Сильвана Мари - Последний орк

Тут можно читать онлайн Сильвана Мари - Последний орк - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская фантастика, издательство Издательский Дом Мещерякова, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сильвана Мари - Последний орк краткое содержание

Последний орк - описание и краткое содержание, автор Сильвана Мари, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Когда на родную землю вторгаются вражеские полчища, когда безумец на троне ввергает страну в нищету, когда отчаяние лишает людей мужества и веры, перед каждым встает необходимость выбора: запереть свою дверь на все замки и решить, что тебя это не касается, или сражаться, сражаться до последнего, превозмогая боль, усталость и страх, отстаивая даже не свою жизнь, а жизни своих детей и будущее своего народа. Сделать же правильный выбор помогает всего один вопрос: если не я, то кто?

Долгожданное продолжение «Последнего эльфа» не просто дарит читателям новую захватывающую встречу с полюбившимися героями Сильваны Де Мари. Эта книга заставляет задуматься о личной ответственности и осознанном выборе своего пути, о жестокости и милосердии, о войне и подвиге, о смысле жизни и смерти. Эти темы принято называть взрослыми, но на самом деле это темы взросления — это вопросы, на которые человек отвечает для себя всю жизнь, становясь с каждым ответом старше и мудрее.

Последний орк - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Последний орк - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сильвана Мари
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Во всяком случае, он назвал ее госпожой. Она решила подождать со ссорой: может, сейчас все-таки не время ослаблять руганью и без того не слишком сильную оборону. Но потом передумала. Может, завтра орки перебьют их всех. Это была ее первая и последняя ночь в качестве повелительницы чего-либо. Стоило побыть настоящей королевой.

Она порылась в памяти, вспоминая, как говорили короли, полубоги и герои в трагедиях, которые придумывал Йорш, чтобы скоротать их длинные летние вечера на морском берегу. «Медленно, — повторял Йорш во время репетиций, — короли всегда говорят медленно. Им не надо бежать выбирать из сетей рыбу или жарить ее на обед. У королей нет других занятий, кроме как быть королями. У них на все хватает времени».

— Далигар не погибнет завтра, — ответила она, нарочито медленно произнося слова, — чего не могу сказать о вас. Кстати, мое терпение потерялось вместе с моей обувью. Впрочем, и в лучшие времена я им не особенно отличалась. Советую вам запомнить это.

То, что Далигар выстоит, было первым спорным заявлением, которое она себе позволила. Немедленно перейдя к насущным проблемам, она спросила у коменданта, где можно было бы уложить спать ее дочь, — где угодно, только не в кровати Судьи-администратора. Комендант поклонился и жестом пригласил ее следовать за ним во дворец. Джастрин, все сильнее прихрамывая, семенил за Роби. Завершал процессию чопорно выпятивший грудь церемониймейстер.

Перед резной дверью величественно и бессмысленно стояли четыре стражника. Они охраняли комнату, целиком обитую белым шелком и носившую гордое название «Малый тронный зал». В центре ее возвышалось инкрустированное золотом и серебром деревянное кресло, служившее троном Судье. Обитое сукном сиденье украшал вышитый золотом узор из ромашек. Со спинки кресла складками ниспадал роскошный плащ из темно-голубого бархата, искусно расшитый золотом и жемчугом, что делало его похожим на мерцающее под луной море. Спускавшаяся с потолка белая вуаль придавала трону схожесть с жемчужиной в хрупкой морской раковине.

В конце концов новую повелительницу привели в комнаты, которые должны были стать ее «покоями»: ряд больших залов, в самом дальнем из которых обнаружились огромная кровать с балдахином и большой камин.

Роби положила заснувшую Эрброу на кровать и укрыла ее шерстяным одеялом, окутавшим девочку мягким облаком. Наконец и Ангкеель слетел с ее плеча и безмятежно устроился рядом с Эрброу. Малышка обняла его, не просыпаясь.

Роби наклонилась и поцеловала дочку в лоб. Ей до смерти хотелось лечь рядом и заснуть беспробудным сном, но она знала, что в этом случае ее разбудят орки.

— Оставайтесь рядом с девочкой и охраняйте ее, — мягко сказала она коменданту. — А вы, — обратилась Роби к церемониймейстеру, — немедленно проведите меня к городской стене. Посмотрим, смогу ли я, хоть и босиком, спасти этот город идиотов, которые без моего приказа даже не додумались поднять подъемные мосты.

Дойдя до двери, Роби еще раз обернулась и посмотрела на спящую Эрброу.

— Мы будем сражаться, — сказала она коменданту дворца. — Я. И все те, кто в состоянии сражаться. Все, кроме вас. Вы останетесь здесь. — Она указала ему на девочку. — Если мне не суждено будет вернуться в эту комнату, вы должны будете позаботиться о моей дочери, и позаботиться так, словно это ваша дочь.

Комендант дворца глубоко поклонился в знак согласия.

— Я имею в виду, — продолжила Роби наперекор тошноте и головокружению, вызываемым этими мыслями, — что если я не вернусь и придут орки… я хочу сказать… Если орки доберутся до моей дочери… — она помедлила и резко закончила: — Не дайте им взять ее живой.

— Я уже понял это, моя госпожа, — ответил комендант.

Церемониймейстер повел ее кратчайшей дорогой к городской стене. Джастрин увязался за Роби. Они прошли через самую нижнюю часть дворца, первый уровень подземелья, где Роби увидела множество маленьких комнат, заполненных сотнями стеклянных флаконов с какой-то прозрачной жидкостью.

— Что это? — спросила она.

— Духи, — сухо ответил церемониймейстер.

— Я не знаю, что это такое, — пришлось признаться ей. Даже Джастрин, впервые в жизни, тоже этого не знал.

Церемониймейстер вздохнул и на мгновение поднял глаза к небу, словно призывая богов в свидетели подобного варварства.

— Судья-администратор, — объяснил он, — придумал способ превращать избыток фруктов и зерна в удобрение для цветов дворцового сада.

— Избыток фруктов и зерна? — побледнев, переспросила Роби. В ее памяти всплыли два года нищеты и голода, проведенные в Доме сирот, наряду с воспоминаниями о том, как солдаты волочили куда-то ее родителей, которых, помимо дружбы с эльфом, обвинили еще и в том, что они пытались спасти урожай Арстрида, подлежавший конфискации как избыток. — Какой избыток? Да разве в графстве когда-либо было что-то в избытке?

Церемониймейстер не отреагировал на ее замечания, еще раз вздохнул и продолжил:

— Удобрения из фруктов и зерна особенно благотворно влияют на крупные и ароматные глицинии. Сложная система дистилляторов превращает цветы в духи — прозрачную воспламеняющуюся жидкость, которая наделена, естественно, прекрасным запахом, необходимым для борьбы с распространением зловония. Наши духи продаются повсюду, даже за пределами графства. Большую часть богатств Судье приносят именно духи.

Тот факт, что население Далигара годами страдало от голода, чтобы производить эту никому не нужную глупость, казалось, ничуть не шокировал тощего придворного, что ни на каплю не увеличило расположение к нему Роби.

— Воспламеняющаяся жидкость? — чуть позже переспросила она. — Это значит, она может гореть? Но ведь вода не горит!

Церемониймейстер вздохнул.

— Эта прозрачная жидкость — не вода, а духи, — еще раз объяснил он. — Они загораются от огня. Более того, если один флакон случайно упадет в камин, то пламя будет настолько сильным, что приведет к взрыву.

— К чему? — опять не поняла Роби.

— К взрыву, госпожа: пламя разлетится во все стороны с грохотом, подобным грому.

Выйдя из подземелья, они прошли через просторный внутренний двор. Все еще сопровождаемая Джастрином, Роби поднялась на городскую стену и огляделась.

Город был уже полностью окружен. Последние лучи заходящего солнца освещали Далигар с запада, со стороны Черных гор. Над видневшимся вдали Варилом небо было темным, как стальная пластина, отягощенным облаками, на фоне которых выделялись будто золотые очертания крепостных стен Цитадели. В свинцовом небе парили на ветру чайки, и их белоснежные крылья поблескивали на солнце. На крепостных стенах развевались освещенные закатом темно-красные знамена города. Догон отражал косые лучи солнца, превращаясь в ленту света, мерцавшую в опускавшихся сумерках. Река текла с востока на запад: она пересекала равнину Варила и, разветвляясь на два неравных рукава, устремлялась к Черным горам. Рукава омывали остров, на котором и стоял Далигар, защищенный этим огромным природным рвом. В широком юго-восточном рукаве Догона течение было вялым, вода застаивалась, берега были покрыты густыми зарослями камыша. Здесь и располагался огромный подъемный мост, по которому так по-королевски вошла в город Роби. В северном же рукаве вода бурно мчалась по узкому скалистому руслу, и здесь подъемный мост был уже и короче.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сильвана Мари читать все книги автора по порядку

Сильвана Мари - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Последний орк отзывы


Отзывы читателей о книге Последний орк, автор: Сильвана Мари. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x