Лиз Кесслер - Правдивая история про девочку Эмили и ее хвост
- Название:Правдивая история про девочку Эмили и ее хвост
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эгмонт Россия Лтд.
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-9539-0774-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лиз Кесслер - Правдивая история про девочку Эмили и ее хвост краткое содержание
Всю свою жизнь Эмили Виндснэп прожила на маленькой яхте. Но ее мама, Мэри Пенелопа, почему-то делает все возможное, чтобы не подпустить девочку близко к воде. Когда же в конце концов Эмили попадает в бассейн, она делает потрясающее открытие...
Лиз Кесслер живет на лодке в графстве Чешир в Англии. Она успела поработать учителем и журналистом, но всегда — с девяти лет — мечтала стать писательницей. Почему с девяти? Потому что именно в этом возрасте ее стихотворение впервые напечатали в местной газете.
Лиз не только пишет книги; еще она работает в издательстве консультантом и дает советы другим детским писателям.
История про Эмили Виндснэп — ее первая книга, которая «выросла» из небольшого стихотворения о русалке.
Правдивая история про девочку Эмили и ее хвост - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Не знаю, как долго я смотрела на эту папку, но только вдруг почувствовала, что рука моя, крепко ее сжимавшая, онемела.
— Что это? — Шона заглянула мне через плечо.
И тут на самом дне сундука я заметила другую папку. На ней стояло имя моей мамы. А под этой папкой — еще одну. Я вынула ее, не смея взглянуть на обложку. А открыв, увидала то самое имя, что не выходило у меня из головы всю последнюю неделю. Джейк Виндснэп.
Я провела пальцем по этим словам: Джейк Виндснэп. Я повторяла его имя снова и снова А вдруг это все-таки ошибка, чья-то дурацкая шутка, или просто недоразумение?
— Джейк — мой отец, — произнесла я вслух.
Ну конечно же, это он! Я всегда, всегда это знала — с того самого момента, как впервые услышала это имя. Теперь же, увидев его на бумаге, я убедилась в этом окончательно.
Дрожащей рукой я переворачивала пластиковые страницы; каждая была помечена крошечным изображением трезубца.
— Но при чём здесь мистер Бистон? — спросила Шона.
— Может быть, он все-таки знает, где находится мой папа, — выпалила я. — Если они были лучшими друзьями, может быть, он пытается ему помочь. Может, они всё это время поддерживали связь?
Я говорила и сама себе не верила. Да и у Шоны на лице особой уверенности не было.
— Есть только один способ это проверить, — заметила она.
Я снова посмотрела на папки. Узнав их содержимое, я уже не смогу жить как прежде, притворяться, что ничего не знаю. Так может, лучше не знать?
Я привычно начала накручивать на палец прядь волос. Нет, не выйдет. Я должна заглянуть туда. Что бы там ни было написано, я хочу знать правду.
Первой я раскрыла папку со своим именем. Из нее тут же выпал смятый листок, на котором было что-то нацарапано от руки. Я поспешно подняла его и вместе с Шоной, заглядывающей мне через плечо, прочла следующее:
ЭВ Один: Всё в порядке.
Докладывать нечего. Морских генов не обнаружено. Вероятен отрицательный результат (50%). Чешуя отсутствует.
— Что, во имя океана, это означает?
Я пожала плечами и вытянула из папки листок побольше:
ЭВ Восемь: Всё прояснится?
Объект попросил научить его плавать (Смотри доп. папку МПВ). ЧПБ присутствовал при этом. Мать отказала в просьбе. И вряд ли эта просьба будет удовлетворена в ближайшем будущем. Тем не менее, необходим тщательный контроль. Морской ген отсутствует практически наверняка, но, всё же, эксперимент прекращать не следует. Обязательно продолжить наблюдение.
— Это я объект?! — возмутилась я.
Шона болезненно поморщилась.
Тщательный контроль? Они что, следили за мной?!
Может, и сейчас следят? Вздрогнув, я кинулась закрывать дверь в кабинет. В последний момент, проплыв прямо у меня над головой, в комнату успела проскользнуть синяя рыбина.
Мы просмотрели папку от корки до корки. Всюду было одно и то же: объекты, инициалы, какая-то бессмыслица. Тогда я раскрыла мамину папку.
МПВ Ноль: Возражения.
МПВ — представляет величайшую опасность для Подводного мира. Постоянное наблюдение ЧПБ. Использовать 3-Зелье.
Шона ахнула.
— 3-зелье! Я знаю, что это такое! Твоей маме стирали память!
— Что?! Кто?
— Мистер Бистон. Наверное, он помогает Нептуну.
— Помогает Нептуну? Но как? Да что он может?
— Правда, обычно людей со стертой памятью усылают куда-нибудь подальше от тех мест, где произошла встреча с морским народом, — добавила Шона.
— Почему?
— В русалочьих местах зелье забвения может со временем утратить силу. Мы это проходили в прошлой четверти по химии.
— Так ты думаешь, они опоили мою маму?
— И, скорее всего, продолжают это делать. Одной дозы зелья достаточно, чтобы заставить забыть мимолетную встречу. Но если общение длилось долго, воспоминания приходится гасить постоянно.
Гасить? Я вспомнила о еженедельных визитах мистера Бистона. Так значит, он ходит к нам не потому, что ему одиноко! Он опаивает мою маму!
Мы внимательно просмотрели мамину папку — все ее действия, страница за страницей. Мистер Бистон следил за нами много лет!
— Меня сейчас стошнит, — простонала я, отворачиваясь к стене.
Шона протянула мне папку Джейка. К обложке была приклеена записка: Восточное крыло: Е 930. Мы принялись просматривать страницы.
ДВ Три: Отрицательный настрой.
ДВ по-прежнему не согласен с приговором. Мрачен, необщителен.
ДВ Восемь: Улучшение.
Субъект освоился с тюремными буднями. Поведение исправилось.
ДВ Одиннадцать: Изоляция.
Заключенный открыто обсуждал операцию «Закрытый остров». Три дня изоляции.
— Операция «Закрытый остров»! — снова ахнула Шона. — Так, значит, это правда! Такое место действительно существует! Остров, где морской народ и люди живут вместе!
— Откуда ты знаешь, что это именно он? — оборвала ее я. — Речь может идти о чём угодно.
Мы продолжили чтение.
— Ерунда какая-то, — заметила я, принимаясь плавать взад-вперед по комнате.
Шона продолжала листать страницы.
— Цифры, числа и непонятные сокращения, — сказала она наконец, захлопывая папку. — Не поймешь, где голова, а где хвост. — Потом вытащила из сундука очередную — последнюю — папку. — Послушай! «Проект «Маяк». ЧПБ поселяется в Брайтпортском маяке до окончательного разрешения проблемы В. Переоборудовать нижний этаж для входа-выхода. Возможна помощь сирен. Предыдущий смотритель маяка: 3-зелье, удаление из этих мест». — Шона подняла на меня взгляд.
— Что будем делать? — спросила я.
— А что мы можем поделать? Ничего. Зато ты нашла своего отца!
Мой отец. Как же странно это звучит. Как-то не так. Пока еще не так.
— Да ведь я его еще не нашла. Пока что мы нашли только какие-то дурацкие бумажки, полные всякой чепухи.
— Извини. — Шона огорченно опустила папку.
— Слушай, но мы все-таки убедились, что Джейк — мой отец, верно?
— Конечно.
— И мы теперь знаем, где он.
— Ну, в общем, да.
— Но он не может выйти оттуда. Он заперт. И он вовсе не бросал меня…
— Наверняка! Я уверена, что он и не собирался…
— Значит, мы сами к нему придем!
Шона растерянно уставилась на меня.
Я торопливо покидала папки обратно в сундук, а потом заперла его.
— Пошли!
— Куда?
— В тюрьму. — Я обернулась к подруге. — Я должна его найти!
Шона покачала хвостом.
— Эмили! Это ужасно далеко!
— Но мы же русалки! Мы способны проплыть сотни километров.
— Я, может быть, и способна. Но для тебя это слишком далеко. Ведь ты русалка только наполовину, не забывай об этом.
— Так, по-твоему, я хуже тебя? — Я уперла руки в бока. — А я-то думала, что ты мне подруга. Может быть, даже лучшая подруга.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: