотографии на экране, Окса видит расплывчатую фотографию женщины, лицо которой кажется ей знакомым. Кто она? И что случилось с Гюсом?

Окса этого не знает и, решив найти ответ, совершенно неожиданно раскрывает тщательно оберегаемые тайны своей семьи.

Поставив перед собой задачу во чтобы то ни стало найти Гюса, отряд Беглецов отправляется в Параллельный мир, представляющий смертельную опасность для всех Беглецов. Сумеет ли Юная Лучезарная с помощью отца, милых и верных Фолдинготов и благодаря своим познаниям в Гранокологии выбраться из Леса потерянных?

Лес потерянных - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лес потерянных - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анн Плишота
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Анн Плишота, Сандрин Вольф

«Лес потерянных»

Терпеливой, обожаемой и драгоценной Зоэ

1 Короткая передышка Ученики в коекак застегнутой форме со свободно - фото 1

1. Короткая передышка

Ученики в кое-как застегнутой форме со свободно болтающимися галстуками колледжа резвились вовсю, с воплями носясь по двору колледжа Святого Проксима. Наступил последний день занятий. Наконец-то! По мнению Оксы Поллок и Гюса Белланже, этот учебный год тянулся бесконечно, и каникулы подоспели как раз вовремя. Так много произошло за это время… Помимо откровений о тайне происхождения Оксы и распыления на мелкие частицы Ортона МакГроу, врага Беглецов, последние месяцы оказались богатыми как на открытия, так и на испытания.

Окса помотала головой, прогоняя мрачные мысли, и потащила Гюса к фонтану, стоявшему в центре выложенного брусчаткой двора. Мальчик, смеясь, пытался сопротивляться.

— Думаешь, я не понял твоей дьявольской задумки? — хихикнул он.

— Ну, ты же не откажешься от омовения, чтобы отметить сей благословенный день! — Окса изо всех сил тянула приятеля за руку.

— Зря пытаешься меня заставить, старушка! Ты забыла, что я тот, кого никто и ничто не может подчинить!

С этими словами Гюс с деланным высокомерием отбросил назад длинную темную прядь. Окса, хохоча, ослабила хватку… и с размаху ударилась о парапет фонтана.

— Ай! — пискнула она. — Локоть!

На разорванной блузке начало проступать кровавое пятно.

— Не, ну класс вообще! — пробурчала девочка. — Глянь! Я вся грязная!

Гюс протянул руку, чтобы помочь подруге встать. Оказавшись на ногах, девочка стянула висевшую через плечо сумку.

— На-ка! — она протянула сумку приятелю. — Подержи, пока я отмоюсь.

— Ммм… Волшебные причиндалы Юной Лучезарной? Почту за честь!

Окса, улыбнувшись, направилась к строению из серого камня. Гюс проводил ее взглядом, пока она не скрылась в тени лестницы, ведущей в величественное монастырское здание.

Двадцать минут спустя Гюс сидел на том же месте, прислонившись к стенке.

— Гюс! — окликнул его одноклассник с волосами цвета пшеницы. — Пошли, погоняем в баскетбол!

— Спасибо, нет, Мерлин. Я жду Оксу.

Терпеливый, но не знающий чем себя занять, Гюс похлопал по сумке и почувствовал внутри что-то круглое и мягкое. Кульбу-Горлан… Только бы он не начал трепыхаться!

Кульбу, словно прочитав мысли Гюса, сообщил:

— Не беспокойтесь, Юный Хозяин. Приказ мне дан владеть собой, поскольку, как вам известно, суетливость и скрытность несовместимы.

Гюс улыбнулся, позабавленный этим эксцентричным заявлением.

— Ну же, Окса… Ты где застряла? — пробурчал он через пару секунд.

— Могу сказать, что Юная Лучезарная в данный момент находится в туалете на первом этаже, в пятидесяти шести метрах от этого места, направление норд-норд-вест, — не удержалось от тихой реплики маленькое существо.

Гюс содрогнулся от мысли, что кто-то может услышать это заявление, но все были слишком далеко и поглощены играми, чтобы обращать на него внимание. Гюс встал и направился к лестнице.

Проходя по безлюдному коридору, мальчик различал лишь доносившийся со двора гомон и звук собственных шагов, и вдруг у него возникло странное ощущение, остро напомнившее ему трагические события четырехмесячной давности…

Раненая Окса, всесильный и жестокий МакГроу, мадемуазель Кревкёр…

У дверей лаборатории Гюс не удержался и решил заглянуть туда. И вдруг услышал песню. Печальную и тягучую, похожую на плач. Заинтригованный, он дернул дверную ручку: дверь лаборатории оказалась открытой.

Гюс вошел и огляделся. Никого. Однако он по-прежнему отчетливо слышал плач и стенания, причем совсем рядом. Гюс открыл сумку Оксы: Кульбу-Горлан сидел тихо, значит, это не он.

— И что бы это значило? Что происходит?

Прижав сумку Оксы к себе, Гюс обошел помещение. Заглянул под каждую парту, открыл дверь кладовки, потом большой шкаф. Ничего… Но песня-мольба, тихая и душераздирающая, по-прежнему звучала в его в ушах.

Гюс замер на месте, прислушиваясь и пытаясь определить, откуда идет звук. В жалобном плаче он вдруг различил слова, но не уловил их смысла.

— Что вы сказали? Где вы? — пробормотал юноша, внимательно оглядываясь по сторонам, хотя до этого осмотрел все закоулки классной комнаты.

До его слуха донесся голос, близкий и далекий одновременно:

— Я тут, перед вами. Мне нужна помощь, придите и освободите меня… Пожалуйста!

Окса в еще не высохшей блузке уже собралась выйти во двор, когда услышала звук туманного горна. [1] Туманный горн — звуковое сигнальное средство на плавучих маяках и судах для подачи сигналов проходящим судам в тумане.

— О! Похоже, мобильник Гюса…

Когда она проходила мимо лаборатории, звук усилился, а потом прекратился. Окса застыла на месте и немного подождала. И улыбнулась, услышав подсказку: глухой голос Дарта Вейдера сообщил, что кто-то оставил сообщение на автоответчике Гюса.

Окса не ошиблась! Не раздумывая, она распахнула дверь лаборатории и вошла.

— Гюс? Ты тут?

Ответа не последовало. Окса огляделась и заглянула под парты. Вообще-то такого рода розыгрыши были не в духе ее приятеля, но кто знает, что взбрело ему в голову… И тут она заметила на полу мобильный телефон.

— Что делает здесь его мобильник? — нахмурившись, пробормотала девочка.

Окса подняла телефон, еще раз недоуменно огляделась вокруг и направилась во двор к остальным ученикам.

— Ты Гюса не видела?

Зоэ подняла глаза, и Окса заметила, как на ее красивом лице мелькнула тень. Окса, смутившись, что напрасно испугала, быстро добавила:

— Он просто настоящий Простофиля… Смотри, потерял свой мобильник!

С присущей ей непосредственностью она схватила Зоэ за руку и потащила за собой.

— Пошли! Он наверняка забился в какой-нибудь угол! Но мы его быстро отыщем, вот увидишь!

После того как Зоэ поселилась у Поллоков, Окса поняла, как хорошо иметь подругу. Настоящую подругу. Сочувствие, которое она испытывала к Зоэ из-за того, что той довелось пережить, постепенно сменилось искренней привязанностью, причем обоюдной, что немало удивило обеих девочек. Ну а после того, как их объединила тайна, их дружба стала нерушимой, как скала.

— Ему же лучше, если подольше не найдется! — фыркнула Окса.

После получасовых бесплодных поисков подружки вернулись к исходной точке, встревоженные куда больше, чем были готовы признать. День подходил к концу, и ученики уже покидали территорию колледжа.

— Позвони домой, — озабоченно нахмурившись, предложила Зоэ, чем только усугубила тревогу Оксы.

Когда Пьер Белланже и Павел Поллок появились во дворе колледжа, беспокойство обеих девочек только возросло. Все вместе они еще примерно час прочесывали здание сверху донизу, все больше нервничая.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анн Плишота читать все книги автора по порядку

Анн Плишота - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лес потерянных отзывы


Отзывы читателей о книге Лес потерянных, автор: Анн Плишота. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img