Брайан Джейкс - Остров Королевы

Тут можно читать онлайн Брайан Джейкс - Остров Королевы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская фантастика, издательство Издательский Дом «Азбука-классика», год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Брайан Джейкс - Остров Королевы
  • Название:
    Остров Королевы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательский Дом «Азбука-классика»
  • Год:
    2007
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-91181-570-7
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Брайан Джейкс - Остров Королевы краткое содержание

Остров Королевы - описание и краткое содержание, автор Брайан Джейкс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Новые приключения в Лесу Цветущих Мхов!

Грозный кот Вриг Феликс коварством захватил власть на зелёном острове. Всех мирных жителей ждёт страшная участь — новый правитель не знает жалости и ненавидит даже своих близких. Но в аббатстве Рэдволл уже подросла выдра Тайра — юная воительница, готовая без раздумий встать на защиту добра и справедливости. Отряд воинов во главе с Тайрой отправляется в далёкий поход, и множество невероятных событий превратят обычную обитательницу Рэдволла в Королеву зелёного острова. Древнее пророчество сбылось — легендарная корона найдёт самого достойного!

Остров Королевы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Остров Королевы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Брайан Джейкс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Всегда готов помочь, Ваше Величество, — поклонился Лагунный.

— Вот и славно. — Тайра сразу же решила воспользоваться предложенной помощью. — Я, кстати, не знаю, что такое Летние лужайки.

— Самое подходящее место для Королевы, — улыбнулась Банья. — Кажется, что это такое место, которое постоянно видишь во сне и не веришь, что оно может существовать наяву.

При свете пылающей крепости, гигантского костра, в котором сожгли трупы Врига Феликса и его диких котов, занялись и погребением своих павших. Убитых выдр и Пандиона уложили на плот, усыпанный цветами, и доставили на середину озера, где и состоялось водное погребение, как требовала давняя традиция кланов Зелёного острова. Выстроившиеся на берегу выдры провожали погибших товарищей пением древнего хорала на непонятном Тайре языке. По ее просьбе Лидо перевёл слова:

Тебя не позабудет друг.
Уходишь ты на дно.
Душе твоей звездою стать
На небе суждено.

Тебя, как блещущий алмаз,
Увижу как-нибудь,
И доблестью своей в ночи
Ты мне осветишь путь.

Мощная лапа прикоснулась к плечу Тайры, и знаменный сержант О’Крэг прошептал ей в ухо:

— Мы ведь такое уже слышали однажды, мисс…

Много желающих нашлось перетаскивать припасы из казарм кошачьего гарнизона.

— Ночью пируем в честь победы! — провозгласил Колан. — Выспимся утром, а потом проводим Королеву Кланов на Летние лужайки. Кто-нибудь возражает?

Колану никто никогда не возражал, кроме его хозяйки. Да и кому охота возражать против такого мудрого предложения, если сама Королева Тайра принялась хлопотать на кухне!

Все веселились. Смеялись взрослые, хихикали старики и мелкие несмышлёныши, выдры топали и хлопали хвостами по земле и друг по другу. Хорошо закончился день! Покончено с господством котов, убит тиран Вриг Феликс. Мысль о том, что она убила ещё одно живое существо, сначала не давала покоя Тайре, но при виде такого множества счастливых соплеменников она почувствовала, она убедилась, что поступила правильно. Пир удался на славу. Повара полностью угодили вкусам зайцев, выдр и даже Бранталиса.

Колан протянул гусю миску.

— Сунь-ка сюда свой клюв, друг. Наверняка понравится. Это жареный пастернак с ореховой подливкой.

Бранталис отведал и удовлетворённо щёлкнул клювом.

— Га-гонк! Мне думается, что это так же вкусно, как и красиво.

Тайра погладила крыло гуся.

— Хотела бы я, чтобы наши рэдволльцы смогли к нам присоединиться. Отец, его друг Кромка, мои три сорванца…

Бранталис оторвался от миски.

— Бранталис ещё не рассказал о малой мыши Бринти.

— Какой ещё фокус выкинул этот разбойник? — улыбнулась Тайра.

Гусь печально покачал головой:

— Увы! Бринти более не пребывает среди живых.

— Как? — Ошеломлённая Тайра широко раскрыла глаза.

Бранталис рассказал, как погиб Бринти. Он извинился за то, что не нашёл времени сделать этого раньше.

Тайра отошла в сторонку и присела на берегу, обливаясь слезами. Через некоторое время к ней подошёл Лидо.

— Бринти был вам добрым другом. Многие мои друзья тоже погибли, иные у меня на глазах. Тяжело терять друзей, особенно когда ничего не можешь сделать, чтобы их спасти.

Тайра вытерла глаза.

— Бедный Бринти так хотел стать воином…

— Судя по рассказу Бранта лиса, он и погиб как настоящий воин, так что желание его исполнилось. Давайте почтим и его память сегодня.

Он вложил в лапу Тайры крохотную куколку.

— Эту фигурку дала мне Банья. Мы используем такие, когда теряем друзей в бою. Видно, что это выдра. Но хвост у Баньи вышел тонковат и даже похож на мышиный.

Тайра пристально вгляделась в статуэтку.

— Понятно. Это мой Бринти. И что теперь делать?

— Теперь к нему надо привязать несколько цветочков и камень. Вместе с другими павшими он опустится сегодня в озеро. Воин среди воинов.

Они сорвали цветы и прикрепили их вместе с фигуркой к плоскому камню. Вместе зашли в воду. Тайра вложила камень в пращу и запустила его вверх и вперёд. Мелькнули в ночном воздухе цветы, раздался всплеск. До них докатилась волна от места падения.

— Ваш друг Бринти обрёл покой.

Как заупокойную молитву, Лидо повторил стихи на древнем языке. Тайра вздохнула.

— Благодарю вас, сэр. Действительно, стало легче на душе.

— А мне ещё и есть хочется, — улыбнулся Лидо. — Вернёмся к съестному, Королева?

Лагунный двинулся к берегу, но Тайра удержала его.

— Прошу вас прекратить называть меня «королевой». Я для вас Тайра, сэр.

— Хорошо, но тогда почему я «сэр»?

И они оба рассмеялись.

Довольный Питру стоял на краю кратера. Скоро он станет властелином Зелёного острова. Он сам мудро определил позицию поперёк узкой тропы, взбирающейся на кратер. Здесь его воины воздвигли баррикаду. Перевал блокирован! Вождь вгляделся вдаль.

— Ага, вот уж и дым развеялся. Сгорела крепость. Довольны, что со мной пошли? — обратился он к почтительно внимавшим Балуру и Хинзе.

— Ты спас нам жизнь, господин, — поклонился Балур.

— Мы с тобой с самого начала, комендант, — прижала лапу к сердцу Хинза.

Питру приосанился и выпятил грудь.

— С этого момента я единственный правитель острова. Называйте меня «Ваше Величество»!

Балур и Хинза переглянулись, не отваживаясь задать вопрос. Но Питру уже ответил:

— Скоро узнаете, что Вриг Феликс мёртв. Вон беглецы ползут.

К ним приближалась по тропе цепочка котов.

— Скодт ведёт, — ухмыльнулся Питру. — Окружить, разоружить, привести ко мне! — рявкнул он.

Приказание тут же исполнили. И вот перед ним жмутся спасшиеся из крепости коты. Питру направился прямо к капитану и поднёс к его горлу свой клинок.

— Храбрый капитан… Ты всегда был моим врагом. Что мешает мне перерезать твою подлую глотку?

Капитан нервно сглотнул.

— Я буду верно служить тебе, комендант Питру.

Хинза подскочила к капитану и ударила его.

— Наш вождь теперь правитель Зелёного острова. Обращайся к нему, как положено!

Питру улыбался, наслаждаясь триумфом.

— Ну, разве что Вриг Феликс ещё жив… Он умер? Заснул, что ли, Скодт! Отвечай! Как он погиб?

— Ваше Величество, я не видел, но коты говорят, что его убила выдра камнем из пращи. На пирсе это случилось.

Питру в притворной печали покачал головой.

— Великий и могучий убит камушком! Прискорбно. А ты, негодяй, бросил хозяина и сбежал! Что ты за капитан после этого?

Скодт, все ещё ощущая на горле острие ятагана, промямлил:

— Я в полном распоряжении Вашего Величества.

Питру убрал ятаган и ударил Скодта ногой. Выхватив у поверженного капитана хлыст, он принялся лупить Скодта его же оружием, вопя:

— Никакой ты больше не капитан! Будешь моим последним слугой, лакеем! Пыль будешь лизать под моими ногами!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Брайан Джейкс читать все книги автора по порядку

Брайан Джейкс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Остров Королевы отзывы


Отзывы читателей о книге Остров Королевы, автор: Брайан Джейкс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x