Брайан Джейкс - Остров Королевы

Тут можно читать онлайн Брайан Джейкс - Остров Королевы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская фантастика, издательство Издательский Дом «Азбука-классика», год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Брайан Джейкс - Остров Королевы
  • Название:
    Остров Королевы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательский Дом «Азбука-классика»
  • Год:
    2007
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-91181-570-7
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Брайан Джейкс - Остров Королевы краткое содержание

Остров Королевы - описание и краткое содержание, автор Брайан Джейкс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Новые приключения в Лесу Цветущих Мхов!

Грозный кот Вриг Феликс коварством захватил власть на зелёном острове. Всех мирных жителей ждёт страшная участь — новый правитель не знает жалости и ненавидит даже своих близких. Но в аббатстве Рэдволл уже подросла выдра Тайра — юная воительница, готовая без раздумий встать на защиту добра и справедливости. Отряд воинов во главе с Тайрой отправляется в далёкий поход, и множество невероятных событий превратят обычную обитательницу Рэдволла в Королеву зелёного острова. Древнее пророчество сбылось — легендарная корона найдёт самого достойного!

Остров Королевы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Остров Королевы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Брайан Джейкс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Хо-хо-хо, красотки, дикий барсук впал в жажду крови! Лорд Франк Кровавый Клык, честь имею.

И вот он уже исчез в сопровождении толпы зайцев.

Лорго содрогнулся.

— Брр! Да он не в своём уме.

— О, не надо спешить с выводами, — возразила Тайра. — Эта одна из его ролей. Я уже видела его как вождя землероек, видела выдрой-пиратом морей, полковым майором. И каждый раз он был настоящим, ему верили все. Этот заяц — живая легенда. Мастер стратегии и храбрейшая рапира Саламандастрона. Я доверяюсь ему без колебаний.

— А сейчас он, стало быть, барсук-охотник, — хмыкнул Колан. — Что ж, не хотел бы я быть дичью, на которую он охотится.

— Ладно, Колан, ты не барсук и не его дичь, — ущипнула его за ус Банья. — Перед тобой сейчас другая задача. Лесоруб ты. Будешь готовить бревна для королевского плота. Поднимай свою тушу, пора.

— Здорово командуешь, сестра, — улыбнулась Тайра.

— Вы ещё мою хозяйку не видали, — буркнул Колан. — Вот кто командовать мастер, скажу я вам!

Тайра сидела на берегу, готовясь к рассвету. Отполировала кирасу, почистила корону, разгладила плащ.

Проверила пращу и запас камней. Вынула железную колючку, которую брат Перант извлёк из клюва Пандиона и о которой она почти забыла. Вспомнила свой обет вернуть железную звезду отправителю. Вложила ее в пращу, сделанную лордом Мондриалом. Вспомнила лорда, вспомнила аббатство. Перед глазами проплыли ее отец, ёж Кромка, Гирри, Трибси, Бринти, брат Библ, сестра Подснежничек, Дед Квелт. Вот и суетливые малыши, степенная мать Ликиана, ее подруга тётушка Берби. Увидит ли она снова стены Рэдволла? Тайра вздохнула. Вся жизнь отныне посвящена служению своему народу, выдрам Зелёного острова. Они в неё верят, они ждут от неё мудрости, освобождения от тирании жестоких завоевателей. Как поступил бы на ее месте Мартин Воитель?

Тайра прилегла, подняв взгляд к усеянному звёздами небу. Вспомнился разговор с сержантом О’Крэгом о душах храбрых воинов. Звезды лучились покоем; глаза закрылись, она заснула. Во сне королеве послышался голос.

«Ты спрашиваешь, как поступил бы на твоём месте я, — негромко, спокойно обратился к ней древний воин. — Я действовал бы точно так же, как и ты, Тайра. Ты идёшь по верному пути, защищая правое дело».

31 Лидо Лагунный боролся с усталостью со сном За ночь коты несколько раз - фото 67

31

Лидо Лагунный боролся с усталостью со сном За ночь коты несколько раз - фото 68

Лидо Лагунный боролся с усталостью, со сном. За ночь коты несколько раз пытались взломать дверь. К счастью, дверь и баррикада выдержали. Лидо подошёл к окну и вдохнул свежий предутренний воздух. Над озером и пристанью тишина, покой. Сзади в очередной раз раздались грохот и завывание разъярённых котов.

Лидо повернул голову к двери.

— Кончайте тарабанить, кретины! Входите, дорогие, входите, я вас встречу, придурки. Первый десяток зари не увидит.

Грохот стих. Лидо устало рассмеялся. Конечно, коты боятся его. Никто из них не стремится встретиться морда к морде с воином, чьё имя овеяно легендами. Но у них приказ, и ещё меньше они жаждут встречи со своим предводителем, разгневанным нерадивостью подчинённых.

На востоке тёмное небо подёрнулось серой полоской, предвещающей рассвет. Первый жаворонок рванулся в небо, зазвенев на всю округу. Пересохшее горло Лидо требовало воды. Вон её целое озеро внизу. В полусне Лидо замурлыкал старую клановую песню, которая сама собой всплыла в воспалённом мозгу. Лидо усилием воли разжал веки и замолчал, но песня не смолкла. Она звучала где-то далеко, но постепенно приближалась. Лидо окончательно проснулся и высунулся из окна, чтобы лучше разобрать, откуда доносится пение. Тут стук в дверь возобновился. Лидо обернулся и заорал котам:

— Следующему, кто стукнет, череп проломлю! Шкуру на плащ, из зубов ожерелье, хвостами подпоясаюсь! Лучше послушайте, кто там распелся.

Коты послушно затихли и прислушались. Теперь можно было разобрать и слова. В слабом утреннем свете Лагунный заметил, что к пирсу направляется какой-то странный плот. Издав радостный клич, мятежный вождь зашагал по комнате, вопя боевую песню кланов.

Эй! Аой! Вставайте, кланы!
Выходите из тумана!
Мы зовём врага на бой!
Выходи! Ао-о-ой!

Будет битва — сеча сеч!
Наше право — кровь и меч!
Каждый знает жребий свой!
Кланы вышли! Эй! Ао-о-ой!

Враг, дрожи! На этот раз
Пробил твой последний час!
Кровь багровою рекой
Потечёт! Ао-о-ой!

Я потом скажу народу,
Что сражался за свободу
В знаменитой битве той!
Враг, дрожи! Ао-о-ой!

Громовая песня разбудила котов. Вриг Феликс, спешно облачаясь в броню и плащ, схватил топор и понёсся к выходу на пирс. В окошечко он ничего толком не разглядел, но песня звучала уже рядом.

Капитан Скодт выглядел испуганным.

— Сэр, они идут!

Он отшатнулся, получив от вождя затрещину.

— Знаю, идиот! Не глухой. Где они?

Схватившись за потревоженную в очередной раз повреждённую челюсть, Скодт забормотал:

— Сэр, верхние посты доложили, что выдры с обеих сторон крепости, а на озере какой-то плот. Похоже, драться собираются.

— А Лагунный все ещё сидит в моем кабинете, так?

Скодт попытался отступить подальше, но спина уже упёрлась в стену.

— Он стащил к двери всю мебель, дверь прочная, никак не пробить…

— Возьми всю охрану с лестницы, отправляйся в лагерь рабов, приволоки мне две… нет, три семьи этих собак. Детей не забудь!

Скодт понёсся выполнять приказ, а Вриг гаркнул:

— Открыть дверь и за мной, на пристань!

Леди Хладвига прижала ухо к двери. На лестничной площадке капитан Скодт гаркнул часовым:

— Вы трое со мной к лагерю рабов. Ты беги наверх, захвати часовых от двери Лагунного и вдогонку. Живо!

Вскоре все стихло. Сбежал по лестнице капитан с котами-часовыми, прогрохотали, лязгая оружием, коты сверху. Хладвига на цыпочках покинула комнату. Прихватив по пути два горящих факела, она поднялась к кабинету мужа. Постучала в дверь, промурлыкала:

— Не хочешь выйти, подлый убийца?

— Нет, — донеслось из-за двери. — Чего тебе, старуха? Хочешь войти?

— Хи-и-и-и, я тебя и не входя достану. Ты заплатишь за смерть моего Джифры.

— Какого Джифры? Не знаю я такого. Никогда не встречал.

— Скоро встретишь! — завопила Хладвига.

Из-за двери донеслись звуки какой-то возни, сумасшедшее бормотание и хихиканье. Дверь с наружной стороны размочалилась под ударами котов, щепки быстро загорелись от пламени факелов. Хладвига сорвала с окон шторы и бросила в огонь. Она пустилась в пляс перед пылающим костром, сверкая глазами и вопя:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Брайан Джейкс читать все книги автора по порядку

Брайан Джейкс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Остров Королевы отзывы


Отзывы читателей о книге Остров Королевы, автор: Брайан Джейкс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x