Антонио Казанова - Нэш Блейз в Лавке Чудес
- Название:Нэш Блейз в Лавке Чудес
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-Аттикус
- Год:2012
- Город:СПб
- ISBN:978-5-389-03963-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антонио Казанова - Нэш Блейз в Лавке Чудес краткое содержание
Настала ночь Хеллоуина, и стрелки часов словно замерли навечно. Вместе с мудрым Добаном и красавицей Изед Нэш путешествует по Лавке Чудес, где узнаёт о своих исключительных способностях: оказывается, он умеет одновременно жить в реальном мире и в мире волшебном, и именно по этой причине только он в состоянии спасти Мир Снов от нашествия Тёмных и порождаемых ими кошмарных сновидений. В распоряжении Нэша будет только одно оружие — волшебная сила…
Нэш Блейз в Лавке Чудес - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она поднесла обе руки к лицу и провела ими по щекам, как несколько часов назад за кулисами театра, отделила кожу от лица и осталась с собственной маской в руке. Ее истинный облик, явившийся взгляду двоих сообщников, оказался усталым и измученным, а на левой щеке виднелся шрам в виде лунного серпа.
— Решили, что это все? — обвиняющим тоном заговорила маска. — Решили, что нашли хороший повод уйти?
Медуза попыталась ответить:
— Я не представляю, что можно сделать и при этом не ошибиться. Я не вправе прибегнуть к Могуществу, и ты это знаешь, тут повсюду могут быть Красные. И потом, запрет на Провидение пока действует, здесь даже время как будто не движется. Я не могу понять, есть ли рядом с этой женщиной кто-нибудь…
— Глупости. Бред и глупости. Ты ведешь себя как девочка, которая извиняется, что разбила вазу для конфет, когда пыталась украсть эти самые конфеты! Ты хочешь стать одной из четырех Печатей? — продолжала маска. — Хочешь или нет? Отвечай!
— Хочу, — кивнула вторая Медуза и чуть слышно вздохнула.
— Вот и хорошо, — смягчила тон маска. — Поэтому повремени со своими планами до тех пор, когда станешь одной из Печатей и Продавец доведет свой план до конца. И не нервничай: перед нами поставлена цель, и мы должны ее достичь. Пусть все и дальше течет в нужном направлении, как река, которая неуклонно стремится к морю… черная река… — И маска взорвалась резким и фальшивым хохотом, от которого сообщники вздрогнули.
Медуза снова приняла свой второй облик и стала гораздо более приятной на вид, хотя черты лица и взгляд остались столь же злыми. Затем она обратилась к Маскераде:
— Иллюзионист, следующий ход твой. Придумай какой-нибудь трюк, способ, что угодно, но заставь женщину выйти из того дома так, чтобы никто не заметил ее отсутствия. Ты не представляешь, как я буду тебе благодарна.
Вежливость слов Медузы не обманула Маскераде. При всей своей подлости глупцом он не был, а потому прекрасно уловил истинный смысл ее слов: «Доставь эту женщину ко мне или пеняй на себя».
— Да, Медуза, я вот как раз думал о старом номере Буатье де Кольта, «Исчезающем стуле», — ответил он, пытаясь казаться уверенным и спокойным.
— Подробнее, — потребовала та.
— Де Кольта — знаменитый иллюзионист XIX века, один из основоположников нашего искусства. Он создал такую вот иллюзию: девушка садилась на стул, ставила стопы на пол, застеленный газетами, демонстрировала, что люков в полу нет. Сверху на нее опускалось большое полотно. Потом де Кольта делал в воздух выстрел из пистолета, и девушка испарялась, а полотно соскальзывало на стул.
— И при чем здесь женщина, которая интересует нас? — нетерпеливо спросила Медуза, у которой не было никакого желания слушать россказни мага.
— Последователи по-разному совершенствовали метод де Кольта, и вот один не менее знаменитый мастер применил его в своем номере под названием «Женщина-невидимка». Речь идет в принципе о том же трюке, но с другим результатом: сначала фигура появляется из ниоткуда под полотном, а потом неожиданно исчезает.
— Все равно не понимаю, к чему ты клонишь, — голос Медузы стал мягче, в нем послышался интерес. Не исключено, что в идее Маскераде что-то было.
— Я хочу создать фигуру, которую сможет увидеть только эта женщина и которая исчезнет, оставив на земле белую мантию. Любой человек на ее месте обязательно подойдет ближе, чтобы разобраться, что же произошло. Кроме того, если эта женщина — единственная в том доме, у кого есть Способности, она наверняка никому об этом не говорила, — заключил он и издал удовлетворенный смешок.
— Звучит впечатляюще. Повторяю: звучит. Посмотрим, что у тебя получится. Я даю тебе карт-бланш; действуй.
Маг приободрился: похоже, он заработал пусть и крохотную, но все же долю того уважения и того Могущества, к которому так стремился день ото дня, точно легкий ветерок, который мечтает стать северным ветром, чтобы подгонять большие парусники, идущие на Север.
— Ты будешь гордиться тем, что доверилась мне, — заверил он и отошел потолковать с Туманом, наконец-то имея перед собой план действий.
— А то как же, — ответила Медуза, почти не разжимая губ.
Ния тем временем то и дело поглядывала на часы. На душе у нее было муторно, хотя она не могла понять почему. И, как назло, Провидением не воспользуешься…
Она оставила наброски к статье на диване и встала, решительно встряхнув головой. Ее взгляд упал на кольцо с головой дракона, и почти в тот же миг у нее возникло сильнейшее желание спрятать его, накрыть другой рукой. Но тут ее внимание привлек красный мигающий огонек на корпусе мобильного телефона: пришло сообщение.
Она подняла телефон-раскладушку со стола, где он лежал вместе с грудой бумаги, ручек, карандашей и двумя чашками с остатками кленового отвара, легким толчком открыла его и прочитала сообщение.
«В такое время?» — подумала она, в глубине души радуясь этому неожиданному вниманию.
Она вполголоса перечитала текст, чтобы удостовериться, правильно ли все поняла при беглом первом прочтении: «Жду тебя через пятнадцать минут на площади Гус-Нек перед магазином игрушек. Полуденная прогулка возле замка Бларни — это, конечно, здорово, но в ночное время он смотрится намного интереснее. Кто знает, а вдруг сейчас мы найдем там больше призраков, чем днем. Дэвид».
Не раздумывая ни секунды, Ния направилась к двери. Она позабыла про телефон и оставила его на диване. Еще мгновение — и она уже закрыла за собой дверь, на бегу хватая со спинки кресла-качалки длинное белое пальто.
Следом за ней наружу протиснулся Сетт. Он едва успел выскользнуть за дверь, которая тут же закрылась за его спиной. В задней левой лапке он почувствовал мимолетную боль: несколько драгоценных белых волосков остались в двери. Да, такова она, судьба настоящих воинов: защищать своих близких и нести неизбежные увечья в сражениях.
Ния быстро шла по сумрачной Фримонт-стрит. Высокая и стройная, с пальто в руках, она больше напоминала вспышку света в движении, чем стремительно шагающего человека.
Чуть поодаль, стараясь не попасться ей на глаза, храбро трусил Сетт. Он то и дело бросался в кусты и прижимался к изгородям: маскировка и осторожность превыше всего.
Сбитые с толку Маскераде и Туман таились в тени с одной стороны дороги, а Медуза — с другой.
Кратким кивком Медуза велела своим спутникам следовать за незнакомкой. «Таинственная мятежница облегчает нам работу. Уже недалек тот час, когда наконец взойдет моя черная звезда…» — сказала она себе.
Ния, казалось, ничего не замечала: погрузившись в свои мысли, она прошла два квартала, уставленные тыквами. У одних глаза еще светились, в других пламя свечей уже давно потухло. Впереди маячила Гус-Нек. Это была площадь во французском стиле, кругом бесчисленные магазины и сувенирные лавчонки. В одной из витрин в светлой деревянной раме красовалась выставка игрушек из металла и дерева. Сейчас такие редко где увидишь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: