LibKing » Книги » Детская литература » Детская фантастика » Улисс Мур - Ключи от времени

Улисс Мур - Ключи от времени

Тут можно читать онлайн Улисс Мур - Ключи от времени - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская фантастика, издательство РИПОЛ классик, год 2010. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Улисс Мур - Ключи от времени
  • Название:
    Ключи от времени
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    РИПОЛ классик
  • Год:
    2010
  • ISBN:
    978-5-386-02171-9
  • Рейтинг:
    3.88/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Улисс Мур - Ключи от времени краткое содержание

Ключи от времени - описание и краткое содержание, автор Улисс Мур, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

У вас в руках первый секретный дневник Улисса Мура, найденный сотрудником нашего издательства на старинной вилле «Арго». Сам Улисс Мур исчез при невыясненных обстоятельствах, но оставил ключи и подсказки для тех, кто сможет их прочесть. Наградой станет невероятное путешествие через время и пространство, полное опасностей и риска.

Серия «Секретные дневники Улисса Мура» придётся по вкусу всем любителям книг «Спайдервик. Хроники» и «Гарри Поттер», тем, кто обожает разгадывать тайны и любит приключения.

Ключи от времени - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ключи от времени - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Улисс Мур
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это, наверное, бортовой журнал последнего капитана… — прошептала Джулия.

Рик вытер пыль с чёрной кожаной обложки и открыл книгу.

За пределами грота, в открытом море, гигантская молния ослепила горизонт.

Глава 21

Последняя запись

На первой странице красивым почерком было написано 17 сентября нынешнего - фото 37

На первой странице красивым почерком было написано:

«17 сентября нынешнего года

Это будет, наверное, последнее путешествие красавицы «Метис»… Она исполнила все наши желания, и ей больше незачем отчаливать. Руки, которые управляли ею, теперь не в силах делать это. Мои стали слишком слабыми, я постарел. А того человека, который сопровождал меня всюду, больше нет. Время в конце концов прервало наши приключения. Теперь, когда якорь лежит недвижно на дне этого уголка моря, скрытого от всех, мне остаются только воспоминания о том, что мы видели и пережили, где побывали и что узнали. И всё равно остаются мечты о далёких портах, что я так и не посетил. Мечты и воспоминания — это почти одно и то же, их следует готовить на медленном огне, чтобы испечь ароматный хлеб, способный утолить голод старика…

Да, я стар. Постарело и наше судно, но оно ещё способно преодолеть любые преграды, следуя желаниям своих капитанов…

А теперь, моё дорогое судно, остановись!

Ты вырезано из дерева священного дуба, и прошу тебя, дай отдых своим вёслам!

У тебя нет больше капитанов. И ты не встретишься больше с Повелительницей пиратов, из-за которой приходилось лавировать в бурном море.

Пусть ночь будет для тебя лёгкой, дорогая «Метис», потому что именно ей я вверяю тебя».

Рик перевернул страницу — больше записей не было.

— Что скажете? — спросил он.

— Я узнал почерк, — сказал Джейсон.

Вытащив из кармана дневник, который они нашли в башенке, он раскрыл его и положил рядом с судовым журналом. Несомненно, писала та же рука.

— Это последняя запись старого Улисса… Его прощальное письмо.

— Он пишет о приключениях, о далёких портах, — сказала Джулия. — Должно быть, немало поплавал на этом судне…

— Или хотя бы воображал, что плавает… — поправил её Рик. — Не думаю, чтобы он когда-нибудь выходил отсюда в открытое море.

Джейсон, листая дневник, проговорил:

— И всё же он пишет о Египте так, словно побывал там…

— Но не на вёсельном судне! — воскликнул Рик. — Здесь нет двигателя, нет парового котла, нет даже парусов!

— Однако есть вёсла!

— А ты думаешь, можно найти моряков, которые согласились бы отправиться на вёслах из Англии в Египет? Что-то я сомневаюсь. Если б такие нашлись, про них трубили бы по всем телеканалам мира!

У Рика наворачивались слезы на глаза. Читая судовой журнал, он не мог не вспомнить своего отца, который не успел даже состариться. Море забрало его однажды вместе с лодкой и… решило не возвращать. Какие уж тут мечты о далёких портах…

Но сказать всё это мальчику было трудно, поэтому он в волнении стал ходить по каюте.

— Но что же мы будем делать? — спросила Джулия.

— Двигаться дальше! — ответил Джейсон.

Рик вышел на палубу, и зрелище, открывшееся перед ним — своды гигантского грота и тысячи роившихся светлячков, — немного успокоило его.

— Рик!

Близнецы смотрели на него, стоя на пороге каюты.

Рик улыбнулся и сказал:

— Ты говоришь, двигаться дальше… А куда двигаться? Как, по-вашему, можно выбраться отсюда?

С палубы грот удалось рассмотреть получше. На берегу, рядом с причалом, если не считать жёлоба, никаких проходов не было видно. Всё обширное пространство грота занимала морская вода. Но тут ребята заметили, что на другой стороне виднеется узкая полоска суши, точно такая же, как та, где они находились сейчас. И там тоже был причал, а возле него — ступеньки, ведущие к двери, увенчанной массивным архитравом.

— Что-то подсказывает мне, нам нужно добраться до той лестницы и войти в эту дверь, — сказала Джулия.

— Но как это сделать?

Сколько они ни ломали голову, получалось, что до другого берега можно добраться только по воде.

Рик посмотрел с палубы на воду — она выглядела тёмной и густой, как нефть. Прикинув расстояние, он покачал головой:

— Вообще-то плыть прилично… И ещё неизвестно, есть ли тут водовороты…

— Ты что, предлагаешь добираться вплавь? — ужаснулся Джейсон.

— А у тебя есть какая-нибудь идея получше?

— Можно поискать тропинку вдоль стен грота… Она должна быть!

Джулия в задумчивости бродила по палубе.

— Можно добраться туда на судне, — сказала она спустя некоторое время. — Думаете, трудно?

— Что? — возмутился Рик. — Трудно — это само собой. Ты даже не представляешь, чего стоит сдвинуть с места эту махину! И кто сядет на вёсла? Кто справится с рулями?

— Наверное, достаточно поднять якорь, и…

Рик даже покраснел от волнения:

— Ну вот, опять эти городские начинают фантазировать! Судно — это вам не игрушка. Тут нужны знания, сноровка, сила… и везение, чтобы управлять им. А у нас нет ни того, ни другого, ни третьего.

— Ты ошибаешься, Рик, — возразил Джейсон. — У нас есть всё, о чём ты сказал. Ты знаешь море и многое другое. Сколько времени мы шли в полной темноте только потому, что хотели узнать, а что там дальше. Мы захотели добраться сюда, и добрались. Мы ломали голову, расшифровывая немыслимые письмена и загадочные фразы, мы открывали хитрые замки… Понимаешь, мы справились со всем этим. Ах да, конечно… Ты говоришь, ещё нужна сила. Хорошо, каждый из нас в отдельности не силён, мы ещё дети. Но все вместе, втроём, мы многое можем сделать. И потом… лично я везучий: жив, как видишь, хотя дважды рисковал жизнью сегодня! И Джулия везучая, во всяком случае, не меньше, чем я.

Джулия с любопытством посмотрела на брата. А Джейсон продолжал:

— И я считаю, что нам с ней здорово повезло. Ещё неделю назад мы сидели в нашей городской квартире и играли в компьютерные игры, как миллионы других ребят в Лондоне… А сейчас мы в необыкновенном гроте, на судне, которое кажется волшебным, и с нами друг… тоже необыкновенный, как всё, что нас окружает. Ну разве это не везение? Это удача, которой никак нельзя пренебрегать!

— Хорошо сказано! — воскликнула Джулия, и это был редкий случай, когда она полностью разделяла мнение брата.

— Посмотри на тот берег, Рик, — сказал Джейсон и взял друга за руку. — Он не так уж далеко… Я предпочёл бы отправиться туда на куске дерева, чем плыть в тёмной воде. Вот если окажусь в воде, тогда поплыву. А пока я думаю… Я думаю…

— …что мы не случайно добрались сюда, — завершила Джулия его мысль.

— Да, мы не случайно оказались здесь. Прислушайтесь, чей-то голос словно говорит нам: «Вы нашли! Оно ваше! Снимайтесь с якоря! Становитесь капитанами этого судна!» Смелее, Рик! Ведь мы можем переместить это судно отсюда… туда?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Улисс Мур читать все книги автора по порядку

Улисс Мур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ключи от времени отзывы


Отзывы читателей о книге Ключи от времени, автор: Улисс Мур. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img