Лине Кобербёль - Дар змеи

Тут можно читать онлайн Лине Кобербёль - Дар змеи - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская фантастика, издательство Азбука-классика, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лине Кобербёль - Дар змеи краткое содержание

Дар змеи - описание и краткое содержание, автор Лине Кобербёль, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Книги Лине Кобербёль, известной датской писательницы, издаются в двенадцати странах. Киноконцерн «Уолт Дисней» недавно назвал Лине Кобербёль детским автором года.

Эта книга продолжает рассказ о приключениях Пробуждающей Совесть и ее детей в сказочной стране. Вы уже знакомы с ними по книге «Дина. Чудесный дар». И вот Мелуссине и ее семье снова грозит беда.

На страницах сказочной повести появляется новый герой — Сецуан. С удивлением и ужасом Дина узнает, что он ее отец и что он пришел за ней. Дело в том, что кроме материнского дара ясновидения у Дины может оказаться и жуткая отцовская способность овладевать душами людей, а ему того и надо. Мелуссина с детьми готова бежать от Сецуана на край света. Но от судьбы не уйдешь, и вся тяжесть новых испытаний ложится на плечи Дины.

А тут и новая беда — князь Дракан, давний враг Мелуссины, начинает войну. И снова дети Пробуждающей Совесть в центре событий.

Дар змеи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дар змеи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лине Кобербёль
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Дина, возьми ведро с веревкой и погляди, что за вода в здешнем колодце, — велела мать. — Давин, прекрати тереть глаз, ты делаешь только хуже.

Я сжал кулаки, чтобы не поддаться желанию почесать глаза, а немного погодя вернулась Дина с ведром колодезной воды.

— Пахнет довольно хорошо, — похвалила мама и осторожно попробовала воду. — Вода хороша! Давин, подойди сюда, я промою тебе глаз.

— Я и сам могу, — пробормотал я.

— Конечно! Но я вижу, что делаю, а ты — нет.

Она умыла мне лицо и осторожно убрала сажу из поврежденного глаза. Я вдруг снова почувствовал себя малышом, маленьким мальчиком, которого обихаживает мама. Я все еще злился на нее из-за этой истории с ядовитым змеем, хотя и не так сильно… Это невозможно, если ты круглые сутки — десять дней подряд — едешь, ешь, спишь и работаешь вместе. Порой во мне просыпался гнев, а порой он вовсе исчезал. А как раз нынче я его вовсе не замечал.

— Теперь лучше?

— Да, — ответил я и подумал, что вообще-то все уже лучше. Нынче нам не придется срываться с места и скитаться по лесным дорогам. А если нам вообще удастся прочистить трубу, мы вскоре приготовим завтрак на очаге, а не на костре.

Кончилось тем, что мне пришлось взобраться на крышу с помощью нашей самой длинной веревки, на которой Нико сделал петлю и набросил ее на трубу. Я заполз на заросшую тучным мхом соломенную крышу и уселся верхом на коньке, а Нико подал мне длинную толстую палку. Склонившись над трубой, я заглянул в нее.

— Похоже на птичье гнездо, — сказал я и сунул палку внутрь, стараясь разбить лохматый ком из ветвей и соломы. Это было не так-то легко, и мне пришлось встать еще выше на конек, чтобы глубже запустить руки в трубу.

— Осторожно! — воскликнула мама.

— Да, да!

Я ковырялся палкой в трубе. Голова моя вспотела. Гнездо засело так крепко, будто оно было с когтями… Но вот оно поддалось. Затрещав, гнездо скользнуло вниз и шлепнулось в холодную золу очага. Облака сажи разлетелись в разные стороны, некоторые поднялись вверх и вылетели из трубы, но на этот раз я успел закрыть глаза.

— Тра-та-та-та-та-а! — заорал я.

— Что это значит? — спросила мама.

— Это значит, милостивая фру [7] Фру — госпожа (дат.). , что дело сделано! Подвиг свершен! Рыцарь Благородной Березовой Жерди победил! Он одержал верх над Монстром Сажи!

Мелли, широко разинув рот, глянула на меня своими огромными глазами. А потом залилась хохотом. Я швырнул вверх жердину, описавшую дугу над моей головой, и повторил свой победный клич.

— Тра-та-та-та-та-та-а!

— Да, да! — согласилась матушка. — А теперь спускайся вниз, пока не свалился и не сломал руку или ногу!

Мыши становятся бездомными

Неделю спустя мы все еще жили в хижине Ирены. Трава вокруг нее уже не была такой высокой, ведь мы пасли здесь лошадей, и те наверняка решили, что попали на седьмое небо. Травы жевать не пережевать, а работы никакой.

Кое-кто из сельчан был обходителен и добр к нам, другие же больше пребывали в ожидании. Верно, хотели немного приглядеться, прежде чем решить, что им про нас думать. О Сецуане никто и слыхом не слыхал с тех пор, как мы жили в Глинистом. Ни один чужак не проходил мимо, а только жители близлежащих селений Колесного да Ткацкого.

Неделя прошла, и мы с мамой пошли к Ирене-Кузнечихе спросить, нельзя ли нам еще остаться и сколько это будет стоить.

Ирена развешивала за кузницей выстиранное белье, чтобы высушить его на полуденном солнце.

— Остаться? — спросила она, зажимая прищепкой уголок простыни. — На сколько времени?

— Не знаю, — ответила мама. — Может, на зиму, а может, еще дольше.

Полосатый котенок-подросток подкрался к корзине с бельем. Головокружительный прыжок, и он бросается на рукав рубашки, соблазнительно свисавшей с края корзины. Ирена столкнула котенка вниз, пока на чистом белье не появились отпечатки его лапок. Вытерев руки о фартук, она выпрямилась. Я внезапно увидел, что она ждет ребенка. Живот у нее был еще небольшой, но когда Ирена выпрямила спину, сомнения в этом уже не было.

— Зайдем ненадолго в дом! — пригласила она. — Заварю вам чая с шиповником.

Мы пошли за ней. Дом был основательный, сложенный из обожженных кирпичей. Кузнец наверняка был человек зажиточный. И, само собой, у Ирены был не открытый очаг, а прекрасная железная плита. Она раздула уголья, подложила поленьев в огонь и поставила котелок.

— Почему вы хотите поселиться в Глинистом? — спросила она, по-прежнему стоя к нам спиной.

— Мы чувствуем себя здесь как дома, — тихо сказала мама.

— А откуда вы?

— С Прибрежья.

Матушка не назвала Березки, наше прежнее селение, ни Дунарк, о котором Ирена наверняка слышала.

Некоторое время стояла тишина. Вода в котелке начала закипать. Я, сидя на кухонной скамье Ирены, чувствовал себя подавленным и угнетенным, будто нищий, который явился просить милостыню. А быть может, я и был им. Ведь рядом с ухоженным, зажиточным хозяйством мастера кузнеца мы были всего-навсего гурьбой обнищавших бесприютных. И тех жалких денег, которые у нас остались, хватит ненадолго, если Ирена запросит больше, чем несколько марок. Никогда прежде я не чувствовал себя бедняком, даже когда мы явились в Баур-Кенси и у нас вообще ничего не было. Беден ты лишь тогда, когда тебе в самом деле что-то необходимо: пища или кров над головой, или дрова, и ты не знаешь, сможешь ли их купить.

Ирена медленно обернулась.

— Ты никогда никому не смотришь в глаза, — молвила она, обращаясь к моей матери. — Почему?

Матушка довольно долго молчала. Затем, сунув руку за отворот блузы, вытащила знак Пробуждающей Совесть.

— Поэтому, — ответила она.

Ирена кивнула:

— Так я и думала. Станешь и здесь пробуждать совесть?

— Нет! Я сведуща в целебных растениях, в травах да мазях, могу пользовать хворых. Этим я и буду заниматься. И прошу тебя никому о моих силах Пробуждающей Совесть не говорить.

Черты лица Ирены смягчились.

— Слышала я, как Драконий князь на Пробуждающих Совесть в Прибрежье ополчается, — благожелательно произнесла она. — Но мы здесь не такие!

— Во всяком случае, прошу тебя помалкивать!

— Кое-кому придется сказать, — предупредила Ирена. — Да и, пожалуй, долго это скрывать тебе будет нелегко!

— Мне не хочется только, чтоб молва об этом пошла по всей округе, — предупредила мама.

— Ладно, — ответила Ирена. — Понятно.

Сняв котелок с плиты, она налила чай в три высокие коричневые глиняные кружки.

— Добро пожаловать в Глинистое! — сказала она и поставила кружки перед нами. — Травница нам всегда пригодится.

— Ну а как с деньгами? — спросила матушка. — Я ведь должна знать, хватит ли у нас средств…

— С деньгами? Их я уже получила. Разве я не сказала, что вы можете оставаться столько времени, сколько вам понадобится? — Она улыбнулась и погладила себя по животу. — А коли ты будешь здесь и поможешь, когда этому буяну придет время появиться на свет, то я уже нынче заключила выгодную сделку!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лине Кобербёль читать все книги автора по порядку

Лине Кобербёль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дар змеи отзывы


Отзывы читателей о книге Дар змеи, автор: Лине Кобербёль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x