Антонио Казанова - Нэш Блейз в Лавке Чудес
- Название:Нэш Блейз в Лавке Чудес
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-Аттикус
- Год:2012
- Город:СПб
- ISBN:978-5-389-03963-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антонио Казанова - Нэш Блейз в Лавке Чудес краткое содержание
Настала ночь Хеллоуина, и стрелки часов словно замерли навечно. Вместе с мудрым Добаном и красавицей Изед Нэш путешествует по Лавке Чудес, где узнаёт о своих исключительных способностях: оказывается, он умеет одновременно жить в реальном мире и в мире волшебном, и именно по этой причине только он в состоянии спасти Мир Снов от нашествия Тёмных и порождаемых ими кошмарных сновидений. В распоряжении Нэша будет только одно оружие — волшебная сила…
Нэш Блейз в Лавке Чудес - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Медуза удивилась такой решительности и с удовлетворением последовала за ним. Рядом с ней семенили два ассистента с миндалевидными глазами. Один нес металлический чемоданчик, закрытый двумя замками на числовую комбинацию. В таких чемоданчиках, как правило, хранят что-то очень и очень ценное.
Туман с облегчением вздохнул.
Дверцы белого автомобиля одновременно распахнулись. На фоне замка Бларни Ния и Дэвид выглядели точно две травинки рядом с могучим дубом.
Громада замка возвышалась перед ними и самой древностью своих стен напоминала старого мудреца, который уснул в кресле-качалке, однако в любой момент был готов проснуться и начать давать простые, но бесценные советы.
— Я здесь ни разу не был, — сказал Дэвид, нарушая тишину, — хотя руин старых замков повидал немало и заметил, что рядом с ними чувствую себя совсем маленьким и ничтожным.
Ния откинула с лица волосы. Легкий ветерок чуть ворошил их, а Луна, украдкой выглядывавшая из-за главной башни, придавала им какое-то неземное свечение.
— Мы маленькие, да, но можем совершать великие поступки, — ответила она. — Как ты думаешь, нам удастся попасть отсюда прямо в подвалы или в них придется идти через замок? — сменила она тему.
— Сначала через замок. И замок, и подвалы в это время, разумеется, закрыты для посетителей. Что-нибудь придумаем. Есть у меня одна идея… Иди за мной. — Он протянул ей руку, но она инстинктивно увернулась.
Дэвид чувствовал, что женщина с волосами, которые таинственным образом светлели с каждой минутой, хотела довериться ему, но никак не решалась. Возможно, в прошлом с нею произошло нечто неприятное и оставило в ее душе болезненный след, который не позволяет ей вести себя с другими искренне и бесстрашно.
Вскоре они подошли к решетке. Сквозь облупившуюся краску на ней тут и там проглядывала ржавчина. Даже висячий замок был весь ржавый и грязный. Похоже, им не пользовались уже очень давно.
Было темно, и Дэвид с Нией чувствовали себя в безопасности. Они от всей души надеялись, что им удастся осуществить задуманное и не попасться никому на глаза.
Увы, на самом деле они ни на секунду не пропадали из поля зрения худших соглядатаев, которых только можно себе представить.
Медуза, Маскераде и ассистенты притаились в зарослях кустарника возле замка.
— И чего им понадобилось в этих развалинах, тем более в такое время? — недоумевал иллюзионист.
— На Востоке, когда два человека хотят встретиться, они никогда не делают этого в замке, где никого нет, да еще и под покровом ночи, — поддакнул один из выходцев с Востока.
Медуза хранила молчание. Ее злые глаза, неусыпно следившие за происходящим и не желавшие упустить ни детали из того, что совершалось в нескольких шагах от нее и ее спутников, подсвечивали темноту льдистым зеленым светом.
— Это старый проход в подвалы замка, — шепнул Дэвид. — Мои коллеги пользовались им пару раз, когда выезжали сюда по вызову.
— Почему ты шепчешь?
Дэвид замялся:
— Сам не знаю. Возможно, в знак уважения к великим рыцарям, чьи останки здесь погребены.
Он улыбнулся. Эта улыбка обнадеживала и придавала сил. Сама того не замечая, Ния уже начинала привыкать к ней и даже испытывать в ней потребность.
— Серафина рассказывала, как здраво и осмотрительно ты себя повел, когда помогал Нэшу спуститься с крыши. Ты удивительный человек, Дэвид, — сказала она.
— Спасибо, конечно, но если кого и можно всерьез назвать удивительным, так это твоего племянника. Мне никогда не приходилось приглашать кого-нибудь позавтракать на крыше. Тем не менее я по-прежнему не понимаю, как он там очутился.
Ния запоздало улыбнулась в ответ.
— Можно сказать, что это не поддается объяснению… как волшебство…
Дэвиду между тем удалось сорвать проржавевший висячий замок и приотворить решетку, за которой открывалась дорожка, вся заросшая сорняками. Тут и там стояли развалины стен.
— Готово. Добро пожаловать в замок, ваше величество.
— Благодарю, — улыбнулась Ния, поплотнее запахнула пальто и вошла.
— Пойдем за ними?
В ночной тишине голос Маскераде прозвучал неуместно громко.
— Да, но не совсем так, как ты ожидаешь, мой дражайший-дрожащий трюкачок, — ответила Медуза.
Затем она прикрыла глаза, готовясь совершить очередное пагубное волшебство. Пошевелила пальцами, медленно, словно подзывая кого-то к себе, и загадочно произнесла:
— Рафэ Аддеос МатеМа.
На фоне тропинки, которая вела к решетке, появились очертания какой-то фигуры. Казалось, будто воздух в этом месте твердеет и отделяется от окружающего пространства.
Спутники Медузы подпрыгнули: в прошлый раз Продавец Календарей появился так же, из ниоткуда, и они испугались, что она снова вызывала его.
— Но… — слабым голосом начал было Маскераде.
— Это не то, что ты думаешь, — успокоила его Медуза, продолжая шевелить пальцами. — Я вызываю Проводника.
— Проводника? — переспросил заметно приободрившийся Маскераде.
— Он пойдет следом за ними и, когда настанет подходящий момент или когда те двое зайдут в тупик, приведет нас туда же, — ответила она, вздернув подбородок, довольная произведенным эффектом и своим колдовским мастерством.
Сгусток воздуха действительно превратился в фигуру, покрытую мхом и лишайниками.
Получилось существо с длинными, до земли, руками и горбатой спиной. Оно могло бы сойти за обезьяну, если бы не мешкообразный живот, делавший своего обладателя неповоротливым. Голова, безглазая и безротая, поросла чахлой грязно-серой травой и по ширине почти равнялась плечам.
— Ну и гадость, — не удержался Маскераде.
Медуза резко обернулась и молча смерила его уничтожающим взглядом.
— Я хотел сказать… впечатляет, моя госпожа, — тут же лицемерно исправился он.
— «Ну и гадость» ты сможешь сказать ему, когда настанет время присоединиться к объекту нашей слежки, потому что нам придется пройти сквозь Проводника . Это будет твой первый опыт Пространственного перехода. Первый неутешительный опыт…
Маскераде испуганно умолк, наблюдая за тем, как существо тяжело топчется на месте и тащится к узкому проходу, ведущему в подвалы замка.
Дэвид и Ния зашли в туннель.
Свет фонарика, который пожарный предусмотрительно захватил с собой, подсвечивал им дорогу. Сзади все было окутано тьмой. Сквозь эту тьму следом за ними шагало нечто, о чем они пока даже не подозревали.
— Да, замки, они всегда такие: сырые, холодные… ни тебе электричества, ни тебе отопления. Варварство, — попытался пошутить Дэвид.
Но Ния была слишком сосредоточена на том, что ей предстояло найти, и не слушала его. Неожиданно она ускорила шаг и схватила Дэвида за руку, в которой он нес фонарик. Она направила пучок света вправо, где за каменными глыбами обнаружилась ниша.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: