Брайан Перро - Башня Эль-Баб
- Название:Башня Эль-Баб
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Олма-Пресс
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-224-04951-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брайан Перро - Башня Эль-Баб краткое содержание
Энмеркар, великий первосвященник далекого Шумерского царства, и Аратта, правитель Дур-Шаррукина, решают объединить свои силы для возведения памятника, достойного славы и мощи их бога Энки. Они задумывают построить башню такой высоты, чтобы она была видна от самых отдаленных земель варваров до великих городов Востока. Чтобы отыскать свою мать Фриллу и учителя Сартигана, Амос Дарагон отправляется в долгое путешествие в Шумер. Вместе со своими верными друзьями Беорфом, Лольей и Медузой властелин масок должен преодолеть многочисленные ловушки и препятствия на пути к башне Эль-Баб. Он собирается освободить свою мать и укротить шумеров, которые угрожают превратить хрупкое равновесие мира во вселенский хаос, подобного которому еще не было. Но задача столь трудна, что это приключение может оказаться последним…
Башня Эль-Баб - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В это время ребята услышали, как за «Мангустом» со скрипом закрылись ворота королевства, и вскочили со своих мест. Именно теперь они осознали свою абсолютную уязвимость. Они были связаны и ничего не видели, серокожие могли убить их одним ударом ножа. Амос испытывал непреодолимое желание освободиться и сорвать повязку с глаз. Ему оставалось только сосредоточиться, чтобы пережечь веревку! Но тут раздался успокаивающий голос Аннакс:
— А я никогда не слышала о феях! Извините, что невольно подслушала ваш разговор, но это было так интересно, что я не могла оторваться! Серокожие ничего не знают о чудесах, которые их окружают, о том, что происходит в других королевствах, о народах, населяющих другие земли, об их обычаях.
— Но вы должны же были хоть что-то узнать? — удивился Амос.
— Да, мы узнали, как добывать соль! Вся наша жизнь крутится вокруг этой единственной вещи. Даже наши сказки, и те рассказывают только о соли!
— Мы как раз искали кого-нибудь, кто сократил бы наш путь! — весело сказала Лолья. — Расскажите нам историю о соли!
— Хорошо, — согласилась Аннакс, — но вы должны быть снисходительны, я не очень хорошая рассказчица, и последний раз, когда я слышала эту историю, я сидела на коленях у моей матери.
— Не смущайтесь, мы благодарная публика! — пошутил Беорф.
— Эта история рассказывает о создании Солончаков, — начала Аннакс. — Очень-очень давно, еще до того, как были возведены стены вокруг королевства, в этих землях жил великий король серокожих. У него была дочь, которую он очень любил. Однажды, когда они оба гуляли по берегу Вольфа, принцесса попробовала воду из реки и сказала своему отцу: «Я люблю тебя, как люблю вкус соли». Королю не слишком понравилось это сравнение, и он выдворил свое дитя за пределы королевства. Юная серокожая принцесса оказалась в лесу одна, и страшась наступления ночи, залезла не вершину дерева. Оттуда она заметила далекий свет и, собрав все свое мужество, спустилась с дерева и отправилась туда. Принцесса пришла к воротам большого замка, где жил принц соседнего королевства, и попросила, чтобы ее взяли в услужение. Так началась ее новая жизнь…
Корабль вдруг резко дернулся и остановился. Ребята услышали крики на языке серокожих, похожие на ругань.
— Что-то случилось? — беспокойно спросил Амос.
— Нет, ничего страшного, — успокоила его Аннакс. — Мы натолкнулись на соляной пласт. Ничего серьезного. Перевозчики, управляющие вашим драккаром, не заметили, что русло сужается.
— Соляной пласт! — удивился Беорф. — Значит, вы в самом деле много ее производите?
— Сейчас вокруг нас я их насчитываю девятнадцать! — ответила негоциантка. — Но это лишь незначительная часть того, что мы производим в общей сложности…
— А теперь — продолжение истории! — попросила Медуза. — Мне так хочется узнать, что же произошло с принцессой!
— Итак, — заговорила негоциантка, — для принцессы началась новая жизнь служанки. Каждый вечер в своей каморке она со слезами вспоминала о своих нарядах и драгоценностях. У нее осталось лишь единственное кольцо, украшенное кристаллом соли. И вот однажды это кольцо соскользнуло с ее пальца в кастрюлю с супом, который она готовила для принца. Соль растворилась в бульоне и придала ему неповторимый вкус. Королевское наслаждение! Желая похвалить стряпуху, принц велел привести ее к нему, и когда они встретились взглядами, он мгновенно влюбился в молодую девушку. Он женился на ней и устроил грандиозный праздник, на который были приглашены все короли из соседних королевств.
— А как же король Солончаков? — спросила Медуза. — Разве он никогда не жалел о своем поступке?
— О, да, конечно, жалел! — ответила Аннакс. — Он горько раскаивался в содеянном. С тех пор он жил без радости, и настроение у него было ужасное.
— Так ему и надо! — удовлетворенно проронила горгона.
— На свадебном пиру, — продолжала свой рассказ негоциантка, — серокожая принцесса сама руководила кухарками, и поскольку в этих краях никто не догадывался о вкусовых достоинствах соли, она посолила еду во всех тарелках, кроме той, что предназначалась ее отцу. Приглашенные были в восторге от предложенных блюд. В конце ужина новобрачная подошла к своему отцу и спросила, хорошо ли он поел. Король Солончаков, привыкший к вкусу соли, заявил, что никогда в жизни не ел более пресной и безвкусной пищи. Принцесса наклонилась к нему, поцеловала в щеку и прошептала на ухо: «Теперь вы поняли, отец, что я имела в виду, когда сказала, что люблю вас так же, как вкус соли?» Отец узнал свою дочь и, счастливый, крепко обнял ее. С тех пор серокожие больше всего на свете любят соль, потому что они знают, что она необходима для жизни, словно родители для ребенка, что она придает пище замечательный вкус, как тот, что придают нашей жизни люди, которых мы любим, и что она сохраняет продукты, как любовь, сохраняющее сердце молодым.
— Замечательная история! — похвалил Амос. — А вы очень хорошая рассказчица.
— Браво! — выкрикнули хором Беорф, Лолья и Медуза.
Вдруг раздался жесткий голос арбалетчика:
— Что это вы им рассказывали, Аннакс?
— Историю короля Солончаков и его дочери, — ласково ответила негоциантка. — Помогаю им скоротать время. Тогда у них не появится желание избавиться от пут и посмотреть за борт.
— Ну что же, неплохо. Можете продолжать, — одобрил стражник.
— Благодарю, — уронила Аннакс.
Затем, повернувшись к подросткам, она добавила:
— Теперь, когда стража думает, что я развлекаю вас занятными историями, поговорим о вещах серьезных…
Глава шестнадцатая
ДОЛГ ДЕМОНА

Аннакс понизила голос и открыла им свое истинное лицо:
— Я работаю негоцианткой, но в действительности я занимаюсь контрабандой соли. Я руковожу группой серокожих повстанцев, которые ставят своей целью сокрушить стены этого королевства и сделать торговлю солью более свободной. Мы также полагаем, что мир должен получить возможность узнать секрет добычи соли из месторождений и рек, но, главным образом, мы добиваемся собственной свободы! Мы хотим вырваться из этого королевства, чтобы посмотреть мир! И единственная возможность для нас покинуть Солончаки — это раскрыть секрет соли.
— Я понял, — сказал Амос. — Вы должны были бы рассказать нам это раньше! Ваши намерения оправданны, а ваше дело мне кажется правым!
— Вот уже много лет, — продолжала Аннакс, — мы продаем соль контрабандой. Таким образом, мы имеем возможность собирать средства для нашего дела. Мы купили молчание нескольких высокопоставленных арбалетчиков и проводим наши подпольные акции в относительной безопасности, без риска быть схваченными. Когда я вас увидела, то сразу подумала, что могу вам довериться. Впервые мы пытаемся вывезти серокожих из королевства Солончаков. Их задача проста: когда они окажутся за пределами страны, они станут обучать людей из соседних королевств искусству добычи соли.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: