Александр Муа - В поисках кракена

Тут можно читать онлайн Александр Муа - В поисках кракена - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская фантастика, издательство Рипол-Классик, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Муа - В поисках кракена краткое содержание

В поисках кракена - описание и краткое содержание, автор Александр Муа, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Четыре подростка и их верный помощник, чрезвычайно умный сурикат Ноно приезжают в Норвегию провести рождественские каникулы в средневековом замке своего дедушки, доктора Абельманса. Этот экстравагантный старик когда-то стоял у истоков криптозоологии — науки о криптидах, загадочных существах, о которых и слышать не хочет официальная наука.

В это же время в Бретани происходит трагедия — при загадочных обстоятельствах терпит кораблекрушение рыбацкое судно, которым управляет самый опытный на побережье капитан. На следующий день в Северном Ледовитом океане нефтяной танкер атакует мощная неведомая сила…

Втайне от всех ребята пускаются в опасное и захватывающее приключение, которое выведет их на следы ужасного монстра, обитающего в морских глубинах.

Однако секретные службы многих государств во что бы то ни стало пытаются замять дело и помешать ребятам узнать правду.

В поисках кракена - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

В поисках кракена - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Муа
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— ПОНТОППИДАН! ТЫ ТАКОГО ЗНАЕШЬ? — Хозяин проорал вопрос ему на ухо. В такой шумной обстановке они еле слышали друг друга. — Эти ребята его ищут!

Бородатый старик отхлебнул полкружки и вытер пену вокруг рта рукавом:

— Нет, не знаю такого.

— Старик? Я знаю только старого безумца, который живет в Клиффе!

Зычный голос мужчины лет пятидесяти, одетого в старые джинсы и клетчатую рубашку, раздался из зала. Он стоял, облокотившись на стену. Другой подхватил беседу:

— Ты имеешь в виду Буаля, задохлика из башни О'Брайен?

— Да, его! — ответил здоровяк. — Может, это он?

— Да он давно уже на том свете, наверное, — возразил хозяин, и его слова вызвали среди завсегдатаев взрыв смеха. — Вот уже полгода, как его никто не видел.

— Наверное, его ветер унес!

Новый взрыв хохота.

— Смотрите, — сказал Пат, обращаясь к детям, — его тряпка до сих пор здесь. И вот уже полгода она тут валяется, с его последнего визита. Даже не знаю, что с ней делать. Он ни разу за ней не пришел, потому и говорю, что, может, он уже на том свете! Впрочем, если до конца недели он не появится, я выброшу ее в мусорку! Только инфекцию разносит!

На вешалке при входе висел твидовый плащ, весь в заплатках.

— Если через полгода и один день старик не вернулся за ним, значит, он теперь твой, Пат! — бросил мужчина, вызвав громкий хохот в зале.

— Очень мило, Блэ!

— Сколько ему лет, вы знаете? — спросил Борис, который более или менее уловил, о чем говорят мужчины.

— Я не знаю. Эй, ребята! Сколько лет может быть задохлику из башни? — крикнул хозяин.

— Да он самая настоящая развалина!

— Да, но он до сих пор на ногах, бедолага! И это не мешает ему приходить сюда время от времени и опустошать добрую пинту эля!

— Я вас не об этом спросил!

— Ба! Поди знай! Если ему и есть девяносто, то ему точно недолго осталось!

— Да ладно! Ему уже гораздо больше — сотня как минимум!

Дети с улыбкой прислушивались к оживленной беседе и начинали потихоньку осваиваться среди местных жителей. Впрочем, в Ирландии многие быстро начинают чувствовать себя как дома.

— И в свои-то годы он все еще ходит сам, чтобы добраться сюда?! — воскликнула Адель, удивленная этим фактом.

— Нет, его сопровождает его карлик Фуаль.

— Ты думаешь, он вскарабкивается ему на спину, чтобы идти быстрее? — спросил один из местных.

— Заметь какое преимущество — ему не нужна лестница, чтобы забраться на плечи!

Смех становился все громче. Дети очень быстро влились в толпу ирландцев, которые не упускали случая повеселиться. Неожиданно группа музыкантов заиграла ритмичную джигу, и мужчины с женщинами пустились в пляс, что-то радостно выкрикивая на весь зал. Адель, подхваченная одним из мужчин, старалась, как могла, успеть за ритмом этого быстрого танца. Потом наступила очередь Тома, Бориса и Беа. Ноно, который танцевал сам, тоже был замечен. Его номер имел оглушительный успех. В выбивании чечетки когтями по полу он мог соревноваться с любым ирландцем. Ночь состояла из череды кельтских танцев, веселых и безумных. Ирландия — это не только холмы и равнины, это также смех, пляски и безудержное веселье. Беа окончательно перестала дуться и веселилась как сумасшедшая полночи.

38

Путешествие на край света

На следующее утро подъем был тяжелым для всех. Особенно для Беа, которая и в обычные дни норовила подольше поваляться под одеялом. После быстрого душа и молниеносной чистки зубов ребята поспешно оделись и спустились вниз, где их ждал сытный завтрак. Время перевалило за десять. Патрик Маллиган встретил их широкой улыбкой и указал на небольшие пищевые контейнеры, в которые он положил обильный походный обед. Мужчина присел к ребятам за стол и объяснил, как пройти к башне О'Брайен и где нужно быть особенно осторожными:

— Как только вы дойдете до утесов Мохер, будьте очень осторожны и ни в коем случае не подходите к краю! Ветра там настолько сильные, что могут легко сдуть вас в пропасть! Хотя сегодня самая большая проблема — туман.

Дети испуганно переглянулись.

— Не забудьте: вдоль дороги, по которой вы пойдете на восток, сразу после старой церкви стоят три кельтских креста на расстоянии примерно одного километра друг от друга. Вы должны пройти мимо всех трех, если не хотите заблудиться в полях. Я вам советую не сворачивать с тропы. После первого креста, Северного, вы повернете направо. После второго креста, Мюридэйч, вы увидите три дороги и пойдете по самой восточной. И наконец, у третьего креста, Кашел, сходятся четыре дороги, не ошибитесь! Вы должны выбрать ту, которая идет прямо, немного на север. На краю дороги вы увидите пик колдуньи Мал, руины старого аббатства и двое ворот, которые вполне неплохо сохранились. Одни южные, другие северные. Вы проходите сквозь северные ворота и идете по тропе. Где-то через полчаса ходьбы вы заметите башню О'Брайен, которая была построена на самом краю утеса и теперь нависает над океаном. Там и живет старик. Удачи, ребята, и до вечера!

Пока дети надевали куртки, Ноно, укутанный в свой дождевик из пакета, обнюхивал старый твидовый плащ, висящий на вешалке у входа. Потом он вышел вслед за детьми. Туман был хоть ножом режь! От двери паба едва ли было видно столетнее дерево, под которым дети оставили свои велосипеды. Адель, Том, Беа и Борис поехали по дороге в направлении церкви, очертания которой едва виднелись вдалеке. Ноно запрыгнул в свою корзину и попытался устроиться в ней так, чтобы его не трясло на каждом ухабе. Дети договорились держаться вместе, чтобы никого не потерять в тумане. Ехать было тяжело — видно было не дальше собственного носа. Минут через десять они проехали первый крест. Добравшись до второго, ребята собрались вокруг Ноно, у которого на шее висел кулон-компас, подаренный зверьку на Рождество. Компас указывал на восток. Они снова тронулись в путь. Окружающий их пейзаж растворялся в тумане. Слышны были только крики невидимых воронов, каркавших где-то вдалеке, да шуршание шин по гравию дороги. У креста Кашел завязался спор. Куда идти — направо, на юг, или налево, на восток?

— Я вам говорю, что он сказал идти прямо! — настаивал уверенный в себе Борис.

— Ты прекрасно видишь, что дорога прямо не приведет нас к башне, — ответила Адель. — Нужно идти или в эту сторону, или в ту. Одна дорога из двух.

— Черт, я должен был записать, — проворчал Том, который злился на себя за то, что поленился достать дневник.

— Я слышала про юг, — добавила Беа.

— Да нет, на юг позже. На юг надо повернуть, когда выйдешь из ворот аббатства! — воскликнул Борис, начиная терять терпение.

— О да, прекрасно! — парировала Беа. — Нужно было шире открыть уши, как все! И я думаю, что тебе нужно сегодня привести в порядок свои нервишки, если ты, конечно, понимаешь, о чем я говорю, — продолжила она угрожающим тоном.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Муа читать все книги автора по порядку

Александр Муа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В поисках кракена отзывы


Отзывы читателей о книге В поисках кракена, автор: Александр Муа. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x