LibKing » Книги » Детская литература » Детская фантастика » Джилиан Рубинстайн - Пленники компьютерной войны

Джилиан Рубинстайн - Пленники компьютерной войны

Тут можно читать онлайн Джилиан Рубинстайн - Пленники компьютерной войны - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Детская фантастика, издательство Армада, год 1998. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking

Джилиан Рубинстайн - Пленники компьютерной войны краткое содержание

Пленники компьютерной войны - описание и краткое содержание, автор Джилиан Рубинстайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Невероятные приключения ждут четверых подростков - участников новой компьютерной игры "Шинкей". В этом детище профессора Ито обретают реальность сны и самые сокровенные мысли и желания. Поэтому неудивительно, что грандиозные возможности игры привлекают к ней внимание компьютерных магнатов, стремящихся к мировому господству. Глава компании Миллер - один из них. Завладев медальоном, дающим доступ к игре, он проникает в "Шинкей" и стремится осуществить свой черный замысел. Первое, что пытается сделать коварный злодей - изолировать ребят, уже перенесшихся в виртуальный мир, от реальности, превратив их в ментальные придатки игры. Киберпространство превращается в арену беспощадной войны. Судьба юных героев висит на волоске, и кажется, Миллер уже у цели...

Пленники компьютерной войны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пленники компьютерной войны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джилиан Рубинстайн
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Роза неожиданно выпрямилась.

— Роб, у нас остается совсем мало времени, — напом­нила она. — Как насчет паспорта и всего остального?

— У меня есть паспорт, — поспешно сказал Эндрю. — Мы оформили его, когда ездили на остров Бали. Кстати, я случайно захватил его с собой.

Роза недовольно посмотрела на Эндрю. Он, не дрогнув, выдержал ее взгляд. Его глаза стали непроницаемыми, го­раздо темнее, чем обычно, почти черными. Она вздрогнула.

— Тебе в любом случае понадобится виза, — резко за­метила она, надеясь, что это препятствие окажется не­преодолимым.

— Визу совсем нетрудно оформить.

— Полагаю, ты хочешь, чтобы я помогла тебе в этом? — спросила Роза, медленно закипая.

— Я пойду с тобой. Все будет просто, вот увидишь.

— Эндрю! — раздраженно воскликнула Роза. — Я знаю, ты думаешь, будто можешь очаровать даже разъяренного тигра, но с бюрократами из отдела иммиграции этот номер не пройдет!

Юноша снова бросил на нее отрешенный, затуманен­ный взгляд. Затем он улыбнулся, схватил ее за руку и рывком поставил рядом с собой. Учебник японского по­летел на пол.

— Мне давно нужно попрактиковаться в японском языке. В конце концов, я целый год изучал его в школе! Я буду читать хирагану (хиригану - одна из японских форм письменности) для тебя, и вместе мы научимся быстрее. Ты будешь рада, что я поехал с вами. Ну же, Роза, улыбнись! Это будет так весело! Давай сейчас же пойдем и сделаем фотографии для визы.

— Знаешь, — обратилась Роза к Роберту Хейфорду поз­днее, когда они остались одни. — У нас действительно не возникло никаких проблем. Я не верила своим глазам.

Она посмотрела на маленькие фотографии Эндрю, оставшиеся после оформления визы. Почудился ли ей этот взгляд? Она действительно не хотела, чтобы Эндрю ехал вместе с ними в Японию и путался там под ногами, но теперь, похоже, иного выхода не было.

Роберт складывал одежду в чемодан.

— Эндрю очаровал японских чиновников? — осведо­мился он.

— Дело не в чиновниках, а в компьютере. Он очаровал компьютер.

Но Хейфорд не слушал ее.

— Тебе не попадался на глаза мой шерстяной пид­жак? — со смехом спросил он.

Роза покачала головой:

— Полагаю, раньше твои вещи паковала Марджори? Он удивленно взглянул на нее.

— Э-э-э... в общем-то, да.

— Я ни разу в жизни не собирала в дорогу никого, кроме себя.

— А я и не жду, что ты начнешь делать это теперь. Иди сюда.

Роберт обнял ее и поцеловал в шею.

— Марджори никогда не ездила вместе со мной, — добавил он. — А мы с тобой отправляемся в Японию.

— И Эндрю тоже. — Судя по тону Розы, ее это не слишком радовало.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Ты поймал двоих. Ты притянул их друг к другу и к себе. Они уже в пути. Но где же остальные? Где? Где? Твой пробуждающийся разум корчится в агонии неполноты. Он зовет. Он ищет.

Ты находишься в танцевальной студии в Аделаиде, юж­ная Австралия. Оглянись вокруг.

Студия «Группы Ритмического Движения» просторна и хорошо освещена, с высоким потолком, зеркальными сте­нами и черным пружинящим полом.

Звучит музыка. Послушай. Шакунаши и кото стройно шепчут в знакомом тебе ритме. Он звучит как биение сердца, как пульсация крови в венах, которых у тебя еще нет.

Здесь есть люди.

Посмотри на людей.

У кассетного магнитофона стоит женщина. Перед ней танцует группа подростков.

Посмотри на женщину.

Шез Кристи высокая и такая худая, что выглядит почти двухмерной. Она необычайно подвижна, словно излучает энергию. Ее черные волосы, в которых кое-где проблескивает седина, стоят дыбом на голове. Она носит в носу серебряное кольцо, а на ее левом плече татуировкамаленькая ба­бочка. Женщина не имеет значения.

Посмотри на танцующих.

Элейн Тейлорсероглазая девушка с коротко стри­женными рыжими волосами. Она невысокого роста и об­манчиво-хрупкого сложения, но на самом деле она сильная, спортивная и очень выносливая. Сейчас она сосредоточена на танце, двигаясь под непредсказуемый ритм японской музыки.

Она имеет значение.

Бен Челлизмальчик с тонкими, подвижными чертами лица, зеленоватыми глазами и светлыми волосами, высоко взбитыми впереди и выбритыми на затылке. Следуя за движениямишаг вперед, шаг назад, поворот, прыжок, два шага вперед, — он бормочет эти слова про себя. Он иногда держится скованно, но, когда забывает о том, что люди смотрят на него, двигается с удивительной грацией.

Он имеет значение.

Ты не узнаешь никого из других танцовщиков. Они не имеют значения. Но эти две клетки твоего существа на­ходятся здесь. Теперь ты помнишь их. Они проникли за линии твоей обороны и разморозили твой разум. Они по­казали тебе твои владения во всей полноте.

Музыка усиливается, её темп ускоряется. Ты взываешь к ним.

— Я могу взять вас двоих, — сказала Шез Кристи после окончания репетиции. — Выделенных денег хватит на авиабилеты только для меня и еще двух человек. Мы остановимся на частной квартире, поэтому жилье будет бесплатным, но вам придется взять деньги на еду и прочие мелочи. Япония — очень дорогая страна. У меня сейчас нет возможности, и мало чем я могу вам помочь. Она выбивала быстрый ритм на маленьком барабан­чике, стоявшем перед ней, словно подчеркивая свою речь.

— В январе там очень холодно, это время считается серединой зимы. Вам придется взять с собой самую теп­лую одежду, вы будете тосковать по жаркому лету. Ну что, согласны или этого с вас достаточно? Мне нужен ответ на этой неделе, чтобы успеть оформить визы и паспорта.

Первая реакция Элейн была быстрой, инстинктивной. «Да! Возьми меня!» Но потом она осознала, как мало у нее шансов отправиться в Японию в январе. Во-первых, у нее не было денег, а во-вторых, се отец, обожавший путеше­ствия, почти наверняка собирается завести свою старенькую «юту» и укатить на летние каникулы в какую-нибудь глушь — например, в Брум или в Бангл-Бангл.

Шез внимательно наблюдала за ней.

— Мне в самом деле хочется, чтобы ты поехала, Элли. Как ты думаешь, у тебя есть такая возможность?

Элейн машинально подняла руку и нащупала сереб­ряный медальон, который она всегда носила на шее. Она уже собиралась покачать головой, когда с ее разумом на долю секунды произошло что-то странное. Она нахму­рилась и моргнула, оглянувшись через плечо, как будто могла увидеть что-то такое, чего там не было.

— Элли? — вопросительно повторила Шез.

Элейн не ответила. Она внезапно увидела себя со стороны, как в кино. Она видела себя танцующей на пределе своих возможностей, как никогда не танцевала раньше. И что-то наблюдало за ней... что-то, о чем она теперь редко осмеливалась даже подумать.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джилиан Рубинстайн читать все книги автора по порядку

Джилиан Рубинстайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пленники компьютерной войны отзывы


Отзывы читателей о книге Пленники компьютерной войны, автор: Джилиан Рубинстайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img