Питер Леранжис - Гнездо гадюки
- Название:Гнездо гадюки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Астрель
- Год:2012
- ISBN:978-5-271-44999-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Питер Леранжис - Гнездо гадюки краткое содержание
Гонка за тридцатью девятью ключами продолжается, и 14-летнюю Эми и ее младшего брата Дэна ждут новые испытания. Пережив тяжелую потерю своего единственного друга и очередное предательство коварного дядюшки Алистера, они по следам Уинстона Черчилля и Чаки Зулу отправляются в Африку на поиски следующего ключа.…
Гнездо гадюки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Тупо, Дэн вытащил карту.
— Мистер Мондли дал нам это. Это топографическая карта. Она и указывала на эту ловушку. Я даже был не уверен, что она здесь есть. Они, наверно, ловили носорогов.
Профессор Бардсли вытер лоб платком.
— Замечательно, мой мальчик! Я не знаю, чтобы мы делали без тебя!
— Без Шака, — поправил Дэн.
Переместите тело вперёд, и пусть жертва окажется в ловушке.
— Формирование рога буйвола до сих пор используют в бою, — сказал Дэн, — И люди по прежнему используют эту технику в войнах. Эти ребята собрались там, где нужно было нам. Нам просто нужно было заставить их двигаться. А сейчас мы могли бы…извлечь урок из этой истории.
— Подожди, — сказала Нелли, — Ты точно Дэн Кэхилл?
Томасы лежали под ними в огромной яме почти в вертикальном положении и стонали. Ученики стояли на краю и начали петь другую песню на гармоничном иностранном языке. Профессор Бардсли улыбнулся.
— Французский, — сказал он, — «Mon coeur se recommande a vous.' Orlando di Lasso». Одно из избранных моей бабушки. И моё.
— Коробка, Дэн, — зашипела Эми, — Открой её!
Дэн попытался сдвинуть крышку, но кусочки кактуса застряли в трещинах.
— Позволь мне, — сказал Эми. Она вытащила ветку дерева и использовала его как рычаг. Наконец, она открыла коробку, но в ней ничего не было кроме корней деревьев. Курт достал перочинный ножик.
— Возможно, это поможет, — сказал он.
Эми ударила зазубринами ножа по корням.
— Но ведь там что-то есть, — бормотала она.
— Да, кактус действительно приставучий, — сказал Дэн.
— Это не кактус, — улыбнулся Курт, — это umhlaba, также известное как inhlaba — лекарственное растение. Вы называете его алоэ. Она лечит от многих заболеваний. В этой части мира он уникален.
— Дэн, смотри!
Эми вытащила тонкое украшение. Браслет с драгоценными камнями, они привлекали к себе солнечный свет и отражали их целой радугой цветов. Она ещё раз взгляну в коробку, там ничего не было.
— Могу ли я? — профессор Бардсли взглянул на браслет, через свет. Он вытащил небольшой нож из кармана и провёл им по одному из камней, — Уважаемые, это алмазы. Вы знаете сколько они стоят7
Дэн протянул руку и коснулся прохладного камня. Он вспомнил слова старика в музее Шака в Дурбане: «Черчилль был подлый. Одержимый Шака. Именно поэтому он и приехал в Южную Африку. Не переговаривать. Не бороться. Просто, чтобы выяснить о isipho».
— Хм, ребята, — сказал Дэн, — Кто-нибудь знает слово isipho?
— Слово зулу, — сказал профессор Бардсли, — означает «подарок».
Дэн начал быстро прокручивать у себя в голове всю информацию. Черчилль был в командировке. Он был одержим идее найти ключ Томасов. Он был заключён в тюрьму, а затем он сбежал в шахту, и никтло его не останавливал.
Дэн пробормотал Эми и Нелли.
— В своей записке, Черчилль сказал, что ключ в земле Шака, а помните, что сказал парень в музее? Он был isipho! Это и есть ключ Томасов, Эми! Самое волшебное вещество. Органическое вещество. Растения, деревья, останки животных, сжатые со временем под тяжестью земли. Самое блестящее вещество, когда-либо знавший человек. Вещество, отдающее свет в двойном размере.
— Мы должны были догадаться, — кивнула Эми, забирая браслет, — Войны, апартеид — всё это произошло из-за алмазов в земле.
— Людей убивали ради алмазов… — сказал Дэн, — Один из секретов 39 ключей.
— Вы заплатите за это! — крикнул мистер Мэлуси снизу, — Вы воры!
За эти слова Эми хотела броситься на него. Она сосчитала до десяти и разжала зубы, крепко держа браслет. Забирая браслет, но бы идеально отомстила мистеру Мэлуси. Но она поняла, что браслет по праву принадлежит Томасам, но она также не была уверена, что это их. Эми сделала шаг вперёд. Курт хотел уже последовать за неё, но она жестом указала ему оставаться на месте, подошла к краю я мы и посмотрела вниз.
— Хм, а не вы ли случайно украли щит из музея в Дурбане?
Мистер Мэлуси, молча, смотрел на неё.
— А может быть, Томасы по прежнему считают, что это их долг, — продолжила она тихо.
Браслет был красив и ценен. Но всё же знания были важнее, чем владения. Она бросила на браслет последний взгляд и бросила его в яму.
— Эми! Что ты делаешь!? — закричал Дэн.
Нелли застонала.
— Он мог окупить все мои расходы.
Ниже, Томасы набрасывались друг на друга, пытаясь добраться до бесценных бриллиантов. Мистер Мэлуси быстро достал оружие.
— Остановитесь! ОСТАНОВИТЕСЬ! ЭТО ПРИКАЗ!
Под звуки борьбы, Эми повернулась спиной и пошла прочь.
Глава 25
Карачи.
Несколько дней назад, она бы дрожала от волнения от этого слова, но сейчас мысль об это месте придавала ей лишь лёгкую улыбку.
Ещё в Сиднее, во время угрозы скормить Эми акулам, Изабель Кабра перечислила места, где, по её мнению, нашли ключи Эми и Дэн. Случайно, она включила ещё одно место: Карачи. Пакистан.
Эми пришлось признать, что они слишком долго находились в Южной Африке. Их затянувшееся приключение было большой ошибкой. Холты всё ещё там, и сердятся на них. И именно из-за этого хочется покинуть Преторию быстрее.
— Я надеюсь, мы встретимся снова, — сказал Курт на прощание.
Эми тоже надеялась на это. Она даже не возвратиться в Южную Африку, но всё же она надеялась. Кроме постоянных изменений, ничего в ближайшем будущем не предвидится.
— Рейс 796. Йоханнесбург — Карачи. Посадка через десять минут, — пронеслось эхом по всему аэропорту.
— Эй, нам пора идти, — сказал Дэн.
Эми обняла профессора Бардсли.
— Спасибо вам за помощь.
— Да, и за мелодии, загруженные на мой iPod, — сказала Нелли без энтузиазма, — Не могу дождаться, когда буду слушать музыку церкви Ренессанса.
— Кажется, — сказал профессор Бардсли, — я не смогу убедить вас остаться.
— К сожалению, — грустно проговорила Эми.
Профессор Бардсли был добр к ним. Он вёл Юго до Йоханнесбурга все дни, чтобы дать Нелли, Дэну и Эми поспать. Также, она нашёл еду для Саладина, достал билеты на самолёт и даже заплатил за них сам.
— Мы знаем, как вы относитесь к 39 ключам, профессор Бардсли. Но мы должны продолжать. Мы приняли вызов, и мы должны довести дело до конца.
— Из-за Грейс, — пробурчал он себе под нос и подмигнул. Эми не ожидала такой реакции.
— Грейс…?
— Она была замечательной, прекрасной, щедрой женщиной, — сказал профессор Бардсли.
— Вы знали её? — спросила Эми.
— Она была в Южной Африке? — спросил Дэн.
Профессор Бардсли кивнул, улыбаясь.
— У Грейс было много друзей. Это вас удивляет?
Эми улыбнулась. Бардсли рассказал историю о 39 ключах и Томасах. Если он знал Уинифред Тембека, то логично предположить, что он знал и Грейс.
— Счастливого пути, — сказал он.
Она, Дэн и Нелли и встали в очередь. Но она прошла быстрее, чем они ожидали. После прохождения через сканер, они последовали за знаком, но мужчина с усами преградил им дорогу и указал на тележку для багажа.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: