Лиз Кесслер - Правдивая история про девочку Эмили и морское чудовище
- Название:Правдивая история про девочку Эмили и морское чудовище
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эгмонт Россия Лтд.
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-9539-1232-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лиз Кесслер - Правдивая история про девочку Эмили и морское чудовище краткое содержание
Закрой глаза. Представь себе самое прекрасное место, какое только может существовать на Земле. Что ты видишь? Золотистые пляжи? Прозрачное голубое море? Ясное безоблачное небо? Не открывай глаза. Попытайся представить, что есть место в сто раз прекраснее. Получилось?..
Правдивая история про девочку Эмили и морское чудовище - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что такое кракен? — спросила я шепотом.
— Огромное чудовище, — шепнула она в ответ. — Но он бывает только в сказках. — Русалочка оглянулась на Арчи. — Или мы так думали.
Я содрогнулась. Мой хвост забил по воде, взбивая пену.
Незнакомая русалка с морщинистым лицом и пронзительными синими глазами вскинула руку.
— Если это правда, Арчи, то почему же наши родители не рассказали нам о чудовище? Мои прадед и прабабка должны были жить во времена кракена. Почему же они умолчали об этом?
Арчи вопросительно глянул на Нептуна. Тот коротко кивнул.
— Морской народ, живший здесь в то время, прислуживал кракену. Кракен бодрствует на протяжении ста лет, затем сто лет спит. Когда он заснул в последний раз, одно суденышко умудрилось проскочить в Бермудский Треугольник. Никто это суденышко не потопил, и оно оказалось здесь. — Арчи посмотрел на людей, сидящих на каменных скамьях. — Его пассажиры были вашими предками.
— Но мы тоже впервые слышим об этом, — отозвалась одна из женщин. Она жила на одном из кораблей в нашей бухте, я ее узнала. — Нам ничего не рассказывали.
— Когда на острове появились люди, морской народ принял их с радостью. Между ними завязалась крепкая дружба; люди осели на острове навсегда, и многие русалки и тритоны тоже решили здесь поселиться. А слуги кракена жили отдельно, выполняя особые поручения Нептуна.
— Вы не ответили на наш вопрос! — крикнула женщина.
— Зелье забвения, — просто ответил Арчи. — Они приняли его добровольно. Это был их собственный выбор.
— Все? — настаивала женщина. — И морской народ тоже?
— Да. Зелье забвения одинаково действует на всех, — ответил Арчи. — Оно стирает все воспоминания. Ну, а если что-то все же остается… вы все слышали обрывки легенд, сказочные истории, которые передавались из уст в уста, видоизменяясь каждым новым рассказчиком.
Слова Арчи постепенно оседали в моей голове. Я не хотела понимать, не смела довести мысль до ее логического конца. Но зелье забвения — да, об этом мне было хорошо известно. Мою маму двенадцать лет кормили этой штукой, чтобы она не вспомнила, что вышла замуж за тритона. Наш так называемый «друг» и «смотритель маяка» мистер Бистон приносил ей так называемое «угощение». Я этого Бистона всегда терпеть не могла. И правильно делала, потому что он шпионил за нами всю мою жизнь. Правда, потом я его простила — почти, — поскольку он помог мне проучить Мэнди Раштон, а потом накормил весь класс этим зельем, чтобы они забыли, как я превратилась в русалку. Но ему нельзя доверять, — никому, кто травит людей такой гадостью, доверять нельзя.
— Вы все знаете, что Нептун — справедливый и милостивый правитель, — продолжил Арчи, слегка закашлявшись. — Он позволил людям и морскому народу жить на этом острове. Им совсем необязательно было знать о кракене. Тогда — необязательно. Вот почему все вы здесь очутились. В таком виде Перекрестный остров существует уже девяносто два года.
Руку подняла русалка с блестящими волосами и с розовым хвостиком, взволнованно плещущим по воде.
— Но зачем вы рассказываете нам об этом? — робко спросила она. — И почему именно сейчас? И кто вы такой? Мы вас почти не знаем.
Нептун поднялся со своего места, жестом отодвигая Арчи в сторону.
— Арчиваль — мой слуга, — произнес он. — Он поведал вам ваше прошлое. Теперь я расскажу кое-что о будущем.
Нептун втянул в себя воздух, стиснул челюсти.
— Кто-то, — проговорил он почти шепотом, — кто-то осмелился бросить вызов моему могуществу. — Он глубоко вздохнул, махнул трезубцем в воздухе. А затем громовым голосом, от которого пещера затряслась не меньше, чем от его появления, пророкотал: — Кто-то разбудил кракена раньше срока!
Разгневанный, он заметался посреди озера.
— Еще восемь лет! Ему оставалось спать целых восемь лет. Ему НЕОБХОДИМО было проспать это время! И тогда пришел бы я. Но нет! Кому-то не терпелось. Кто-то вздумал разбудить его до срока. А вы знаете, что бывает, если мой кракен не выспится?
Пещера ответила молчанием. Никто не смел заговорить с Нептуном, когда он был в таком настроении. Впрочем, никакого другого настроения у него не бывало.
— Я вам скажу. Он просыпается в ярости. В такой ярости, что даже Нептун не в состоянии усмирить его. Мой собственный преданный слуга! Кто-то лишил меня моего слуги!
— Что он сделает? — спросил кто-то.
— Поначалу не произойдет ничего страшного. Кракен будет метаться в своем логове, изредка поднимая волны. Это — пока он в своей пещере. Насколько нам известно, он все еще ТАМ. Но, раньше или позже, он найдет выход в открытое море. И тогда займется тем, что умеет лучше всего, — разрушением. — Нептун молча оглядел пещеру. — Разрушением.
Мой хвост затрясся, как осиновый лист.
— Не бойся, малышка, — прошептал папа, прижимая меня к себе. — Я с тобой. Он ни о чем не догадывался. Ни о чем.
— Вот почему ТОЛЬКО Я могу будить кракена. Только тот, кто его разбудит… — Нептун резко умолк. Затем откинул назад волосы, пригладил бороду.
— Ну… одним словом, запомните одно: без моего руководства он разрушает всё на своем пути. Он может разнести ваш остров в щепки.
Наш остров? И все из-за меня? У меня перехватило горло. Я должна всё исправить!
— О да, — продолжил Нептун. — И знайте: он способен притягивать корабли. Не считая нескольких моих преданных слуг, кракен — единственный, кто умеет раздвигать границы Бермудского Треугольника. Едва он покинет свою пещеру, вы окажетесь в ужасной опасности. Это произойдет в ближайшее время, и тогда дни Перекрестного острова будут сочтены.
Нептун снова набрал в грудь побольше воздуха.
— Я еще не решил, как мне с вами поступить. Пока я лишь желаю знать, КТО ЭТО СДЕЛАЛ! Я ВСЕ РАВНО узнаю! Виновник ДОЛЖЕН предстать передо мной!
Он окинул взглядом пещеру. Стояла тишина, лишь изредка слышался плеск падающих капель. Нет! Я не могу! Не могу! Я не хочу, чтобы из-за меня маму с папой вышвырнули с острова! И в ту ужасную тюрьму тоже не хочу. Нужно придумать что-то другое.
— НУ? — проревел Нептун.
Тут раздалось негромкое покашливание. На каменных скамьях началось какое-то шевеление. Кто-то встал. Милли! Какая муха ее укусила?
Откинув капюшон на плечи, она подошла к краю возвышения.
— Ваше величество! — твердо произнесла Милли. — Я не люблю вмешиваться в чужие дела, но в данной ситуации могла бы вам помочь.
Нептун с трудом сдержал улыбку — во всяком случае, у него был такой вид. А может, его перекосило от злости? Он дернул себя за бороду.
— Помочь мне? — повторил он.
— Я ясновидящая, — объяснила Милли. — Не люблю хвастать, но мне не раз говорили, что я действительно обладаю этим даром. Мне только нужно знать, кто вы по гороскопу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: