Людмила Дунаева - Первая заповедь блаженства
- Название:Первая заповедь блаженства
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Дмитрий и Евдокия
- Год:2008
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Людмила Дунаева - Первая заповедь блаженства краткое содержание
Когда-то давно я случайно услышала про малый народ, обитающий на берегах Чудского озера в землях называемых Причудьем. Этот край зовётся по-эстонски Сетумаа, «земля сету». Сету — так называется народ, судьба которого почему-то тронула меня. Я никогда не видела их въяве, не слышала их песен, не ходила по цветочным коврам, устилающих дороги к храмам в праздник Успения Богородицы. Почти всё, что я знаю о сету — это то, что лучших певиц они называли Матерями песни, были глубоко набожны, но в простоте душевной слагали сказания, в которых святые жили рука об руку с богами и богатырями языческого прошлого. Соседи обидно называли сету «полуверками». Или эстонцами. А они были и остаются сету. Однако их становится всё меньше, и, к сожалению, не исключено, что этот милый народ вскоре исчезнет с лица земли. Но пока что праздники Сетумаа живы, и каждый год народ сету выбирает своего нового Короля, а значит, надежда остаётся…
Издавалась вместе со сказкой "Эльфрин" в 2008 году
Первая заповедь блаженства - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Только сейчас я обнаружил, что и Сертификат, и медаль остались при мне. Я посмотрел на них с ненавистью. Да, я теперь
Признанный, будь оно всё проклято!.. Я попытался порвать Сертификат, но он был на редкость прочен. Тогда я решил повторить подвиг Каарела и выбросить награды в окно… но меня схватила за руку Анна Стефановна.
— Не смей, — сказала она. — Слишком дорого за них заплачено…
В автобусе воцарилось молчание. Анна Стефановна комкала мокрый платочек. Дядя Фил сидел в скорбной задумчивости. Неожиданно доктор выпрямился, и взгляд его выразил недоумение.
— Стоп! — сказал он. — А куда мы едем?
— Домой! — удивлённо ответила Анна Стефановна.
— Какой «домой»?! Тупая моя башка! — Дядя Фил стукнул себя по лбу. — Каарела нужно везти в больницу! Эй, Тийна! Тормози!..
— Нет, пожалуйста! — жалобно проговорил Эстонец. — Только не в больницу!..
— Но в больнице тебе помогут, — Анна Стефановна погладила Эстонца по спутанным волосам.
Голос её звучал неуверенно. Каарел качнул головой:
— Я хочу быть с вами…
Дядя Фил закашлялся и украдкой смахнул что-то со щеки.
Глава 16. Сиротки
Под чёрными елями, там, где от шоссе отходила колдобистая дорога в сторону лечебницы, нас, как героев, встречала большая толпа народу, коляска, запряжённая Паладином, и машина «Скорой помощи». Похоже, вся лечебница смотрела историческое Шоу с нашим сногсшибательным участием. Нас встретили бурными аплодисментами, которые разом смолкли, когда Эстонца вынесли из автобуса на носилках.
Каарела погрузили в машину, и она осторожно тронулась по ухабам к воротам лечебницы. С ним поехал Дядя Фил.
Главврач Ольга Васильевна со слезами перецеловала нас, победителей, и велела Анне Стефановне, Наташе и Тийне садиться в коляску. Девушки замёрзли в своих пачках, а Тийна была к тому же босая. Кто-то пожертвовал им два свитера, и Ольга Васильевна велела поскорее везти озябших по домам.
Автобус мы безо всякого сожаления бросили на дороге и пошли к лечебнице большой молчаливой процессией. Когда мы углубились в лес, и фонари шоссе остались далеко за нашими спинами, ребята включили карманные фонарики. Вокруг огней кружились ночные мотыльки, свежий ветер овевал нас влажным дыханием, шумели под звёздами тёмные деревья, а мы шли — торжественно и печально.
У Главного корпуса толпа разбилась на группы; ребята и врачи разошлись по своим корпусам, чтобы доспать остаток ночи. Мы с моими товарищами по палате пошли к нашему дому, спящему под сенью яблоневого сада.
Я хотел сразу лечь в постель, но меня уговорили сначала выпить чаю. Мы расселись за большим столом на кухне, и я начал рассказывать о том, что осталось, так сказать, за кулисами Шоу. В результате, мы засиделись до рассвета.
— Классно, — сказал кто-то, — Эстонца нет, можно отрываться по полной!
— Да… классно… — рассеянно ответил я; мне вдруг расхотелось рассказывать дальше. — Давайте пойдём спать…
Едва я успел положить голову на подушку, как меня уже разбудили. Надо мною стоял Дядя Фил.
— Давай, Илюх, вставай, — приговаривал он. — Нечего разлёживаться…
В окна смотрело раннее утро. Мои товарищи по палате дрыхли без задних ног. А мне пришлось подняться.
— Вот и молодец, — сказал Дядя Фил, — одевайся, жду тебя на кухне.
… Мы сидели за столом вдвоём и пили чай. Доктор Кузнецов выглядел просто ужасно: бледный, осунувшийся, с мешками под глазами. Видимо, он сегодня вообще не ложился.
— Как там… Каарел? — осторожно спросил я, прерывая молчание.
Дядя Фил нахмурился и засопел. Уставившись в чашку красными глазами, он произнёс:
— Держится. Да, кстати, я же к тебе по делу пришёл… В общем, тебе какое-то время придётся побыть здесь за главного. Не оплошаешь?
Я оплошал, да ещё как. Если со старшими я сумел как-то договориться, то младшие ни в грош меня не ставили. Через неделю наш корпус являл собой пример образцово-показательно свинарника. Пол на кухне был хронически заляпан овсянкой, в палатах воняло нестиранными носками, а кухонный комбайн начал зависать, потому что его постоянно пинали, домогаясь картошки-фри.
Дядя Фил и Анна Стефановна пытались мне помочь, но у них самих было по дюжине подопечных, столь же кротких и послушных, как мои. К тому же, Дядя Фил теперь часто дежурил в больничном корпусе.
Впрочем, через некоторое время вольная жизнь бывшим пациентам Эстонца наскучила. Им надоело кидаться колбасой и по ночам мазать спящих зубной пастой. На своём опыте они убедились в том, что, когда всё можно — ничего не хочется. Теперь они день-деньской валялись на незастеленных кроватях, подыхая от скуки.
Я ожидал, что Эстонец со дня на день поправится и вернётся к нам, но он что-то не спешил выздоравливать. И вот, в одно прекрасное утро к нам в корпус явился незнакомый здоровенный дядька.
Мы как раз завтракали, вернее, давились подгорелой кашей, которой нас нынче потчевал сломанный комбайн.
— Здравствуйте! — звучно произнёс незнакомец. — Приятного аппетита!
— Здрасссь, — лениво промямлило несколько голосов. — Пасиб…
Я поднялся со своего места, потому что за спиной незнакомца стояла Тийна.
— Привет! — радостно сказал я. — Давно не виделись… Хорошо, что ты зашла…
Она взглянула на меня потемневшими глазами, и моя улыбка испарилась. Я вспомнил, что два года назад я впервые увидел Тийну Томмсааре именно такой — измученной и заплаканной.
— Это ваш новый доктор, — тихо сказала она, показывая на незнакомца.
Мы остолбенели.
— Я покажу вам вашу комнату, — обратилась она к пришельцу, — и заберу оттуда вещи брата…
— Я помогу! — спохватился я.
Тийна пожала плечами, — мол, как хочешь, — и мы направились к комнате Каарела. Дверь была заперта; Тийна достала из кармана маленький ключик.
— А разве Каарел не вернётся? — спросил я.
И дурак, что спросил, ведь и так всё было ясно. А Тийна заплакала, отворяя дверь.
В комнате было немножко пыльно. Новый доктор вошёл и, поставив на стол с компьютером свою спортивную сумку, оглядел маленькое помещеньице, где всего-то и было что стол, стул и кровать. В восточном углу на полочке стояли две иконки и подсвечник с наполовину сгоревшей свечой.
— Ничего лишнего, — одобрительно сказал новый доктор.
Тийна выдвинула ящики стола и сложила в рюкзачок несколько книг и фотографий. Потом сняла с гвоздя старый заплатанный халатик. Больше взять было нечего.
— Если вам что-то будет нужно, Георгий Владимирович, приходите в больничный корпус, Ольга Васильевна теперь живёт там, — сказала Тийна и быстро вышла из комнаты.
Я побежал за ней.
Тийна шла, не оглядываясь. Я догнал её у калитки и преградил ей путь.
— Объясни мне, что происходит! — взмолился я.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: