Олег Раин - Спасители Ураканда
- Название:Спасители Ураканда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Сократ
- Год:2008
- Город:Екатеринбург
- ISBN:978-5-88664-332-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Раин - Спасители Ураканда краткое содержание
Серия детской литературы издательства «Сократ» «Уроки фантазии», давно завоевавшая симпатии и юных, и взрослых читателей, пополнилась фантастической повестью екатеринбургского писателя Олега Раина «Спасители Ураканда».
Ураканд — это завоеванная и фактически погубленная чудовищной Бранганией некогда сказочно прекрасная и счастливая страна. Король Ураканда спасается от гибели и находит прибежище на Земле. Он ищет способ освободить свое королевство, однако удается это ему не в одиночку. Союзниками доброго волшебника становятся обычные ребята из летнего лагеря отдыха. Хотя они не обладают сверхъестественными способностями и им не подвластны силы магии, им удается победить зло благодаря тому, что важнее волшебства: отваге, смекалке, чувству юмора и крепкой дружбе.
Повесть рекомендуется для детей среднего школьного возраста.
Рисунки Натальи ХудяковойСпасители Ураканда - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Вы снова забываете об относительности времени. Для вас прошло одно утро, у нас же минуло четыре месяца с лишним. И знали бы вы, сколько всего мы успели переделать за эти месяцы! Пришлось рассылать курьеров по всей планете, собирать добровольцев-строителей, вести переговоры с симайцами, трантами и деметрийцами. Не забывайте, надо ведь было уговорить их сражаться с Бранганией.
— И ты уговорил?
— В конце концов уговорил. То есть транты поддержали меня сразу, а вот с деметрийцами даже пришлось немного повоевать.
— Эх! Сколько всего пропустили! — Вовчик в досаде пристукнул кулаком по собственному колену. — Кто же победил?
— Разумеется, мы. У деметрийцев произошел раскол, и мы этим воспользовались. Все добрые деметрийцы присоединились к нам, остальные вынуждены были подчиниться. — Астроном улыбнулся. — Да будет вам известно, что на строительстве дирижаблей ежедневно трудилось несколько тысяч человек.
— Тысяч? — изумилась Оля.
Астроном преспокойно кивнул.
— Мы старались не терять ни минуты. Сами видите — возвращаясь сюда, я даже не успел переодеться. Интересно, что бы подумали в лагере, заявись я туда в этом камзоле, да еще при мече?
— Во всяком случае, меч нам очень пригодился. — Артем покосился в сторону окон и нахмурился. Он просто не мог больше терпеть. — Послушай, Астроном, мы давно хотели тебя спросить…
— Знаю! Все знаю… Вы снова были здесь и снова пытались разгадать тайну окон.
— И телескопа! — ворчливо добавил Вовчик.
— В самом деле, если это простое убежище, откуда столько диковин? — Артем развел руками. — Признайся, это ведь не обычный сарай?
— А я сразу говорил, это не сарай — это лаборатория.
— И ты построил ее сам?
— Разумеется, нет. — Король Ураканда пристально взглянул на Артема. — До чего же вы ушлый народ! Ничего от вас не скроешь.
— Кажется, я понял! — выпалил Артем. — Это космический пост, правда? И именно отсюда ведется наблюдение за землянами!
— Ну, раз вы такие догадливые, придется раскрывать карты. Астроном сокрушенно вздохнул. — Да, это действительно пункт наблюдения, и таких пунктов на Земле немало. Но вы ошибаетесь, думая, что мой народ наблюдает за вами. Ни транты, ни деметрийцы до этого еще не доросли.
— Тогда кто?

Астроном пожал плечами.
— Думаю, вы уже догадываетесь, что во Вселенной хватает разумных миров. Вот и мое королевство издавна входит в одно из сильнейших галактических сообществ. А именуется оно Союз Достойных Королей.
— Достойных?
— Верно. То есть таких королей, которые в состоянии поддерживать свою власть без войн и крови. Кстати, по этой же причине ваши государства в этот союз пока не приглашаются.
— Неужели мы менее развиты, чем жители Ураканда?
— Конечно, нет. С технической стороны вы даже более сильны. Но, к сожалению, без агрессии вы жить пока не умеете, и оттого ум землян становится даже опасным. По этой самой причине за развитием вашего мира Союз Достойных Королей наблюдает с самым пристальным вниманием.
— Но почему здесь оказался ты?
— Потому что сразу после нападения Брангании я попросил помощи у Союза. Именно тогда они выделили мне под лабораторию этот сарайчик. Тихое, уютное место, в котором я мог спокойно заниматься своими изысканиями. И они же помогли со строительством дирижаблей, прислав двигатели, станки и мудрейших инженеров сообщества. Благодаря этой помощи мы успели уложиться в сроки, возведя около дюжины огромных ангаров. Из лучших сортов арокса были сооружены каркасы для дирижаблей, в специальные баллоны закачан летучий газ. Попутно мы отрыли гигантский котлован — будущее пристанище для Брангании.
— То есть как? — удивился Артем.
— Очень просто. Мы ведь с тобой не подумали, что делать с ней. Догадались только поднять краешек, верно?
Артем растерянно кивнул.
— Но далее следовало подумать, куда же деть Бранганию. Для этого и понадобился котлован. В него мы загоним чудовище. А чтобы оно снова оттуда не выбралось, вокруг котлована воздвигли гигантский частокол из стволов арокса.
— Какие же вы молодцы! — восхищенно воскликнула Оля. — Столько всего сделали!
— Сделали, действительно, немало, — подтвердил Астроном. — И сейчас пришло время пожинать плоды. Так что вызов Артема не нарушил моих планов.
— Значит, мы отправляемся воевать с Бранганией? — с восторгом крикнул Вовчик.
Король Ураканда с улыбкой качнул головой. В ту же секунду стены флигеля содрогнулись от громогласного «ура». Позабыв обо всем на свете, Артем с Булочкиной словно маленькие дети вопили и хлопали в ладоши, Вовчик же самозабвенно колотил кулаком по столу. Это было не слишком вежливо, но удержаться он просто не мог.
Глава 10
Исполины неба отправляются в путь
Первый же увиденный дирижабль поразил их настолько, что у Булочкиной вырвался из груди восхищенный возглас. Застыв на пороге ангара, ребятишки взирали на огромный аппарат и поневоле пытались измерить его привычными мерками. Однако в том и заключался фокус, что обычные мерки к дирижаблям не подходили. Совершенно невозможным казалось измерять их земными слонами и попугаями, грузовиками и даже пятиэтажками. Серого цвета исполин превосходил габаритами все виденное ранее. Формой он напоминал гигантскую сосиску, а к полу его крепили множественные канаты. По бокам у дирижабля торчали округлые, напоминающие слоновьи уши крылья, ближе к хвосту располагались огромные винтовые двигатели.
Разумеется, Вовчик тут же попытался сдвинуть эту громаду с места. С усилием он потянул канат, лицо его покраснело, но дирижабль даже не покачнулся.
— Ничего не понимаю! — возмутился Вовчик. — Он же легче воздуха!
— Конечно, легче.
— Почему же он не двигается?
— А ты думаешь, воздух ничего не весит? — фыркнул Артем. — Мяч тоже накачивают воздухом, и он сразу тяжелеет. Пусть ненамного, но тяжелеет. А тут — вон какая махина! Наверное, тысячи и тысячи килограммов!
— Если быть точным — около семи с половиной тонн, — горделиво произнес полный человечек, спустившийся по трапу гондолы. Выглядел он, по мнению Артема, довольно потешно, — тело его обтягивал клетчатый комбинезон, шею украшал коротенький белый галстук, на голове покачивался юношеский хохолок. Кроме того, стоило человечку спуститься на землю, и выяснилось, что он почти на голову ниже Булочкиной и ничуть не выше Артема с Вовчиком.
— Прошу любить и жаловать, — представил незнакомца Астроном. — Это Мопс Зубригайло — наш гость, прибывший из Союза Достойных Королей. Талантливый инженер и великолепный организатор. Без него мы бы попросту не справились с постройкой. Ну, а это мои друзья: Оля, Вова и Артем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: