Джордж Макдональд - Принцесса и гоблин
- Название:Принцесса и гоблин
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джордж Макдональд - Принцесса и гоблин краткое содержание
Принцесса и гоблин - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Медленно поднявшись по лестнице, не уверенная, во сне она или наяву, принцесса решила еще раз попробовать найти старую королеву с серебристыми волосами.
— Если она — сон, я скорее всего найду ее, — сказала сама себе Ирен. — Ведь я сплю.
Принцесса поднималась выше и выше, ступенька за ступенькой. Наконец она очутилась в коридоре с множеством дверей. Все было точь-в-точь как в первый раз. Она тихо проскользнула по коридору, потом еще по одному, утешаясь тем, что если заблудится, то большого значения это иметь не будет. Проснется-то она все равно в постели рядом с доброй Лути.
Неожиданно принцесса увидела узкую лестницу, ведущую вверх.
— А что, если я действительно найду свою старую бабушку? — спросила она сама у себя, взбираясь вверх по крутой лестнице.
Добравшись до площадки с тремя дверями, принцесса некоторое время постояла, прислушиваясь. Да, она услышала гудение прялки! Какая у нее трудолюбивая бабушка! Она работает днем и ночью! Принцесса тихо постучала в дверь.
— Заходи, Ирен, — ответил тихий приятный голос.
Принцесса осторожно вошла. В окно струился лунный свет. Посреди комнаты сидела старая дама в темном платье с белыми кружевами. Ее серебристые волосы сливались с лунным светом.
— Заходи, Ирен, — повторила королева. — Ты знаешь, что я сейчас пряду?
— Она говорит так, — подумала маленькая Ирен, — словно мы расстались пять минут назад.
— Нет, — ответила принцесса. — Не знаю. Я думала, что вы — сон. Почему я не смогла вас найти в прошлый раз?
— Ты еще маленькая, чтобы понять это. Ты не нашла бы меня, если бы не решила, что я — это сон. Однако одну причину я тебе открою. Я сама тогда не захотела, чтобы ты нашла меня.
— Почему?
— Я не хотела, чтобы Лути увидела меня.
— Вы же позволили мне рассказать ей про вас?
— Да. Я знала, что Лути тебе не поверит. Даже если бы она увидела меня тут, сидящей за прялкой, она все равно бы не поверила.
— Почему?
— Не смогла бы. Она начала бы тереть глаза, а потом ушла бы, заявив, что неважно себя чувствует, а потом сказала бы: все это был сон.
— Точно как я, — прошептала Ирен, и ей стало очень стыдно.
— Почти так же было с тобой в первый раз, но не совсем так, ведь ты же пришла вновь. А Лути не пришла бы. Она бы сказала: «Нет, нет, нет. Хватит с меня такой чепухи».
— Она решила бы, что над ней подшутили?
— Нет, она решила бы, что подшутили над тобой. А я совсем не хочу обижать Лути, — и тут старая дама улыбнулась. — Я не сержусь на тебя, и на Лути тоже не сержусь. Но хочу, чтобы ты больше ничего ей не рассказывала обо мне. Хотя думаю, что она обо мне больше и не спросит. — Говоря все это, королева продолжала работать. — Ты еще не сказала мне, что я пряду?
— Но я не знаю. Но ваша нить очень красивая.
И впрямь нить так и сияла в лунном свете. С чем же ее можно было сравнить? Слишком тусклая для серебра, но все же как серебро. Правда, нить слабо мерцала скорее серым, чем белым. И была такая тонкая, что Ирен едва видела ее.
— Я пряду для тебя, дитя мое.
— Для меня! Что я буду делать с пряжей?
— Со временем узнаешь. Но сначала я расскажу тебе, что это такое. Это — паутина особого рода. Мои голуби приносят ее мне из-за дальнего моря. Есть лишь один лес, где живут пауки, ткущие такую паутину: самую прекрасную и самую прочную из всех паутин на свете. Я уже почти закончила свою работу. Того, что уже сделано, вполне хватит. Правда, у меня останется еще неделя, чтобы все как следует закончить, — добавила королева, поглядев на пряжу.
— Вы работаете круглые сутки, прапрапрабабушка? — поинтересовалась принцесса, решив, что чем больше «пра» она скажет, тем вежливей прозвучит вопрос.
— Я совсем не такая уж трудолюбивая, — ответила бабушка, весело улыбаясь. — Кстати, если ты станешь называть меня просто бабушкой, этого вполне хватит… Нет, я работаю не каждую ночь, а только в лунные ночи, да и тогда не дольше, чем луна освещает мою прялку. Сегодня мне уже не придется больше работать.
— А что ты будешь делать, бабушка?
— Пойду спать. Хочешь посмотреть мою спальню?
— Да.
— Тогда я не стану больше работать. Сегодня ради тебя я закончу пораньше.
Старая королева поднялась и, оставив пряжу, взяла Ирен за руку, но, как назло, как раз за больную руку. Ирен громко вскрикнула от боли.
— Что случилось, дитя мое? — спросила бабушка. Ирен показала свою руку королеве и рассказала ей обо всем. Королева нахмурилась.
— Дай мне другую руку, — попросила она и, взяв принцессу за руку, вывела ее на маленькую темную лестничную площадку. Потом открыла одну из дверей… и как же удивилась маленькая Ирен, когда увидела самую прекрасную комнату, которую могла только вообразить. Комната была просторная, с потолком, похожим на шатер; в центре висел фонарик — круглый шар, сияющий, словно полная луна. Остальные предметы, наполнявшие комнату, принцесса смогла разглядеть не очень отчетливо. Посреди помещения возвышалась кровать с розовым покрывалом и балдахином приятного голубого цвета. Стены тоже были голубыми, и их покрывал красивый узор из серебряных звезд.
Старая дама оставила принцессу и, подойдя к шкафчику, открыла его и вынула маленький серебряный флакончик. Потом она села в низкое кресло и подозвала Ирен. Королева заставила девочку встать на колени и внимательно осмотрела ее больную руку. Изучив рану Ирен, королева открыла флакончик и зачерпнула из него немного мази, запах которой тут же наполнил комнату ароматом роз и лилий. Королева осторожно натерла мазью больную руку девочки. Ее прикосновения были такими приятными и прохладными, что жар в руке от них проходил.
— Ах, бабушка, как приятно! — воскликнула Ирен. — Спасибо вам. Спасибо!
Старая королева подошла к комоду, достала большой платок из ткани, похожей на паутину, и перевязала руку принцессы.
— Я не могу позволить тебе сейчас уйти, — вздохнула бабушка. — Может, ты останешься переночевать у меня?
— О, да, да, дорогая бабушка, — захлопала в ладоши Ирен, позабыв о больной руке.
— Ты не побоишься ночевать со мной в одной комнате?
— Нет, ты — прекрасная бабушка.
— Но я очень старая.
— А я, надо полагать, очень молодая?
— Ты — милая маленькая принцесса, — старая королева привлекла ее к себе и поцеловала в лоб, щеку и нос.
Потом королева достала большой серебряный таз, налила в него немного воды и заставила Ирен умыться. Ах, если бы вы только видели, в какую замечательную постель уложила бабушка принцессу. Потом старая королева разделась и легла рядом.
— Почему вы не гасите фонарь? — спросила принцесса.
— Я никогда его не гашу ни ночью, ни днем. Даже в самую темную ночь мои голуби всегда, даже сквозь стены, видят этот фонарь и знают куда лететь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: