Калеб Нэйшн - Бран Хэмбрик и проклятье Фарфилда
- Название:Бран Хэмбрик и проклятье Фарфилда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2012
- Город:М.
- ISBN:978-5-699-58989-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Калеб Нэйшн - Бран Хэмбрик и проклятье Фарфилда краткое содержание
В эксцентричном городе Дуралее запрещены магия, гномы и прочие ненормальности, а к сиротам применяют закон о Хранении Находок. Согласно этому закону Бран Хэмбрик, найденный в запертом банковском хранилище, принадлежит на веки вечные вздорному семейству, чей глава, на свое несчастье, первым открыл сейф.
Но не бывает же так, чтобы появившийся явно магическим путем мальчик не привлек неприятности и ненормальности! Они не заставляют себя ждать, а Брану приходится распутывать тайны — своего прошлого и города Дуралея, попутно обретая новые знания, новых друзей и старых врагов.
Бран Хэмбрик и проклятье Фарфилда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А случай с грузовиком, — добавил крепыш. — Поговаривают, что в парке в воскресенье он остановил грузовик голыми руками.
— И в школу не ходит, — сказал Ларри. — Кажется, мальчишку на дому учит кузина Виломасов. Никто его почти не видит.
Птица принялась раскачиваться на светильнике, пронзительно глядя на Брана. Она открыла клюв, расправила крылья, сохраняя равновесие, и склонила голову набок.
— Кыш… — еле слышно шикнул Бран. Ворон снова каркнул. Бран услышал, как один из мужчин с причмокиванием допивал эль. Птица качнулась вперед, словно приготовилась прыгнуть и взлететь.
— Кыш… — настойчивее прошептал Бран. Ворон издал громкий звук и сорвался с люстры, направившись прямо на Брана.
Мальчик услышал хлопанье крыльев, и ворон устроился на столе прямо рядом с ним. Бран замер, а птица склонила голову набок и внимательно посмотрела на мальчика. Но ее спине оказалась необычная белая полоска. Птица разглядывала конверт, будто хотела заполучить его.
— Ш-ш, — попытался успокоить ворона Бран. Мальчик не шевелился, не желая привлечь к себе внимание. Но в следующую секунду ворон с криком подпрыгнул в воздух и направил на Брана острый клюв. Бран завопил, когда тот вонзился в плечо, как гвоздь. В ушах стояло пронзительное карканье. Мальчик махнул рукой и почти поймал ворона, но птица увернулась и вновь поднялась в воздух, метя в лицо и, в конце концов, опрокидывая Брана. Он вывалился из кабинки, слыша хлопанье крыльев.
Мальчик перекатился через себя и каким-то образом задел птицу, откинув ее под стол. Поднялся на ноги, и ворон сразу же полетел на него. Бран выставил руки, защищая лицо. Ворон врезался в Брана, царапая кожу и пронзительно крича. Мальчик снова ударил птицу — она рухнула и больше не шевелилась.
Тяжело дыша, Бран глядел на ворона. Затем поднял глаза и только тогда понял, что в таверне наступила тишина. Все замолкли и пялились на него. Официантка стояла в дверном проеме, ведущем из кухни, на ее лице застыл ужас.
— Пти… птица… она кинулась на меня, — дрожащим голосом произнес Бран, указывая на тело птицы.
— Какая еще птица? — растерянно произнесла официантка.
— Птица, вон там, — сказал Бран и остолбенел. Птица исчезла. Ворон словно растворился в воздухе. — Я говорю правду! — воскликнул Бран, поворачиваясь к женщине. — На меня напал ворон!
Посетители за столиками отвернулись. Официантка покачала головой.
— Ну конечно! Ворон! У Флоба Хопкина! — сердито воскликнула женщина. — Тебя бы не мешало выпороть!
Бран моргнул и еще раз посмотрел под стол, где должно было находиться тело ворона.
— Я уверен, он лежал там… — настойчиво произнес Бран и потянулся, чтобы стереть кровь с руки. Но вдруг замер.
— Порез… — не веря своим глазам, вымолвил он. Рана исчезла.
Пропала! — удивленно прошептал Бран. На пальцах не осталось ни следа крови. Неужели он вообразил происшествие с вороном?
Но ведь это произошло! — сказал Бран. Он покачал головой — как и другие посетители. Мальчик уже повернулся к своей кабинке, когда рядом выросла огромная тень, и он встретился лицом к лицу с Джорисом.
Глава 15
ИМЯ НА МЕДАЛЬОНЕ
Бран ахнул и отступил назад. Джорис не шевелился.
— А что в таком заведении делает мальчишка? — сказал он, выплевывая слова, как горящие угли.
— Я… я здесь не один, — заикаясь, произнес Бран, не в силах отвести взгляда от мужчины.
— Да? — вскинув брови, спросил Джорис. Он поднял руку, и Бран чуть не подпрыгнул от страха. — Вот, — услышал Бран. Джорис что-то протянул мальчику. — Кажется, ты уронил.
В руке Джорис держал белый конверт Астары.
Мальчик замешкался, но спустя несколько секунд взял его.
— Спасибо, — медленно проговорил Бран. Джорис внимательно следил за его движениями. Затем он поднял голову, осмотрел помещение и снова перевел взгляд на Брана.
— Харли, Ларри, — произнес он. — До завтра.
Спустя секунду Джорис направился к двери. Бран не шевелился, явственно ощущая, как тень мужчины ложится на него. Крепыш с худощавым встали и качаясь двинулись прочь от кабинки, что-то бормоча друг другу. Когда они брели мимо, Бран отвернулся, пряча лицо. Но те были слишком пьяны, чтобы узнать мальчика.
— Джорис, — произнес Бран себе и крепко сжал конверт. Джорис словно нашел мальчика, которого искал, но по непонятной причине ничего не предпринял.
Бран обернулся и посмотрел на столик, где сидели мужчины. Внезапно его привлек предмет, одиноко лежащий на краю. На поверхности вещицы отражался мягкий свет лампы. Серебристый мобильник Джориса!
«Там наверняка есть нужные ответы», — сразу промелькнуло в голове. На секунду он замешкался. А если кто-то увидит Брана или Джорис вернется за телефоном? Брану не хотелось прикасаться к мобильнику, но если поразмыслить, он не может упустить такой шанс. Мальчик быстро подошел к столику и ловким движением положил телефон в карман, надеясь, что ни один посетитель этого не заметил.
— Только не звони, — прошептал Бран. Пальцы крепко сжали мобильник, и он в считаные секунды нагрелся, словно мог прожечь карман. Брану казалось, что все видят спрятанный предмет, поэтому он даже не решался взглянуть на телефон, пока не доберется домой. Сердце мальчика забилось чаще, когда он понял, что сделал.
Внезапно за спиной послышались громкие шага и звон посуды. Бран обернулся и увидел Суви в белом фартуке, будто он нанялся работать официантом.
— Забудь о проклятых напитках! — воскликнул Суви, срывая с себя фартук. — Мы уходим!
Он схватил Брана за руку и потащил к дверям.
— Прекрати пялиться, — приказал ему Суви. — Эта поездка — пустая трата времени! Лучше бы ты не предлагал заехать сюда!
Суви стремительно вышел на улицу. Бран осторожно ступил следом, боясь встретиться с Джорисом. Вдруг мальчик замер: вдалеке виднелся знакомый черный фургон. И он еще позавчера стоял в конце Болтон-роуд.
Бран не отрывал от машины взгляда, пока та не скрылась за поворотом, и сильнее стиснул телефон в кармане.
Когда они наконец добрались до дома, там еще все спали. Мальчик поднялся на чердак, но даже не осмелился включить свет, опасаясь, что Суви сочтет это подозрительным. Бран подошел к кровати и достал из кармана мобильник. На гладкой серебристой поверхности отражался лунный свет, делая ее похожей на зеркальную. Бран заметил отпечатки своих пальцев, стискивавших телефон.
— Посмотрим, что ты можешь мне поведать, — прошептал Бран, ложась на кровать. Пульс участился, когда он поднес мобильник к глазам. Бран испытывал странное чувство, держа в руках предмет, принадлежавший охотящемуся на него мужчине.
Мальчик открыл крышку. Внутри телефон был самым обычным — с черными глянцевыми клавишами и цветным экраном. На вид — дорогая модель, каждая деталька — аккуратная и четкая. Монитор показывал дату и время. Бран нажал на кнопку в верхнем ряду и увидел меню. Появился список различных опций, и мальчик стал пролистывать перечень, пока не дошел до «Последних вызовов».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: