Александр Муа - В поисках кракена

Тут можно читать онлайн Александр Муа - В поисках кракена - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская фантастика, издательство Рипол-Классик, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Муа - В поисках кракена краткое содержание

В поисках кракена - описание и краткое содержание, автор Александр Муа, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Четыре подростка и их верный помощник, чрезвычайно умный сурикат Ноно приезжают в Норвегию провести рождественские каникулы в средневековом замке своего дедушки, доктора Абельманса. Этот экстравагантный старик когда-то стоял у истоков криптозоологии — науки о криптидах, загадочных существах, о которых и слышать не хочет официальная наука.

В это же время в Бретани происходит трагедия — при загадочных обстоятельствах терпит кораблекрушение рыбацкое судно, которым управляет самый опытный на побережье капитан. На следующий день в Северном Ледовитом океане нефтяной танкер атакует мощная неведомая сила…

Втайне от всех ребята пускаются в опасное и захватывающее приключение, которое выведет их на следы ужасного монстра, обитающего в морских глубинах.

Однако секретные службы многих государств во что бы то ни стало пытаются замять дело и помешать ребятам узнать правду.

В поисках кракена - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

В поисках кракена - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Муа
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— НЕТ! Послезавтра!

— В память о прошлом, Боб, в память о прошлом…

— НЕТ.

— Ладно… тем хуже. Но в данном случае это уже не упрямство. Это глупость. Ах, если бы только у меня работали ноги…

— С послезавтрашнего дня я снова в вашем распоряжении. Я сделаю все, что вы захотите, но завтра я принимаю приказы только от моего белого медведя и ружейного приклада!

Боб охотится на белых медведей! Том не мог в это поверить.

— Скоро не останется ни одного вашего столь горячего любимого зверя, если мы не постараемся предотвратить трагедию века… Нужно действовать быстро, Боб, очень быстро. И это будет нелегко, потому что ОНИ уже там, ОНИ вернулись, ОНИ следят за нами. ОНИ знают все о каждом нашем шаге. И ОНИ сделают все, чтобы помешать нам узнать правду. Мы снова будем одни против НИХ и против всего мира. Идите… Идите же! Уходите! Но я думаю, что послезавтра будет уже очень поздно… я вас предупредил…

Том весь превратился в слух, но сумел вовремя среагировать, когда Боб обернулся, сделал шаг вперед и резко открыл дверь… Коридор был пуст.

13

Исчезновение Абельманса

Собравшись в комнате мальчиков и удобно устроившись на полу напротив камина, Адель, Беа, Борис и Ноно внимательно слушали рассказ Тома.

— «От этого может зависеть будущее науки»! Он прямо так и сказал? — с сомнением переспросила Адель. — Ты уверен?

— Разумеется. Слово в слово. Без дураков.

— В любом случае это должно быть что-то очень важное, раз дедушка так настаивал, — добавил Борис.

— Черное пятно… Это ужасно! — воскликнула Беа. — А мы даже не в курсе. А Боб?! Кто бы мог подумать, что он способен убивать полярных мишек? — добавила она и стала совсем грустной.

Она обожала животных и чувствовала себя жестоко преданной человеком, которого считала не способным на подобные вещи и о котором всегда думала как о яростном защитнике природы. Она содрогнулась, представив ружейное дуло, приставленное к голове очаровательного белого медведя.

— Что ж, Адель, у меня есть ответ на твой вопрос, — добавил Том, очень гордый собой. — Тот, про «лиственный лес», о котором ты говорила утром…

У Адель глаза полезли на лоб от удивления и нетерпения.

— Но давайте по порядку.

Ребята в нетерпении придвинулись поближе друг к другу, чтобы выслушать увлекательный рассказ своего младшего брата. Огонь тихо потрескивал в камине, отчего в комнате царила теплая, доверительная атмосфера. Поднявшаяся высоко в небе луна роняла свои бледные тонкие лучи на прекрасно сохранившийся средневековый ковер. Где-то вдалеке приглушенно рокотал океан.

— Когда Боб ушел, я спрятался в старом сундуке в коридоре… Ну вы знаете. И долго ждал, когда дедушка наконец выйдет из кабинета. Но так и не дождался.

— Ты хочешь сказать, что он так и не вышел? — спросила Адель.

— На самом деле… как сказать… вообще, это какая-то загадка… Он не то чтобы не вышел, он вообще исчез. Улетел!

Ребята содрогнулись. В полумраке комнаты Борис, Беа и Адель удивленно переглянулись.

— Да ты просто не заметил, наверное… Он вышел так, что ты даже не успел его увидеть…

— Да говорю же вам — там, где я был, невозможно было его пропустить. Когда я снова посмотрел в замочную скважину, его в кабинете уже не было. Я открыл дверь — там было пусто! Ни следа дедушки. Он просто испарился.

— Но куда он мог деться? Особенно учитывая его состояние, — недоумевала Беа.

— Должно быть, ловко и красиво выскочил в окно, ведь он обожает эффектные поступки, — добавил Борис, ведь он как всегда пытался разрядить атмосферу, вот только его неловкие шутки казались забавными ему одному.

— Я искал лестницу или потайную дверь, но ничего не нашел, — продолжал Том. Он обладал подлинным талантом рассказчика и умел преподнести информацию так, что дух захватывало. — В этот момент я услышал шаги Офелии. Я быстро схватил письмо, которое лежало на столе рядом с телефоном, так как решил, что там может быть что-то интересное, и поднялся к нам в комнату, как ни в чем не бывало.

Том встал, перешагнул через мирно спящего, свернувшегося клубочком Ноно, бросил в камин полено и снова сел напротив ребят, наблюдающих за ним с раскрытыми от удивления ртами. Луна теперь освещала кровати мальчиков. На пуховых одеялах она оставляла голубоватые ленты, мерцавшие металлическим светом и извивавшиеся, словно длинные змеи. Деревянные монстры, пленники своих серебряных пут, казалось, замерли в напряженном ожидании. Приближалась полночь.

— Так что с письмом? Что ты с ним сделал? Что там было? — спросила Адель.

— Итак… письмо… вот оно! — Том вытащил из кармана листок бумаги, сложенный вчетверо.

— Фантастика! — воскликнула Адель.

— Браво, братик! — добавил Борис с ноткой зависти в голосе.

— Том, ты лучший! — вполне искренне заявила Беа.

Том сдвинул очки на нос, как всегда делал, когда был смущен.

— Показывай быстрее. — Адель не терпелось, и Том отдал ей листок.

Адель развернула его и молча прочла.

— Ну, так что там? — Борис тоже не мог больше ждать.

— Друзья мои, мне очень жаль вас расстраивать, но мы шли по ложному следу и были очень далеки от реальности, которая на самом деле ужасна. Слушайте…

Беа, Борис и Том замолчали. В комнате воцарилась благоговейная тишина, какая обычно бывает в церквах, и Адель принялась читать вслух.

— Это письмо дедушки, адресованное профессору Арну Гроннингсетеру в больницу Тромсё.

«Мой дорогой Арн!

Трагические события, произошедшие с „Разведчиком“, поистине экстраординарны. Предложенное официальными органами объяснение — мол, причиной катастрофы стали ветхость и изношенность судна, и танкер затонул сам по себе — мне кажется не столько маловероятным, сколько немыслимым, если принять во внимание рассказ капитана Соренсена и то, что вы вчера изложили мне по телефону. Следовало бы найти доказательства и бросить все силы, чтобы пролить свет на эту ужасную драму, для чего необходимо начать серьезное расследование. Но насколько мне известно, ничего подобного не было сделано. Скорее даже наоборот. У меня есть информация, что это дело хотят замять. Поразительно! В тот момент, когда гигантское черное пятно угрожает нашим берегам, некоторые люди пытаются скрыть истинные причины этой беспрецедентной экологической катастрофы. Исходя из документов, к которым у меня есть доступ, я могу вас заверить, что ни человеческий фактор, ни технические неполадки не являются истинными причинами трагедии. Я задаю себе вопрос, который задам и вам: возможно ли, что танкер вот так просто, словно спичка, переломился надвое, и это при полном штиле? Позвольте усомниться.

Кроме того, на меня произвели большое впечатление результаты обследования шотландского капитана „Разведчика“ Фореста Вуда. В частности, обратите внимание на характер повреждений („круговые ожоги третьей степени диаметром двадцать сантиметров по всему телу… особенно пострадали шея, спина, живот и грудная клетка… также наличествуют серьезные повреждения внутренних органов… на теле многочисленные гематомы, на лице круглые синяки, особенно на нижней челюсти… черепно-мозговая травма…“). Все это позволяет мне думать, что мы имеем дело не с обычным кораблекрушением, а с явлением другой природы, сведения о котором могущественные люди захотят скрыть. Что касается безумия капитана, который сейчас находится без сознания, — вы сами говорили, что время от времени он впадает в неистовство, начинает произносить одни и те же слова, зачастую непонятно, при этом активно жестикулирует, но в себя, тем не менее, не приходит, — то оно лишний раз свидетельствует в пользу моей версии.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Муа читать все книги автора по порядку

Александр Муа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В поисках кракена отзывы


Отзывы читателей о книге В поисках кракена, автор: Александр Муа. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x