Карри - То, что меня не убьёт...-1

Тут можно читать онлайн Карри - То, что меня не убьёт...-1 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    То, что меня не убьёт...-1
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.36/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Карри - То, что меня не убьёт...-1 краткое содержание

То, что меня не убьёт...-1 - описание и краткое содержание, автор Карри, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Вы помните, что ночью по дому бродит домовой? Что под кроватью или за углом — вход в другой мир? Что не все найденные вещи можно брать в руки и вносить в дом? Если забыли — вы нормальный человек. А если нет — то вы, скорее всего, Веда из народа Изменённых, к которым Судьба особенно пристрастна, и выжить вам будет непросто, но, право слово — оно того стоит!

То, что меня не убьёт...-1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

То, что меня не убьёт...-1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карри
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Шшшухх! Пробежав по не успевшим втянуться щупам, вспышка спалила всю эту извивавшуюся дрянь, сползавшую сверху, и наверху раздался чей-то короткий вскрик. Миль сразу полегчало. А Юрий ничего не понял и громко спросил:

— Господин директор, с вами всё в порядке? Может, нам попозже зайти?

— Нет-нет, я уже иду, — был ответ, и по лестнице начал быстро спускаться мужчина. Если бы Миль не знала, что это живой человек, она приняла бы его за тень: худощавый, смуглый (или загорелый), с прямыми чёрными волосами, собранными на затылке в длинный «хвост», одетый во всё чёрное, он шёл совершенно бесшумно, казалось даже — плыл над ступенями, складки его хламиды развевались за ним по воздуху. И вот он стоит у основания лестницы и, держась одной рукой за голову, пристально всматривается тёмными, глубоко посаженными глазами в гостей. Точнее, в гостью, потому что Юрий его явно не интересует. А зря — поведение директора бьёт все рекорды неучтивости. И ни мертвенная бледность его лица, ни следы крови у ноздрей неучтивости этой совершенно не оправдывают. Миль отвечает ему твёрдым неприязненным взглядом, чтобы у него не осталось уже ни малейших сомнений в авторстве нанесённого удара, и сожалеет, что бабуля не видит, она бы оценила результат.

Юрий делает шаг вперёд, заслоняя племянницу, и спрашивает:

— Директор, а я вам не очень тут мешаю?

Директор вздрагивает и с учтивым полупоклоном произносит глухим голосом:

— Я прошу прощения, маленькая госпожа хиз-Владар, это было ненамеренно.

Миль слегка кивнула, принимая извинения. Юрий взглядом пообещал ей, что ещё потребует объяснений, и протянул директору тонкую папку:

— Вот наши документы и поручительства. От себя хочу добавить: будьте осторожны с девочкой.

— Да… я уже некоторым образом… в курсе. Надеюсь только, этот… инцидент не испортит наших отношений.

— Я бы тоже хотел на это надеяться… Что, Миль? — обернулся он на подёргивание своего рукава. — Конечно, подожди меня за дверью… раз вы уже познакомились.

Миль с удовольствием вышла в приёмную под бдительно-неодобрительный присмотр секретаря, но, пока не прикрыла тяжёлую дверь, успела расслышать неразборчиво-угрожающие интонации в приглушённом голосе дяди.

Когда он вышел, то был уже спокоен, но Миль отчётливо разглядела возмущения его ауры по периферии, лёгкие, сходящие на нет.

— Не провожайте меня, я знаю дорогу, — бросил он через плечо и захлопнул дверь. При почти банковской её толщине это вызвало лёгкое сотрясение прилегающих помещений и осыпание пыли. Приобнял племянницу за плечи (Миль съёжилась, но стерпела) и повёл её к выходу, вежливо кивнув на прощанье секретарю.

Выйдя в коридор, он объяснил, неторопливо ступая по цветным плиткам пола:

— Он и правда не ожидал, что его стандартное заклинание будет обнаружено и отражено абитуриенткой. Очень извинялся. А что ты сделала?

«Рассердилась, — вывела на стене Миль. — Я вообще-то тоже не ожидала, что буду атакована. Почему не сработала бабушкина защита?»

— А-а, вот это правильный вопрос! — улыбнулся Юрий. — На территории Лицея никакие ранее установленные чары не действуют, так как вся территория имеет собственную защиту, направленную в обе стороны.

" Ну, мне это кажется разумным. Вот только я теперь должна буду сама защищаться?»

— Конечно. На то и учёба.

" Юр, а при такой скученности одарённых бывают взрывные инициации?»

— Мама рассказала? Бывают, но без трагедий — на то и защита: она замедляет их. Начинающие вообще находятся под постоянным присмотром, мало ли что. …А вот и твой жилой корпус.

Дядя провёл её по всем нужным местам — столовая, библиотека, учебные классы, игровые, студии и всё прочее, но Миль мало что запомнила, слишком много нового, слишком много людей вокруг.

— Ничего, это только поначалу кажется путаницей. Скоро привыкнешь. И на это время вы ни на минуту не останетесь одни. О, всё, нам обоим пора, — в воздухе возник и поплыл низкий вибрирующий звук. — Это гонг, сигнал на ужин. Все собираются и идут в столовую. Не смею просить о поцелуе, но давай обнимемся?…

И вот дядин силуэт смешался с другими и пропал. Народ, посуетившись, втянулся в широкий светлый переход, ведущий в столовую. Пошла и Миль.

В столовую выходили несколько переходов, в том числе и на уровне второго-третьего этажей. Высоко вверху помещение накрывал стеклянный купол, каждый этаж, огороженный галереей, нёс высокие же стрельчатые окна с витражами — в общем, света хватало в течение всего дня и при любой погоде, а вечером либо ночью темноту разгоняло множество настенных и настольных светильников. Надо полагать, столовая использовалась и как актовый зал для общих собраний и праздников. В центре, под куполом, стояли большим квадратом длинные столы под красивыми белыми скатертями, уже накрытые к ужину. А у окон вдоль стен, за рядом колонн, подпирающих галереи второго этажа, стояли ещё ненакрытые маленькие квадратные столы, как в кафе. Однако и здесь, как и в доме Владаров, не наблюдалось никакого пластика и прочих примет совбыта: скатерти с кружевами и вышивкой, столовые приборы сияли мягким блеском, посуду хотелось вертеть и рассматривать — так занятно она была выполнена и украшена.

Хорошо ещё, мрачно подумалось Миль, что у тарелок разложен не весь полагающийся набор вилок, ложек и ножей. А то она как-то не была уверена, что сумеет справиться с предписаниями этикета.

Зато предложенное меню притягивало взгляд: центр стола занимали большие общие ёмкости, наполненные исходящей аппетитным паром едой — тушёные овощи, мясо, курятина лежали горками, супницы под крышками тоже обещали что-то вкусненькое, рядом радовали взор фрукты, искрились прозрачные кувшины с прохладным питьём и бликовали растянутыми отражениями кофейники и чайники.

Миль, стоя в сторонке, не смущаясь, разглядывала и зал, и столы, и рассаживавшихся за ними людей, совсем позабыв, что и ей полагается где-то здесь сидеть. Но ей вскоре напомнили: рядом раздался приятный женский голос:

— Ага, вот и наша хиз-Владар. Ты последняя из моих новичков.

Женщина средних лет в длинном синем с золотым шитьём платье и в чём-то вроде лёгкого халата поверх него остановилась рядом, пряча руки в широких рукавах. Слегка наклонившись, заглянула Миль в лицо и спросила с мягкой иронией:

— Или следует обращаться к тебе на «вы»?

Миль улыбнулась и покачала головой.

— Вот и хорошо. Пойдём за стол.

Миль последовала за ней, уловив лёгкий, приятный аромат её духов.

За столом, к которому её подвели, было ещё довольно свободных мест. Стало быть, вот эти, минуточку… восемь человек и есть весь первый курс?

— Устраивайся, — предложила женщина, дождалась, пока Миль сядет, и объявила: — Вы — мой класс новичков, меня зовут Ингелен-хиз-Дин, по документам — Инга Ленская. Для вас я буду решением всех вопросов в любое время дня и ночи. Ну же, — она указала на еду, — смелее, это всё для вас. Обслуживайте себя сами, старшие — позаботьтесь о младших. Приятного аппетита… Столовая, кстати, работает круглосуточно. Если вам не спится, можете прийти сюда когда угодно, как и дома. И запомните: если меня нет поблизости, обращайтесь к тому взрослому, которого встретите. От вас ждут, что вы будете дружелюбны к окружающим, поймите — здесь нет чужих, только свои.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карри читать все книги автора по порядку

Карри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




То, что меня не убьёт...-1 отзывы


Отзывы читателей о книге То, что меня не убьёт...-1, автор: Карри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x