Шервуд Смит - Рена и потерянная принцесса

Тут можно читать онлайн Шервуд Смит - Рена и потерянная принцесса - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская фантастика, издательство Армада, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Шервуд Смит - Рена и потерянная принцесса краткое содержание

Рена и потерянная принцесса - описание и краткое содержание, автор Шервуд Смит, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Никогда не поверю, чтобы ты, мой маленький читатель, отказался бы ненадолго превратиться хоть в кого-нибудь. А если это к тому же поможет выручить из беды лучшего друга — даже облик рыбы или собаки не покажется тебе неподходящим. Так и случилось с девочкой Реной. Ее подруга Тересса оказалась самой настоящей принцессой. И ее совершенно по-настоящему, с помощью волшебства и магии похитил злой король Андреус. Чтобы спасти Терессу, Рена, принц Коннор и ученик волшебника Тайрон отправляются в далекое путешествие, полное тайн, опасностей и превращений.

Это первая книга американской писательницы Ш. Смит из ее фантастической трилогии о приключениях доброй и отважной девочки Рены, которая, как магнит, притягивает к себе все загадочное, таинственное и волшебное.

Рена и потерянная принцесса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рена и потерянная принцесса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шервуд Смит
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мэтр Гастарт предложил гостьям еду и питье. Вежливо отказавшись, королева разгладила на коленях бархат платья и прямо, без обиняков выпалила:

— Я знаю, что даже чародеи не смеют приходить к вам, беспокоить просьбами и досаждать вопросами. Но под угрозой жизнь моей дочери.

— Спрашивай, о чем хочешь, дитя мое. — Глубокий, рокочущий голос старца звучал все так же приветливо.

— Прекрасно. Тогда скажите, вы и есть близнецы Сендимерис?

Он нежно улыбнулся:

— Здесь мы Селшаф и Гастарт. Но истинная правда и то, что Галфрид знал нас когда-то под другими именами и в другом обличье.

Королева Астрен резко подалась вперед.

— Имена не так важны, как цель и действие, — нетерпеливо произнесла она. — Вы управляете вещами, событиями, людьми. На расстоянии. Но с какой целью? Почему вы препятствуете Галфриду настигнуть и вернуть детей, а позволяете им следовать по опасной и невероятно трудной дороге?

— Мы никем не управляем, — ответил мэтр Гастарт. — А этих детей трудно остановить. И знайте, никто, кроме них, не сможет проникнуть в землю Андреуса.

— А потом? Что будет потом? — вскричала королева.

В это мгновение старушка подняла голову и открыла глаза. Она скользнула взглядом по сидящим у очага, и подбородок ее снова уткнулся в грудь.

Астрен заметила, как слегка нахмурилась Лейла, но упрямо продолжала:

— Они предоставлены сами себе в этой страшной стране Сенна Лирван…

— Они все еще в Мелдрите, хотя и приблизились к самой границе владений Андреуса, — мягко перебил ее Гастарт. Он скосил взгляд на свою сестру, и та медленно кивнула, хоть глаза ее по-прежнему были закрыты.

— Значит, они уже приблизились к опасной черте, а все наши чародеи преспокойно сидят в Кантирмуре… и ждут! И вы, насколько я понимаю, против того, чтобы Верн шел войной на Сенна Лирван?

— В этих юных воителях, которых вы называете детьми, скрыты невероятные силы. И кроме того, они могут рассчитывать на помощь, — спокойно проговорил мэтр Гастарт. Он помолчал и снова взглянул на сестру, прикорнувшую у очага. Она не двигалась.

— Помощь? Какая помощь? Вы тут… Целых шесть лет спокойно живете вдали от всех и ничего не желаете сделать. Все эти годы мы вынуждены были скрывать свою девочку от злобного Андреуса, опасаясь его угроз! А он тем временем завоевывал одну землю за другой!

Старушка вновь открыла глаза.

— Мы были озабочены не Андреусом, — еле слышно. вымолвила старушка, — а тем, кто наставлял его. — Она медленно встала и выпрямилась, оправляя длинную юбку. — Извините нас. Мы ненадолго отлучимся. Принесем горячего питья.

Королева смотрела вслед старикам, удаляющимся на кухню. Потом повернулась к сестре.

— Ты была права, — усмехнулась она. — Мои вопросы рождают не ответы, а новые вопросы. И все же… — Она замолчала, перебирая кольца на пальцах. — Не могу объяснить странного чувства, но я обрела уверенность, хотя не услышала ни одного обещания.

— Скажу тебе, что пугает меня, — прошептала Лейла. — Вернее, кто… та, которая училась у властителя Сенна Лирван всяким волшебным штучкам… — В этот момент в комнату вошли старички с подносами в руках.

— Вы говорили об Идрес Рискарлан? — спокойно спросил мэтр Гастарт.

— Да, — гордо подняла голову Астрен. — Чародей Галфрид запрещает даже произносить ее имя. Но ни я, ни король не подчиняемся его воле. Наверное, мне самой придется пойти к ней и молить о помощи.

— Ах, но ее нет в убежище, — пробормотала хозяйка (’елшаф, осторожно ставя поднос на плиту очага.

— Она исчезла? — с отчаянием воскликнула Лейла.

— Мы не исчезаем. Просто уходим и приходим беспрепятственно. Это наше здешнее правило, — загадочно проговорил мэтр Гастарт. — Давайте попьем горячего сидра? Он так хорош холодными вечерами.

— И в горах будет прохладно, — вымолвила хозяйка Селшаф. — А нам скоро придется наведаться туда. Андреус, кажется, устроил отвратительную завесу над границами своих земель. Смертельная опасность грозит всякому, кто приблизится. Мы должны разорвать опасную завесу. Но сделать это надо так, чтобы Андреус не успел обнаружить и снова раскинуть свою сеть-ловушку. Может быть, отважитесь идти с нами?

Королева взглянула на сестру и вдруг рассмеялась. Перед ней сидела не знатная чопорная принцесса Сирадайеля и не строгая учительница Лейла, а восторженная девочка с горящими глазами. Лейла преобразилась. Она вся светилась от счастья. Ее зовут с собой самые могущественные чародеи в мире! Королева улыбнулась и протянула руку за дымящейся чашей горячего сидра.

— Сюда… скорее. Надо успеть прежде, чем они поднимутся в воздух и улетят! — кричал Коннор.

Рена почувствовала у себя на запястье его цепкие пальцы. Коннор тащил ее на вершину утеса. Там, на узкой площадке, стояли три громадные птицы на высоких ногах. Быстро вертелись маленькие головки на длинных гибких шеях. Блестящие, как лаковые, перья начинались лишь у основания шеи и в несколько слоев, словно защитная броня, покрывали широкие тела. Одна птица была серебристо-серая, две другие отливали темно-красным матовым огнем.

Коннор спружинил ногами и прыгнул на спину ближайшей к нему птицы. Она попятилась, сделала один или два шага вбок, взъерошила перья и закричала странным стонущим голосом.

Никогда не слышал как кричат кроканы Тайрон взъерошил волосы превратив - фото 21

— Никогда не слышал, как кричат кроканы, — Тайрон взъерошил волосы, превратив их в привычное воронье гнездо. — Никогда! — С этим словами он вспрыгнул на спину второй птицы и обхватил обеими руками ее трепещущую шею. И птица его не скинула!

Кроканы боком потопали к краю утеса и замерли над уходящей глубоко вниз пропастью. Их жилистые ноги напряглись, когтистые лапы клацали по камням.

— Рена, не медли! — крикнул Коннор.

Позади уже слышалось злобное рычание варри. И Рена не раздумывая уцепилась за крыло третьей птицы. Опираясь коленом на узловатое птичье колено, девочка ловко, как на дерево, вскарабкалась на просторную спину. Птица двинулась вперед, покачивая боками. Рена, чтобы не соскользнуть на землю, подобно Тайрону обняла птицу за шею. Раскрылись огромные крылья, ноги птицы чуть согнулись, распрямились и… исчезли под животом.

Крооок И птица нырнула в пропасть с края скалы Рена вскрикнула и - фото 22

— Кро-о-ок! — И птица нырнула в пропасть с края скалы. Рена вскрикнула и сильнее прижалась к скользким перьям в углублении между свистящими в воздухе крыльями.

— Эг-ге-е-ей! — закричал Коннор, когда его птица снялась с места.

— О-го-го-ооо! — вопил Тайрон.

На опустевшую скалу толпой, напирая, один за другим взбирались варри. Жуткий вой полетел вслед парящим над скалой гигантским птицам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шервуд Смит читать все книги автора по порядку

Шервуд Смит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рена и потерянная принцесса отзывы


Отзывы читателей о книге Рена и потерянная принцесса, автор: Шервуд Смит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x