Карри - То, что меня не убьёт...-1

Тут можно читать онлайн Карри - То, что меня не убьёт...-1 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    То, что меня не убьёт...-1
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.36/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Карри - То, что меня не убьёт...-1 краткое содержание

То, что меня не убьёт...-1 - описание и краткое содержание, автор Карри, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Вы помните, что ночью по дому бродит домовой? Что под кроватью или за углом — вход в другой мир? Что не все найденные вещи можно брать в руки и вносить в дом? Если забыли — вы нормальный человек. А если нет — то вы, скорее всего, Веда из народа Изменённых, к которым Судьба особенно пристрастна, и выжить вам будет непросто, но, право слово — оно того стоит!

То, что меня не убьёт...-1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

То, что меня не убьёт...-1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карри
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Ну, до сих пор ты неплохо справлялся, не так ли?» — когда Миль не озорничала, слова появлялись прямо перед собеседником.

Ксанд улыбнулся, изобразил полупоклон:

— Благодарю. Надеюсь, это так.

" А я надеюсь, что всё так и останется.»

— Кланы Аххар и Грай не раз настаивали, чтобы ты пожила у них на каникулах.

Миль подскочила в кресле:

" Никуда не хочу! — строчки прямо-таки пламенели. — Я что — мячик, перекидывать меня туда-сюда?! Только-только всё как-то утряслось.»

Лицо её вдруг скривилось:

" Я с дядей хочу… ну сколько можно…» — надпись дёргалась, мигала.

Ксанд успокаивающе поднял руки:

— Тихо, девочка, тихо. Я так и объяснил — и целители меня поддержали. Я напомнил твоим родственникам, что обещал не препятствовать им навещать тебя или приглашать погостить. От приглашений ты, как я понимаю, отказываешься? Ну вот, а навещать тебя они могут сколько угодно… что они и делают.

Миль покачала головой:

" Надо было сразу мне всё объяснить, Ксанд. Я бы не стала…»

Она смешалась, не зная, как продолжить.

— Не стала бы отлынивать от встреч с любящими родственниками? — с улыбкой подсказал Ксанд. — Забудь. Договоримся, что отныне ты этого делать не станешь — и всё.

" Не стану», — мрачно пообещала Миль.

— Вот и зам-ме-чат-тельно… — задумчиво протянул Ксанд, глядя на новое платье, покусал губу…

Миль склонила голову набок — определённо это было ещё не всё.

Почувствовав, что за ним наблюдают, Ксанд поднял взгляд на девочку и несколько

секунд смотрел ей в глаза, что-то обдумывая. Наконец решился:

— Ты помнишь, что у тебя ещё один дед?

Миль кивнула.

— С тех пор, как ты появилась в этом городе и попала в поле моего зрения, я чувствую, что к тебе проявляет интерес кто-то ещё. Но этот «кто-то» хорошо прятался от моего внимания. Очень хорошо, должен признать. Я думал, что… после… смерти Марийсы… он от тебя отстанет, но этого не произошло. Скажи, ты ничего такого не замечала, живя с

бабушкой?

Миль качнула головой вбок.

«Только твоё внимание».

Ксанд улыбнулся:

— Моё? Это вряд ли. Я не приближался к вам до той встречи на выставке. Ни лично, ни опосредованно.

Брови у Миль поползли вверх, на лице отразилось недоверие.

— Могу поклясться, Миль.

Она уже знала, что он может это сделать — и клятве придётся поверить, так как его клятва не оставит ему возможности солгать и остаться невредимым. Это вам не «честное пионерское».

Значит, не врёт. Он вообще не унизился бы до вранья, это уж она так, от растерянности… Но ведь были же те, в тёмных одеждах, были и чёрные щупальца намерений, и следящие заклинания, как становится ясно теперь.

«А бабушка думала, что это ты… твои посланцы и слежка… Давно, ещё когда я маленькая заболела, бредила… приходили и спрашивали. Бабушка их прогоняла, они возвращались и опять спрашивали о чём-то, непонятно.»

— Вот уроды! — Ксанд пристукнул кулаком по подлокотнику. — Ты ответила?!

«Нет. Я же не могла.»

— А они об этом не знали, — констатировал он. — Я натыкался на остатки их заклинаний… время от времени… И Мари, я чуял, нервничала…

" А если не ты — то кто это был?»

Ксанд медленно поднял на неё взгляд.

Миль вдруг поняла и прикрыла рот ладонью. Ксанд подтвердил:

— Твой дед. Горигор-хиз-Грай.

Миль долго «молчала», потом спросила:

" А зачем он это делал?»

— Делает, — поправил Ксанд. — Его интерес не стал меньше. Более того — он запросил Визу на посещение своей внучки. Я желал бы ему отказать. Но я ведь дал слово. Короче, завтра он приезжает. Я хотел, чтобы ты была в курсе.

Миль кивнула:

«Спасибо. Но ты не ответил — зачем он это делает? Он может забрать меня?»

Ксанд приподнял бровь:

— Мог бы. Если бы не было других прямых родственников.

«Тебя и Юрия?» — уточнила Миль.

— Юрия. Я лишь его отец. Юридически я могу быть твоим опекуном. Но Юрик — твой родной дядя по крови. А Гор — отец твоей матери и после Юрки тебе ближе всех.

Миль поёжилась:

" Как-то не хочется это признавать. И ты опять не ответил.»

— Почему же не ответить… Выявив, кто так настойчиво тобой интересуется, я, в свою очередь, навёл справки о Горигоре. И выяснилась одна любопытная вещь… — Ксанд улыбнулся криво и невесело и взглянул на девочку. — Как тебе известно, он женат. И дети у него есть. Но все его дети от того брака — нормальны. А он, хотя и пришёл со стороны, претендует ни много ни мало — на пост Главы Клана. И вот, чтобы подтвердить, что не его вина в рождении бездарных детей, и сменить жену, ему нужен хотя бы один одарённый потомок, каковым ты и являешься.

«Похоже, Бог-то всё-таки есть,» — не удержалась от замечания Миль.

Ксанд, прочтя, хмыкнул. Поднялся:

— Ну, если тебя это утешает, можешь позлорадствовать.

Он уже взялся за дверную ручку, но полотно двери пересекла надпись:

" А могу я вообще отказаться выходить замуж — чтобы отстали?»

— Можешь, — ответил Ксанд. — Когда вырастешь. Или можешь выйти замуж формально — уже сейчас. Тогда все заботы о тебе лягут на твоего мужа или его родню, если он окажется слишком молод. А фактически станешь женой по достижении совершеннолетия — либо разведёшься. Но там уже есть другие нюансы…

У Миль голова пошла кругом.

" Чего-чего? — возмутилась она… и тут же сдержалась. Ксанд ведь не из прихоти это говорит. — И что, больше никакого выхода у меня нет?»

Ксанд постоял, посмотрел на неё с сочувствием.

— Не надо так расстраиваться, внучка. Я ведь пока жив и твоими заботами здоров, не так ли? А со мной справиться им будет, смею надеяться, совсем непросто. Ужинать придёшь?

Миль пожала плечами. В момент угнетённого настроения аппетит у неё обычно пропадал напрочь…

— И что — ты вот так запросто позволишь ему влиять на тебя? Он ещё не приехал, а ты уже есть не можешь?

…а вот от злости — напротив, разыгрывался.

— Значит, придёшь, — правильно понял её гримасу Ксанд. — Вот и хорошо.

Ужин прошёл невесело, каждый молча ковырялся в своей тарелке. Миль оценила старания деда накормить её: они ужинали по-семейному, в малой столовой, за небольшим столом, сидя напротив друг друга и самостоятельно управляясь с блюдами — Ксанд действительно делал всё, чтобы девочка чувствовала себя комфортно, а та не любила церемонных трапезных и присутствия прислуги.

Да, дом всегда был полон народу. Издержки высокого положения, как объяснил Ксанд. Поначалу его это тоже напрягало… Только было это о-о-чень давно, пятьдесят девять лет тому. Теперь желание людей служить ему и его семье он принимал как должное. Тем более, что желание это было искренним и добровольным, люди даже конкурировали за такую возможность…

Так что Миль, раз уж пришла, ела как следует.

Степенно стучали большие напольные часы, слегка позвякивали приборы, издалека, со стороны кухни, слышались приглушённые расстоянием голоса и смех людей: Клан готовился к предстоящему балу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карри читать все книги автора по порядку

Карри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




То, что меня не убьёт...-1 отзывы


Отзывы читателей о книге То, что меня не убьёт...-1, автор: Карри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x